BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Jeremies 23
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Jeremies

      • Pastors bons i pastors dolents (1-4)

      • Viuran segurs sota el «brot just» (5-8)

      • Déu condemna els falsos profetes (9-32)

      • «La càrrega de Jehovà» (33-40)

Jeremies 23:1

Referències marginals

  • +Jr 10:21; 50:6; Ez 34:2

Jeremies 23:2

Referències marginals

  • +Ez 34:5

Jeremies 23:3

Referències marginals

  • +Is 11:11; 35:10; Jr 29:14; 31:8
  • +Jr 50:19; Ez 34:14; Mi 2:12
  • +Dt 30:3, 5; Am 9:14; Za 10:8

Jeremies 23:4

Referències marginals

  • +Jr 3:15; Jn 21:15; Fe 20:28

Índexs

  • Guia de recerca

    Jeremies, p. 129-130

Jeremies 23:5

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «hereu».

Referències marginals

  • +Is 11:1; 53:2; Jr 33:15, 16; Za 3:8; Mt 2:23
  • +Lc 1:32, 33
  • +Is 9:7; 11:3, 4; 32:1

Índexs

  • Guia de recerca

    Jeremies, p. 173

Jeremies 23:6

Referències marginals

  • +Za 10:6
  • +Dt 33:28; Jr 32:37; Za 14:11
  • +Is 54:17

Índexs

  • Guia de recerca

    Jeremies, p. 173

Jeremies 23:7

Referències marginals

  • +Jr 16:14, 15

Jeremies 23:8

Referències marginals

  • +Is 43:5; Ez 34:13; So 3:20

Jeremies 23:10

Referències marginals

  • +Jr 3:8, 9; 5:7; 13:27; Ez 22:11
  • +Is 24:4; Jl 1:10
  • +Jr 12:4

Jeremies 23:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «són apòstates».

Referències marginals

  • +Is 28:7; Jr 5:31; 6:13; Ez 22:25; So 3:4
  • +2Cr 33:1, 5; 36:14; Jr 7:11; Ez 8:10, 11; 23:39

Jeremies 23:12

Referències marginals

  • +Jr 13:16

Jeremies 23:13

Referències marginals

  • +Ez 16:46

Jeremies 23:14

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «Enforteixen les mans dels».

Referències marginals

  • +Jr 29:21, 23
  • +Jr 23:26
  • +Is 3:9
  • +Gn 18:20; Dt 32:32; Is 1:10; Jud 7

Jeremies 23:15

Referències marginals

  • +Jr 8:14; 9:15

Jeremies 23:16

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Us omplen d’esperances falses».

Referències marginals

  • +Jr 27:9; 29:8
  • +Lm 2:14
  • +Jr 14:14; Ez 13:3; 22:28

Jeremies 23:17

Referències marginals

  • +Jr 4:10; 6:13, 14; 8:11; Ez 13:10
  • +Mi 3:11

Jeremies 23:19

Referències marginals

  • +Jr 25:32; 30:23, 24

Jeremies 23:21

Referències marginals

  • +Jr 14:14; 27:15; 29:8, 9

Jeremies 23:22

Referències marginals

  • +Jr 25:4, 5

Jeremies 23:24

Referències marginals

  • +Gn 16:7, 13; Pr 15:3; Am 9:2; He 4:13
  • +Sl 139:7

Jeremies 23:25

Referències marginals

  • +Dt 18:20; Jr 27:9; 29:21, 23

Jeremies 23:26

Referències marginals

  • +Jr 14:14

Jeremies 23:27

Referències marginals

  • +Jt 3:7; 2Re 21:1, 3

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    6/2019, p. 4

Jeremies 23:29

Referències marginals

  • +Jr 5:14
  • +He 4:12

Jeremies 23:30

Referències marginals

  • +Dt 18:20; Jr 14:15; Ez 13:2, 3

Jeremies 23:31

Referències marginals

  • +Ez 13:7

Jeremies 23:32

Referències marginals

  • +So 3:4
  • +Jr 7:8; Lm 2:14

Jeremies 23:33

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Quin és el missatge de pes». La paraula hebrea pot significar ‘missatge de pes diví’ o ‘una cosa pesada’.

Referències marginals

  • +Jr 12:7

Jeremies 23:34

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «Aquest és el missatge de pes».

Jeremies 23:36

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «del missatge de pes».

  • *

    O «el missatge de pes».

Jeremies 23:38

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «El missatge de pes».

  • *

    O «el missatge de pes».

  • *

    O «El missatge de pes».

Jeremies 23:40

Referències marginals

  • +Jr 24:9; 42:18; Lm 5:20; Dn 9:16

General

Jer. 23:1Jr 10:21; 50:6; Ez 34:2
Jer. 23:2Ez 34:5
Jer. 23:3Is 11:11; 35:10; Jr 29:14; 31:8
Jer. 23:3Jr 50:19; Ez 34:14; Mi 2:12
Jer. 23:3Dt 30:3, 5; Am 9:14; Za 10:8
Jer. 23:4Jr 3:15; Jn 21:15; Fe 20:28
Jer. 23:5Is 11:1; 53:2; Jr 33:15, 16; Za 3:8; Mt 2:23
Jer. 23:5Lc 1:32, 33
Jer. 23:5Is 9:7; 11:3, 4; 32:1
Jer. 23:6Za 10:6
Jer. 23:6Dt 33:28; Jr 32:37; Za 14:11
Jer. 23:6Is 54:17
Jer. 23:7Jr 16:14, 15
Jer. 23:8Is 43:5; Ez 34:13; So 3:20
Jer. 23:10Jr 3:8, 9; 5:7; 13:27; Ez 22:11
Jer. 23:10Is 24:4; Jl 1:10
Jer. 23:10Jr 12:4
Jer. 23:11Is 28:7; Jr 5:31; 6:13; Ez 22:25; So 3:4
Jer. 23:112Cr 33:1, 5; 36:14; Jr 7:11; Ez 8:10, 11; 23:39
Jer. 23:12Jr 13:16
Jer. 23:13Ez 16:46
Jer. 23:14Jr 29:21, 23
Jer. 23:14Jr 23:26
Jer. 23:14Is 3:9
Jer. 23:14Gn 18:20; Dt 32:32; Is 1:10; Jud 7
Jer. 23:15Jr 8:14; 9:15
Jer. 23:16Jr 27:9; 29:8
Jer. 23:16Lm 2:14
Jer. 23:16Jr 14:14; Ez 13:3; 22:28
Jer. 23:17Jr 4:10; 6:13, 14; 8:11; Ez 13:10
Jer. 23:17Mi 3:11
Jer. 23:19Jr 25:32; 30:23, 24
Jer. 23:21Jr 14:14; 27:15; 29:8, 9
Jer. 23:22Jr 25:4, 5
Jer. 23:24Gn 16:7, 13; Pr 15:3; Am 9:2; He 4:13
Jer. 23:24Sl 139:7
Jer. 23:25Dt 18:20; Jr 27:9; 29:21, 23
Jer. 23:26Jr 14:14
Jer. 23:27Jt 3:7; 2Re 21:1, 3
Jer. 23:29Jr 5:14
Jer. 23:29He 4:12
Jer. 23:30Dt 18:20; Jr 14:15; Ez 13:2, 3
Jer. 23:31Ez 13:7
Jer. 23:32So 3:4
Jer. 23:32Jr 7:8; Lm 2:14
Jer. 23:33Jr 12:7
Jer. 23:40Jr 24:9; 42:18; Lm 5:20; Dn 9:16
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Jeremies 23:1-40

Jeremies

23 Jehovà diu: «Ai dels pastors que escampen i destrueixen les ovelles de les meves pastures!»+

2 Per tant, això és el que diu Jehovà, el Déu d’Israel, contra els pastors que pasturen el meu poble: «Heu escampat les meves ovelles, les heu dispersat i no les heu cuidat.»+

Jehovà diu: «Per això us castigaré per les vostres malvades accions.»

3 «Després reuniré les ovelles que quedin d’entre tots els països als quals les he dispersat.+ Faré tornar les meves ovelles a les seves pastures,+ es reproduiran i es multiplicaran.+ 4 Nomenaré pastors que les pasturin de veritat.+ Ja no tindran por ni s’espantaran, i no se’n perdrà cap», diu Jehovà.

5 Jehovà diu: «Arribarà el dia en què faré sortir de David un brot* just.+ Un rei regnarà,+ actuarà amb seny i defensarà la justícia i la rectitud a la terra.+ 6 Durant els seus dies, Judà se salvarà+ i Israel viurà segur.+ I aquest és el nom que li donaran: Jehovà És la Nostra Justícia.»+

7 Jehovà diu: «Però ve el temps en què ja no diran: “Tan cert com que Jehovà està viu! Ell és aquell que va fer sortir els israelites de la terra d’Egipte.”+ 8 En lloc d’això diran: “Tan cert com que Jehovà està viu! Ell és aquell que va fer sortir i va fer tornar els descendents de la casa d’Israel de la terra del nord i de totes les terres on els vaig dispersar.” I ells viuran a la seva terra.»+

9 Pel que fa als profetes:

tinc el cor trencat dins meu,

i tots els meus ossos tremolen.

Soc com un borratxo,

com un home vençut pel vi

degut a Jehovà i les seves santes paraules.

10 La terra està plena d’adúlters,+

està de dol perquè està maleïda.+

Les pastures del desert s’han assecat.+

Ells actuen de manera malvada i abusen del seu poder.

11 Jehovà diu: «Els profetes i els sacerdots estan contaminats.*+

He trobat la seva maldat fins i tot a casa meva.»+

12 Jehovà diu: «Per això el seu camí es tornarà relliscós i fosc.+

Els empenyeran i cauran.

Perquè l’any que passi comptes amb ells

els portaré una desgràcia.»

13 «He vist coses fastigoses en els profetes de Samària.+

Les seves profecies venen de part de Baal

i desvien del camí el meu poble Israel.

14 També he vist coses horribles en els profetes de Jerusalem.

Cometen adulteri+ i viuen en la mentida.+

Donen suport als* que fan coses dolentes

i no abandonen la seva maldat.

Per mi tots ells són com Sodoma,+

i els habitants de la ciutat són com Gomorra.»+

15 Per tant, això és el que diu Jehovà dels exèrcits contra els profetes:

«Els faré menjar absenta

i els donaré aigua enverinada,+

perquè l’apostasia s’ha escampat per tot el país per culpa dels profetes de Jerusalem.»

16 Això és el que diu Jehovà dels exèrcits:

«No escolteu el que us diuen els profetes que profetitzen per a vosaltres.+

Us estan enganyant.*

Les visions que us expliquen surten del seu cor+

i no pas de la boca de Jehovà.+

17 A aquells que no em respecten els diuen una vegada i una altra:

“Jehovà ha dit: ‘Tindreu pau.’”+

I a tots els que fan cas del seu cor tossut els diuen:

“No us passarà res dolent.”+

18 Qui forma part del grup d’amics íntims de Jehovà

i pot veure i escoltar les seves paraules?

Qui ha parat atenció i ha escoltat les seves paraules?

19 La tempesta de vent de Jehovà esclatarà amb fúria,

una tempesta que baixarà amb força com un remolí sobre el cap dels malvats.+

20 La ira de Jehovà no es farà enrere

fins que ell hagi complert i realitzat les intencions del seu cor.

Ho entendreu clarament a la part final dels dies.

21 No he enviat els profetes, però ells hi han anat corrents.

No he parlat amb ells, però ells han profetitzat.+

22 Si haguessin format part del meu grup d’amics íntims,

haurien fet que el meu poble escoltés les meves paraules

i haurien fet que deixessin el seu mal camí i les seves males accions.»+

23 Jehovà diu: «¿Soc un Déu només quan estic a prop i no quan estic lluny?»

24 Jehovà diu: «Pot algú amagar-se en un amagatall on jo no el pugui veure?»+

Jehovà diu: «No omplo jo el cel i la terra?+

25 »He sentit el que diuen els profetes. Profetitzen mentides en nom meu i diuen: “He tingut un somni! He tingut un somni!”+ 26 Fins quan hi haurà al cor dels profetes això de profetitzar mentides? Són profetes de les mentides del seu cor.+ 27 Amb els somnis que s’expliquen els uns als altres, volen aconseguir que el meu poble s’oblidi del meu nom, tal com els seus pares es van oblidar del meu nom per culpa de Baal.+ 28 El profeta que tingui un somni, que l’expliqui, però qui tingui les meves paraules, que les transmeti fidelment.»

Jehovà diu: «En què s’assemblen la palla i el gra?»

29 Jehovà diu: «No és el meu missatge com un foc+ i com un martell de forja que esmicola la roca?»+

30 Jehovà diu: «Estic en contra dels profetes que es roben les meves paraules els uns als altres.»+

31 Jehovà diu: «Estic en contra dels profetes que utilitzen la seva llengua per dir: “Ell ha dit!”»+

32 Jehovà diu: «Estic en contra dels profetes que expliquen somnis falsos i que desvien el meu poble amb les seves mentides i la seva arrogància.»+

Jehovà diu: «Jo no els vaig enviar ni els vaig manar res. Per això no li faran cap bé a aquest poble.»+

33 «Quan algú del poble, un profeta o un sacerdot et pregunti: “Quina és la càrrega* de Jehovà?”, has de contestar: “Jehovà diu: ‘Vosaltres sou la càrrega! I jo em desfaré de vosaltres.’”+ 34 Si un profeta, un sacerdot o algú del poble diu: “Aquesta és la càrrega* de Jehovà”, demanaré comptes a ell i als de casa seva. 35 Això és el que cadascun de vosaltres pregunta al seu company i al seu germà: “Què ha contestat Jehovà? Què ha dit Jehovà?” 36 Però no heu de parlar més de la càrrega* de Jehovà, perquè per a cadascú la càrrega* són les seves pròpies paraules. Heu canviat el missatge del Déu viu, Jehovà dels exèrcits, el nostre Déu.

37 »Això és el que has de preguntar al profeta: “Què t’ha contestat Jehovà? Què ha dit Jehovà? 38 Si continueu dient: ‘La càrrega* de Jehovà!’, Jehovà us dirà: ‘Com que dieu: «Aquest missatge és la càrrega* de Jehovà», encara que jo us he dit que no digueu: «La càrrega* de Jehovà!», 39 us aixecaré i us llançaré lluny de mi, tant a vosaltres com a la ciutat que us vaig donar a vosaltres i als vostres avantpassats. 40 I us portaré una deshonra i una humiliació que duraran per sempre i mai seran oblidades.’”»+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix