Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • nwt Isaias 1:1-66:24
  • Isaias

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Isaias
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Isaias

ISAIAS

1 Ang panan-awon nga nakita ni Isaias*+ nga anak ni Amoz bahin sa Juda ug Jerusalem sa mga adlaw ni Uzzias,+ Jotam,+ Ahaz,+ ug Ezequias,+ nga mga hari sa Juda:+

 2 Pamati, Oh kalangitan, ug paminaw, Oh yuta,+

Kay si Jehova nagsulti:

“Nagmatuto ug nagpadako kog mga anak,+

Apan sila mialsa batok kanako.+

 3 Ang usa ka torong baka nakaila pag-ayo sa nagpalit niini,

Ug ang asno nakaila sa pasungan sa tag-iya niini;

Apan ang Israel wala makaila kanako,*+

Ang akong kaugalingong katawhan wala mogawi uban ang pagsabot.”

 4 Alaot ang makasasalang nasod,+

Ang katawhan nga puno ug kasaypanan,

Ang kaliwatan sa mga daotan, mga anak nga nagpahinabog kadaot!

Gibiyaan nila si Jehova;+

Wala nila tahora ang Balaang Usa sa Israel;

Gitalikdan nila siya.

 5 Asa pa man mo hampakon samtang gipasamot ninyo ang inyong pagrebelde?+

Ang inyong tibuok ulo nalukop nag samad,

Ug ang inyong tibuok kasingkasing masakiton na.+

 6 Gikan sa lapalapa hangtod sa ulo, wala nay maayong bahin.

Dunay mga samad, bun-og, ug naghubag nga mga samad

—Kini wala tambali* o bugkosi o butangig lana.+

 7 Ang inyong yuta maoy biniyaan,

Ang inyong mga siyudad nasunog.

Ang inyong yuta gilamoy sa mga langyaw sa inyo mismong atubangan.+

Nahisama kinig awaaw nga yuta kay gipukan sa mga langyaw.+

 8 Ang anak nga babaye sa Zion nahibilin samag silonganan* diha sa ubasan,

Samag payag diha sa uma sa pepino,

Samag siyudad nga gilikosan.+

 9 Kon si Jehova sa mga panon* wala pa magbilin kanatog pipila ka tawo nga naluwas,

Kita nahisama na unta sa Sodoma,

Ug kita naparehas na unta sa Gomora.+

10 Pamatia ninyo ang pulong ni Jehova, kamong mga diktador* sa Sodoma.+

Hatagi ninyog pagtagad ang balaod* sa atong Diyos, kamong mga taga-Gomora.+

11 “Unsay akong makuha sa daghan ninyong halad?”+ miingon si Jehova.

“Igo na ang inyong mga halad nga sinunog nga mga laking karnero+ ug ang tambok sa pinakaon pag-ayo nga mga hayop,+

Ug wala ko malipay sa dugo+ sa mga toreyong baka+ ug mga nating karnero ug mga kanding.+

12 Dihang manganhi mo aron moatubang kanako,+

Kinsay nagsugo kaninyo nga buhaton kini,

Kining pagyatak sa akong mga hawanan?+

13 Hunong na mo sa pagdalag walay bili nga mga halad nga lugas.

Ang inyong insenso dulumtanan kanako.+

Nagsaulog mog mga bag-ong bulan+ ug mga igpapahulay,+ ug naghikay mog mga panagkatigom.+

Apan dili nako maantos ang paggamit ug salamangka+ uban sa inyong solemneng panagkatigom.

14 Gidumtan nako ang inyong mga bag-ong bulan ug ang inyong mga pista.

Nakapabug-at kini kanako;

Gikapoy na ko sa pagpas-an niini.

15 Ug dihang bayawon ninyo ang inyong mga kamot,

Dili ko motan-aw kaninyo.+

Bisan pag kadaghan mo moampo,+

Dili ko mamati;+

Ang inyong mga kamot puno ug dugo.+

16 Hugasi ang inyong kaugalingon, hinloi ang inyong kaugalingon;+

Kuhaa ang inyong daotang binuhatan gikan sa akong panan-aw;

Hunong na sa pagbuhat ug daotan.+

17 Pagkat-on sa pagbuhat ug maayo, pangitaa ang hustisya,+

Badlonga ang tigdaogdaog,

Panalipdi ang mga katungod sa bata nga wala nay amahan,*

Ug labani ang kawsa sa babayeng balo.”+

18 “Ari mo karon, ug husayon nato ang mga butang tali kanato,” miingon si Jehova.+

“Bisan tuod ang inyong mga sala hayag-pula,

Kini papution sama sa niyebe;+

Bisag sama kini ka pula sa dagtom-pula nga panapton,

Kini mahisama sa balhibo sa karnero.

19 Kon andam mong mamati ug mosunod,

Makakaon mo sa maayong mga butang sa yuta.+

20 Apan kon modumili mo ug morebelde,

Lamyon mo sa espada,+

Kay si Jehova mismo ang nagsulti niini.”

21 Ang matinumanong siyudad+ nahimo gayong pampam!*+

Siya kanhi puno sa hustisya;+

Kaniadto nagpuyo kaniya ang pagkamatarong,+

Apan karon mga mamumuno na.+

22 Ang imong plata* nahimong hugaw,*+

Ug ang imong serbesa* gisagolan ug tubig.

23 Ang imong mga prinsipe gahian ug kauban sa mga kawatan.+

Ang matag usa kanila gustog hiphip ug nag-apas ug mga gasa.+

Wala nila hatagig hustisya ang wala nay amahan,*

Ug wala nila hatagig pagtagad ang legal nga kaso sa babayeng balo.+

24 Busa ang matuod nga Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Ang Gamhanang Usa sa Israel, mipahayag:

“Aha! Wagtangon nako ang akong mga kontra,

Ug panimaslan nako ang akong mga kaaway.+

25 Bakyawon nako ang akong kamot batok kanimo,

Lunsayon nako ang imong hugaw nga samag naggamit ug sabon,*

Ug wagtangon nako ang tanan nimong kahugawan.+

26 Akong ibalik ang imong mga maghuhukom sama sa una

Ug ang imong mga magtatambag sama sa sinugdan.+

Human niini ikaw tawgong Siyudad sa Pagkamatarong, Matinumanong Lungsod.+

27 Uban sa hustisya ang Zion pagatubson,+

Ug ang iyang namalik nga katawhan, uban sa pagkamatarong.

28 Ang mga rebelde ug ang mga makasasala dungang laglagon,+

Ug kadtong namiya kang Jehova mangalaglag.+

29 Kay sila mangaulaw sa lig-ong mga kahoy nga inyong gitinguha,+

Ug kamo maulawan tungod sa mga tanaman* nga inyong gipili.+

30 Kay kamo mahisama sa dakong kahoy nga ang mga dahon nangalaya,+

Ug sama sa tanaman nga walay tubig.

31 Ang baskog nga tawo mahimong lanot,*

Ug ang iyang buluhaton mahimong aligato;

Kining duha dungang magdilaab,

Ug walay magpalong niini.”

2 Kini ang nakita ni Isaias nga anak ni Amoz bahin sa Juda ug Jerusalem:+

 2 Sa kaulahiang bahin sa mga adlaw,*

Ang bukid sa balay ni Jehova

Lig-ong matukod ibabaw sa tumoy sa kabukiran,+

Ug kini igatuboy ibabaw sa kabungtoran,

Ug ang tanang kanasoran magpanon paingon didto.+

 3 Ug daghang katawhan ang moadto ug moingon:

“Ari mo, manungas kita sa bukid ni Jehova,

Sa balay sa Diyos ni Jacob.+

Siya magtudlo kanato bahin sa iyang mga dalan,

Ug kita maglakaw sa iyang mga alagianan.”+

Kay ang balaod* mogula gikan sa Zion,

Ug ang pulong ni Jehova gikan sa Jerusalem.+

 4 Siya magpakanaog ug hukom taliwala sa kanasoran

Ug magtul-id sa mga butang labot sa daghang katawhan.

Ilang salsalon ang ilang mga espada ug himoong mga punta sa daro

Ug ang ilang mga bangkaw himoong mga galab.+

Ang nasod dili mobakyaw ug espada batok sa laing nasod,

Ug sila dili na magkat-on sa pagpakiggubat.+

 5 Oh panimalay ni Jacob, dali mo,

Manglakaw kita sa kahayag ni Jehova.+

 6 Kay imong gitalikdan ang imong katawhan, ang panimalay ni Jacob,+

Kay sila napunog mga butang nga gikan sa Sidlakan;

Naghimo silag salamangka+ sama sa mga Filistehanon,

Ug nagpuyo uban kanila ang daghang anak sa mga langyaw.

 7 Ang ilang yuta punog plata ug bulawan,

Ug walay kinutoban ang ilang bahandi.

Ang ilang yuta punog kabayo,

Ug dili maihap ang ilang karo.+

 8 Ang ilang yuta punog walay pulos nga mga diyos.+

Nagayukbo sila sa binuhat sa ilang mga kamot,

Sa hinimo sa ilang mga tudlo.

 9 Busa gipaubos sa tawo ang iyang kaugalingon, ug siya maulawan,

Ug dili gyod nimo sila mapasaylo.

10 Sulod sa bato ug tago sa abog

Tungod sa makalilisang nga presensiya ni Jehova

Ug sa iyang himaya ug kahalangdon.+

11 Ang mga mapahitas-on ipaubos,

Ug ang mga garboso moyukbo.*

Si Jehova lang ang igatuboy nianang adlawa.

12 Kay kanang adlawa iya ni Jehova sa mga panon.+

Kana modangat sa matag usa nga mapahitas-on ug garboso,

Sa matag usa, tinuboy man o ubos,+

13 Sa tanang sedro sa Lebanon nga habog ug tinuboy

Ug sa tanang kahoyng robles sa Basan,

14 Sa tanang bukid nga habog

Ug sa tanang tag-as nga bungtod,

15 Sa matag taas nga torre ug sa matag lig-ong paril,

16 Sa tanang barko sa Tarsis+

Ug sa tanang nindot nga sakayan.

17 Ang mga mapahitas-on ipaubos,

Ug ang mga garboso moyukbo.*

Si Jehova lang ang igatuboy nianang adlawa.

18 Ang walay pulos nga mga diyos bug-os nga mahanaw.+

19 Ang katawhan mosulod sa mga langob sa mga bato

Ug sa mga lungag sa yuta,+

Tungod sa makalilisang nga presensiya ni Jehova

Ug sa iyang himaya ug kahalangdon,+

Dihang siya mobarog aron pakurogon ang yuta sa kahadlok.

20 Nianang adlawa kuhaon sa mga tawo ang ilang walay pulos nga mga diyos nga plata ug bulawan

Nga ilang gihimo aron ilang yukboan

Ug isalibay kini ngadto sa samag ilaga nga mga mananap* ug sa mga kabog,+

21 Ug mosulod sila sa mga lungag sa mga bato

Ug sa mga giwang sa dagkong bato,

Tungod sa makalilisang nga presensiya ni Jehova

Ug sa iyang himaya ug kahalangdon,

Dihang siya mobarog aron pakurogon ang yuta sa kahadlok.

22 Alang sa inyong kaayohan, hunong na sa pagsalig sa tawo,

Nga gininhawa lamang diha sa mga buho sa iyang ilong.*

Nganong hatagan man siyag pagtagad?

3 Kay tan-awa! ang matuod nga Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Magwagtang sa tanang suplay ug gisaligan sa Jerusalem ug Juda:

Ang tanang suplay sa tinapay ug tubig,+

 2 Ang tawong gamhanan ug manggugubat,

Ang maghuhukom ug propeta,*+ ang mananag-an ug ansiyano,

 3 Ang pangulo sa 50,+ tinahod nga tawo, ug magtatambag,

Ang batid nga salamangkero ug ang hanas nga tiglamat.+

 4 Ang mga batang lalaki himoon nako nga ilang mga prinsipe,

Ug ang mga huyang* magmando kanila.

 5 Ang katawhan magdaogdaog sa usag usa,

Ang matag usa sa iyang isigkatawo.+

Atakehon sa batang lalaki ang tigulang nga lalaki,

Ug ang ubos mosukol sa usa nga tinahod.+

 6 Ang matag usa mokupot sa iyang igsoong lalaki diha sa balay sa iyang amahan ug moingon:

“Duna kay kupo​—⁠ikaw na lay magmando kanamo.

Dumalaha kining nagun-ob nga dapit.”

 7 Apan mobalibad siya nianang adlawa:

“Dili ko mahimong inyong tighunad sa samad;*

Wala koy pagkaon o besti sa akong balay.

Ayaw kog himoang magmamando sa katawhan.”

 8 Kay ang Jerusalem natumba,

Ug ang Juda napukan,

Kay sa pulong ug buhat sila mibatok kang Jehova;

Sila misukol sa iyang mahimayaong presensiya.*+

 9 Ang hitsura sa ilang nawong nagpamatuod batok kanila,

Ug sila nagpadayag sa ilang sala nga sama sa Sodoma;+

Wala nila kini itago.

Alaot sila, kay nagdala silag katalagman sa ilang kaugalingon!

10 Sultihi ang matarong nga maayo ra ang ilang dangatan;

Sila magantihan sa ilang ginabuhat.*+

11 Alaot ang daotan!

Modangat kaniya ang katalagman,

Kay ang gibuhat sa iyang mga kamot pagabuhaton kaniya!

12 Kon bahin sa akong katawhan, ang mga tig-asayn nilag trabaho madaogdaogon,

Ug mga babaye ang nagmando kanila.

Akong katawhan, ang inyong mga pangulo nagpahisalaag kaninyo,

Ug gipapas nila ang inyong mga agianan.+

13 Si Jehova nagpahimutang aron ipresentar ang iyang kaso;

Siya mibarog aron magpakanaog ug hukom sa iyang mga katawhan.

14 Si Jehova mosulod sa paghukom sa mga ansiyano ug sa mga prinsipe sa iyang katawhan.

“Giugdaw ninyo ang ubasan,

Ug ang inyong kinawat sa mga kabos anaa sa inyong mga balay.+

15 Nganong nangahas man mo sa pagdugmok sa akong katawhan

Ug sa pagnudnod* sa nawong sa mga kabos diha sa yuta?”+ miingon ang Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon.

16 Si Jehova miingon: “Kay ang mga anak nga babaye sa Zion mapahitas-on,

Nga morag si kinsa* maglakaw,

Nga nagkiaykiay ug ang ilang mga mata nagapanghaylo,

Nga nagpakagilkil sa ilang mga pulseras sa tiil,

17 Hampakon usab ni Jehova ug nukanuka ang ulo sa mga anak nga babaye sa Zion,

Ug himoon ni Jehova nga modangas ang ilang agtang.+

18 Nianang adlawa kuhaon ni Jehova ang katahom sa ilang mga pulseras sa tiil,

Mga bugkos sa agtang ug mga dayandayan nga pormag bag-ong bulan,+

19 Mga ariyos,* mga pulseras, ug mga belo,

20 Mga purongpurong, mga pabitay sa pulseras sa tiil, ug mga bakos,*

Mga sudlanan sa pahumot ug mga anting-anting,*

21 Mga singsing sa tudlo ug mga singsing sa ilong,

22 Mga tag-as nga besti alang sa mga seremonyas, mga pang-ibabaw nga besti, mga kupo, ug mga puntil,

23 Mga gagmayng salamin+ ug mga besti nga gama sa panaptong lino,*

Mga turban ug mga belo.

24 Imbes lana sa balsamo,+ duna unyay lang-og nga baho;

Imbes bakos, pisi;

Imbes nindot nga estilo sa buhok, pagkaupaw;+

Imbes mahalong besti, sakong panapton;+

Ug imbes kaanyag, ulat.*

25 Ang imong mga tawo mapukan pinaagi sa espada,

Ug ang imong gamhanang mga tawo mapukan sa gubat.+

26 Ang iyang mga ganghaan* magbangotan ug magsubo,+

Ug siya molingkod sa yuta nga biniyaan.”+

4 Ug pito ka babaye ang mogunit sa usa ka lalaki nianang adlawa,+ nga moingon:

“Mokaon mi sa among kaugalingong tinapay

Ug magsul-ob mi sa among kaugalingong besti;

Basta tugoti lang ming tawgon sa imong ngalan

Aron mawagtang ang among kaulawan.”*+

2 Nianang adlawa ang pasalingsingon ni Jehova mahimong matahom ug mahimayaon, ug ang bunga sa yuta mao unyay garbo ug katahom sa nangaluwas sa Israel.+ 3 Bisan kinsa nga mahibilin sa Zion ug ang mga salin sa Jerusalem pagatawgong balaan, ang tanan sa Jerusalem nga nasulat alang sa kinabuhi.+

4 Dihang hugasan ni Jehova ang hugaw* sa mga anak nga babaye sa Zion+ ug iyang waswasan ang pag-ula ug dugo sa Jerusalem gikan sa taliwala niini pinaagi sa espiritu sa paghukom ug sa espiritu sa pagsunog,*+ 5 si Jehova maghimo usab ibabaw sa tibuok Bukid sa Zion ug ibabaw sa tigomanan niini ug usa ka panganod ug aso sa maadlaw ug hayag nga nagdilaab nga kalayo sa magabii;+ kay ibabaw sa tibuok mahimayaong dapit duna unyay usa ka salipod. 6 Ug duna unyay balongbalong ingong landong sa maadlaw gikan sa kainit,+ ug ingong dangpanan ug panalipod gikan sa mga bagyo ug ulan.+

5 Palihog tugoti kong moawit alang sa akong hinigugma

Ug usa ka awit bahin sa akong hinigugma ug sa iyang ubasan.+

Dihay ubasan ang akong hinigugma diha sa tabunok nga bakilid.

 2 Iya kining gibugwal ug gikuhaag mga bato.

Gitamnan niya kinig maayong klase nga punoan sa pula nga ubas,

Nagtukod siyag torre sa tunga niini,

Ug nagbangag siya diha niini ug pug-anag bino.+

Unya naglaom siya nga mamunga kinig maayong mga ubas,

Apan kini namunga lang ug daot nga mga ubas.+

 3 “Ug karon, kamong mga molupyo sa Jerusalem ug mga tawo sa Juda,

Palihog paghukom tali kanako ug sa akong ubasan.+

 4 Unsa pa may angay nakong buhaton sa akong ubasan

Nga wala pa nako mabuhat?+

Nganong namunga man kinig daot nga mga ubas,

Nga naglaom man unta ko nga mamunga kinig maayong mga ubas?

 5 Karon, palihog, tugoti ko sa pagsulti kaninyo

Kon unsay akong buhaton sa akong ubasan:

Kuhaon nako ang koral niini,

Ug kini pagaugdawon.+

Lumpagon nako ang paril nga bato niini,

Ug kini pagayatakan.

 6 Himoon nako kining biniyaan;+

Kini dili pul-ongan o bunglayan.

Mapuno kinig tunokong tanom ug mga bunglayon,+

Ug sugoon nako ang mga panganod nga dili kini paulanan.+

 7 Kay ang ubasan ni Jehova sa mga panon mao ang panimalay ni Israel;+

Ang mga tawo sa Juda mao ang iyang minahal nga tanaman sa ubas.*

Siya naglaom ug hustisya,+

Apan tan-awa! walay hustisya;

Siya naglaom ug pagkamatarong,

Apan tan-awa! dihay pagtuaw sa kasakit.”+

 8 Alaot kadtong mga nagdugtong sa usa ka balay ngadto sa laing balay+

Ug kadtong nagsumpay sa usa ka uma ngadto sa laing uma+

Hangtod nga wala nay luna

Ug sila na lay nagpuyo sa yuta!

 9 Nakadungog ko nga si Jehova sa mga panon nanumpa

Nga daghang balay, bisag dagko ug nindot,

Mahimong kahadlokan,

Nga walay nagpuyo.+

10 Kay ang mga upat ka ektarya* nga ubasan magpatungha lang ug usa ka bath,*

Ug ang usa ka homer* sa binhi magpatungha lang ug usa ka epah.*+

11 Alaot kadtong mga nagabangon ug sayo sa buntag aron moinom ug alkoholikong ilimnon,+

Nga nagsigeg inom hangtod sa lawom nga kagabhion hangtod nga sila mangahubog!

12 Duna silay alpa ug dekuwerdas nga instrumento,

Tamborin, plawta, ug bino sa ilang mga kombira;

Apan wala nila tagda ang kalihokan ni Jehova,

Ug wala nila tan-awa ang buhat sa iyang mga kamot.

13 Busa ang akong katawhan madestiyero

Tungod sa kakulang sa kahibalo;+

Ang ilang mahimayaong mga tawo panggutmon,+

Ug ang tanan nilang katawhan uhawon pag-ayo.

14 Busa gipadako sa Lubnganan* ang kaugalingon niini

Ug kini nagbuka pag-ayo sa baba niini sa walay kinutoban;+

Ug ang iyang kahalangdon,* ang iyang banha nga panon, ug ang iyang naghudyaka nga katawhan

Manaog gayod niini.

15 Ug ang tawo moyukbo,

Ang tawo ipaubos,

Ug ang mga mapahitas-on ipaubos.

16 Si Jehova sa mga panon mabayaw pinaagi sa iyang paghukom;*

Ang matuod nga Diyos, ang Balaang Usa,+ magbalaan sa iyang kaugalingon pinaagi sa pagkamatarong.+

17 Ug ang mga nating karnero manibsib samag diha sa ilang sibsibanan;

Ang langyawng mga residente mokaon diha sa biniyaang mga dapit nga gipuy-an kaniadto sa pinakaon pag-ayo nga mga hayop.

18 Alaot kadtong mga nagbitad sa ilang kasaypanan pinaagi sa mga pisi sa panglimbong

Ug sa ilang sala pinaagi sa mga pisi sa karomata;

19 Kadtong mga nag-ingon: “Ipadali Kaniya ang iyang buhat;

Apuraha kini aron makita namo kini.

Matuman unta ang katuyoan* sa Balaang Usa sa Israel

Aron mahibaloan namo kini!”+

20 Alaot kadtong mga nag-ingon nga ang maayo daotan ug ang daotan maayo,+

Kadtong nag-ingon nga ang kahayag kangitngit ug ang kangitngit kahayag,

Kadtong nag-ingon nga ang tam-is pait ug ang pait tam-is!

21 Alaot kadtong mga maalamon sa ilang kaugalingong mga mata

Ug maalamon sa ilang kaugalingong panan-aw!+

22 Alaot kadtong mga kusog manginom ug bino

Ug ang mga tawong hanas sa pagsagol ug mga alkoholikong ilimnon,+

23 Kadtong mga nagpahigawas sa daotan tungod sa hiphip+

Ug naghikaw ug hustisya sa matarong!+

24 Busa, ingon nga lamyon sa dila sa kalayo ang dagami

Ug ang laya nga sagbot maugdaw sa kalayo,

Ang ilang mga gamot madunot,

Ug ang ilang mga bulak mapadpad samag abog,

Kay gisalikway nila ang balaod* ni Jehova sa mga panon

Ug wala nila tahora ang pulong sa Balaang Usa sa Israel.+

25 Mao nga ang kasuko ni Jehova mosilaob batok sa iyang katawhan,

Ug iyang ituy-od ang iyang kamot batok kanila ug hampakon sila.+

Ang kabukiran mauyog,

Ug ang ilang mga patayng lawas mahisamag basura sa kadalanan.+

Tungod niining tanan, ang iyang kasuko wala mawala,

Apan nagtuy-od gihapon ang iyang kamot sa paghampak.

26 Siya nagpatindog ug usa ka ilhanan* alang sa usa ka nasod nga layo;+

Mitaghoy siya aron tawgon sila gikan sa mga kinatumyan sa yuta;+

Ug tan-awa! nagdalidali silag adto.+

27 Walay usa kanila nga gikapoy o napandol.

Walay giduka o natulog.

Ang bakos sa ilang hawak wala mangluag,

Ug ang mga liston sa ilang sandalyas wala mabugto.

28 Ang tanan nilang udyong hait,

Ang tanan nilang busogan gipangbawog na.*

Ang mga kuko sa ilang mga kabayo nahisamag gahing bato,*

Ug ang ilang mga ligid samag unos.+

29 Ang ilang pagngulob sama nianang sa leyon;+

Sila mongulob sama sa mga batang leyon.*

Sila mongulob ug mosakmit sa tukbonon

Ug dad-on nila kini ug walay moluwas niini.

30 Ug nianang adlawa sila mongulob niini

Sama sa dinaguok sa dagat.+

Si bisan kinsa nga mosud-ong sa yuta makakitag makapaguol nga kangitngit;

Bisan ang kahayag mingitngit tungod sa kapanganoran.+

6 Sa tuig nga namatay si Haring Uzzias,+ nakita nako nga si Jehova naglingkod sa habog ug tinuboy nga trono,+ ug ang sidsid sa iyang mga besti mipuno sa templo. 2 Ang mga serapin nagbarog ibabaw kaniya; ang matag usa may unom ka pako. Ang matag usa* nagtabon sa iyang nawong gamit ang duha ka pako, ang laing duha gigamit sa pagtabon sa tiil, ug ang duha pa gigamit sa paglupad.

 3 Ug sila misinggit sa usag usa:

“Balaan, balaan, balaan si Jehova sa mga panon.+

Ang tibuok yuta napuno sa iyang himaya.”

4 Ug ang mga haligi sa pultahan diha sa mga bakanan mikurog tungod sa pagsinggit,* ug ang balay napunog aso.+

 5 Unya ako miingon: “Alaot ko!

Daw mora na kog patay,*

Kay usa ko ka tawong hugaw ug mga ngabil,

Ug nagpuyo ko taliwala sa katawhan nga hugaw ug mga ngabil;+

Kay nakita sa akong mga mata ang Hari, si Jehova sa mga panon!”

6 Niana, ang usa sa mga serapin milupad ngari kanako, ug nagdala siyag nagbaga nga uling+ nga iyang gikuha sa halaran pinaagig kumpit.+ 7 Gidapat niya kini sa akong baba ug miingon:

“Tan-awa! Gidapat nako kini sa imong mga ngabil.

Ang imong pagkasad-an gikuha na,

Ug ang imong sala gitabonan na.”

8 Unya nadungog nako ang tingog ni Jehova nga nag-ingon: “Kinsa ang akong ipadala, ug kinsa ang moadto alang kanamo?”+ Ug ako miingon: “Ania ko! Ipadala ko!”+

 9 Ug siya mitubag, “Lakaw, ug sultihi kini nga katawhan:

‘Balikbalik mong makadungog,

Apan dili mo makasabot;

Balikbalik mong makakita,

Apan wala moy makuhang kahibalo.’+

10 Himoang dili madinawaton ang kasingkasing niini nga katawhan,+

Himoang dili makadungog ang ilang mga dalunggan,+

Ug piyonga ang ilang mga mata,

Aron ang ilang mga mata dili makakita

Ug ang ilang mga dalunggan dili makadungog,

Aron ang ilang kasingkasing dili makasabot

Ug sila dili mobalik kanako aron ayohon nako sila.”+

11 Busa miingon ko: “Hangtod kanus-a, Oh Jehova?” Unya siya mitubag:

“Hangtod nga ang mga siyudad magun-ob ug mawad-ag molupyo

Ug ang mga balay wala nay tawo

Ug ang yuta madaot ug mabiniyaan;+

12 Hangtod nga abogon ni Jehova ang mga tawo+

Ug ang dakong bahin sa yuta mahimong biniyaan.

13 “Apan duna pa gihapoy mahibilin nga ikanapulong bahin niini, ug kini usab sunogon, samag dakong kahoy ug samag kahoyng robles, nga magbilin ug tuod human kini putla; usa ka balaang binhi* ang mahimong tuod niini.”

7 Karon sa mga adlaw ni Ahaz+ nga anak ni Jotam nga anak ni Uzzias, nga hari sa Juda, si Haring Rezin sa Sirya ug si Peka+ nga anak ni Remalias, nga hari sa Israel, mitungas aron makiggubat sa Jerusalem, apan wala niya* kini mailog.+ 2 Dihay gitaho ngadto sa panimalay ni David: “Ang Sirya mianib sa puwersa sa Epraim.”

Ug ang kasingkasing ni Ahaz ug ang kasingkasing sa iyang katawhan nangurog sa kahadlok, sama sa mga kahoy sa lasang nga gilabyoglabyog sa hangin.

3 Unya si Jehova miingon kang Isaias: “Gula, palihog, ug adtoa ninyo si Ahaz, ikaw ug si Sear-jasub*+ nga imong anak, sa tumoy sa agianan sa tubig sa ibabaw nga linaw+ sa may dakong dalan sa yuta sa tiglaba. 4 Ug ingna siya, ‘Pabiling kalmado. Ayawg kahadlok, ug ayawg kaluya tungod niining duha ka tuod sa nag-aso nga troso, tungod sa nagsilaob nga kasuko ni Rezin nga hari sa Sirya ug sa anak ni Remalias.+ 5 Kay ang Sirya uban sa Epraim ug sa anak ni Remalias nagplanog daotan batok kanimo, nga nag-ingon: 6 “Manungas ta batok sa Juda ug bungkagon* nato kini ug sakopon,* ug itudlo nato ang anak ni Tabeel ingong hari niini.”+

 7 “‘Kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova:

“Dili kini molampos,

Ug dili kini mahitabo.

 8 Kay ang kaulohan sa Sirya mao ang Damasco,

Ug ang ulo sa Damasco mao si Rezin.

Sulod lang sa 65 ka tuig

Ang Epraim bug-os nga malaglag ug dili na maglungtad ingong katawhan.+

 9 Ang kaulohan sa Epraim mao ang Samaria,+

Ug ang ulo sa Samaria mao ang anak ni Remalias.+

Kon dili lig-on ang inyong pagtuo,

Dili mo lig-ong matukod.”’”

10 Si Jehova padayong nagsulti kang Ahaz: 11 “Pangayog ilhanan gikan ni Jehova nga imong Diyos,+ sama man kini ka lawom sa Lubnganan* o sama ka habog sa langit.” 12 Apan si Ahaz miingon: “Dili ko mangayo, ug dili nako ibutang si Jehova sa pagsulay.”

13 Unya si Isaias miingon: “Palihog pamati, Oh panimalay ni David. Dili pa ba igo nga gisulayan ninyo ang pailob sa mga tawo? Sulayan ba usab ninyo ang pailob sa Diyos?+ 14 Busa si Jehova maghatag kaninyog ilhanan: Ang usa ka batan-ong babaye* magmabdos ug manganak ug batang lalaki,+ ug nganlan niya siyag Emmanuel.*+ 15 Mokaon siyag mantekilya ug dugos sa panahon nga mahibalo na siya kon unsaon pagsalikway sa daotan ug sa pagpili sa maayo. 16 Kay sa dili pa mahibalo ang maong bata kon unsaon pagsalikway sa daotan ug sa pagpili sa maayo, ang yuta sa duha ka hari nga imong gikalisangan bug-os nga mabiniyaan.+ 17 Ipadangat ni Jehova batok kanimo ug batok sa imong katawhan ug batok sa panimalay sa imong amahan ang panahon nga wala pa mahitabo sukad sa adlaw nga mibulag ang Epraim sa Juda,+ kay ipadala Niya ang hari sa Asirya.+

18 “Nianang adlawa taghoyan ni Jehova ang mga langaw gikan sa lagyong kasapaan sa Nilo sa Ehipto ug ang mga putyokan sa yuta sa Asirya, 19 ug kining tanan mangabot ug manghugop sa titip nga mga walog,* sa mga giwang sa bato, sa tanang tunokong tanom, ug sa tanang tubigong dapit.

20 “Nianang adlawa, kiskisan ni Jehova ang ulo ug ang balhibo sa mga bitiis pinaagig inabangan nga labaha gikan sa rehiyon sa Suba,* pinaagi sa hari sa Asirya,+ ug kiskisan niini bisan ang mga bungot.

21 “Nianang adlawa tipigang buhi sa usa ka tawo ang dumalagang baka sa panon ug ang duha ka karnero. 22 Ug tungod sa kadagaya sa gatas, mokaon siyag mantekilya, kay ang tanang nahibilin sa yuta mokaon ug mantekilya ug dugos.

23 “Nianang adlawa ang tanan nga kanhi natamnan ug 1,000 ka punoan sa ubas nga ang kantidad 1,000 ka pirasong plata, matuboan na lang ug mga tunokong tanom ug bunglayon. 24 Mangadto ang mga tawo didto nga magdalag udyong ug busogan, kay ang tibuok yuta malukop ug tunokong tanom ug bunglayon. 25 Ug dili ka mopaduol sa tanang kabukiran nga kanhi gihawanan pinaagig sarol, tungod sa kahadlok sa mga tunokong tanom ug bunglayon; kini mahimong sibsibanan sa mga torong baka ug karnero.”

8 Si Jehova miingon kanako: “Pagkuhag dakong papan+ ug sulati kini pinaagig ordinaryong pangsulat,* ‘Maher-salal-has-baz.’* 2 Ug ako kining palig-onon diha sa sulat* pinaagig matinumanong mga saksi, si Urias+ nga saserdote ug si Zacarias nga anak ni Jeberekias.”

3 Unya nakigdulog* ko sa propeta,* ug siya nagmabdos ug sa ulahi nanganak ug batang lalaki.+ Unya si Jehova miingon kanako: “Nganli siyag Maher-salal-has-baz, 4 kay sa dili pa makakat-on ang bata sa pag-ingon, ‘Amahan ko!’ ug ‘Inahan ko!’ ang mga bahandi sa Damasco ug ang mga inagaw gikan sa Samaria dalhon sa atubangan sa hari sa Asirya.”+

5 Si Jehova nakigsulti na usab kanako:

 6 “Kay gisalikway niini nga katawhan ang hinayng agos sa katubigan sa Siloa*+

Ug nagsadya sila labot kang Rezin ug sa anak ni Remalias,+

 7 Busa tan-awa! ipadala ni Jehova batok kanila

Ang gamhanan ug ang daghang katubigan sa Suba,*

Ang hari sa Asirya+ ug ang tanan niyang himaya.

Siya mosanap sa tanan niyang sapa

Ug moawas sa tanan niyang tampi

 8 Ug mobanlas sa Juda.

Siya mobaha ug molunop, nga makaabot hangtod sa liog;+

Ang iyang nagbukhad nga mga pako molukop sa gilapdon sa imong yuta,

Oh Emmanuel!”*+

 9 Pagpahinabog kadaot, kamong mga katawhan, apan kamo mangadugmok.

Pamati, kamong tanan nga gikan sa lagyong bahin sa yuta!

Pangandam mo sa pagpakiggubat,* apan kamo mangadugmok!+

Pangandam mo sa pagpakiggubat, apan kamo mangadugmok!

10 Pagplano mo, apan kini mapakyas!

Sulti kon unsay inyong gusto, apan dili kini molampos,

Kay ang Diyos nagauban kanamo!*+

11 Dihang si Jehova nakigsulti kanako, ang iyang kusgang kamot anaa kanako, ug iya kong gipasidan-an nga dili mosunod sa dalan niini nga katawhan, nga nag-ingon:

12 “Ayaw mog ingon, ‘Panagkunsabo kini!’ dihang kini nga katawhan moingon, ‘Panagkunsabo kini!’

Ayaw ninyog kahadloki ang ilang gikahadlokan;

Ayaw mog pangurog niini.

13 Si Jehova sa mga panon​—⁠siya ang Usa nga angay ninyong isipon nga balaan,+

Siya ang Usa nga angay ninyong kahadlokan,

Ug siya ang Usa nga angayng magpakurog kaninyo.”+

14 Siya mahisamag sangtuwaryo,

Apan samag bato nga makapandol

Ug samag dakong bato nga makapasukamod+

Alang sa duha ka panimalay ni Israel,

Samag bitik ug lit-ag

Alang sa mga molupyo sa Jerusalem.

15 Daghan kanila ang mapandol ug matumba ug mapiang;

Sila malit-agan ug madakpan.

16 Lukota ang sinulat nga pamatuod;

Selyohi ang balaod* taliwala sa akong mga tinun-an!

17 Padayon kong magpaabot* kang Jehova,+ kinsa nagtago sa iyang nawong gikan sa panimalay ni Jacob,+ ug maglaom ko kaniya.

18 Tan-awa! Ako ug ang mga anak nga gihatag ni Jehova kanako+ maoy samag mga ilhanan+ ug samag mga milagro sa Israel gikan kang Jehova sa mga panon, kinsa nagpuyo sa Bukid sa Zion.

19 Ug kon sila moingon kaninyo: “Pagpakisayod mo sa mga espiritista o sa mga mananag-an kinsa nagayamyam ug nagayagubyob,” dili ba sa ilang Diyos lang angayng magpakisayod ang katawhan? Angay ba silang magpakisayod sa mga patay alang sa mga buhi?+ 20 Dili gayod! Angay silang magpakisayod sa balaod ug sa sinulat nga pamatuod!

Kon dili sila mosulti sumala niining pulonga, dili sila makabaton ug kahayag.*+ 21 Ug ang matag usa molatas sa yuta nga sinakit ug gigutom;+ ug kay siya gigutom ug nasuko, tunglohon niya ang iyang hari ug ang iyang Diyos samtang naghangad. 22 Unya motan-aw siya sa yuta ug ang iya lang makita maoy kasakit ug kangitngit, kadulom ug lisod nga mga panahon, kangiob ug kawalay-kahayag.

9 Apan ang kangiob dili sama niadtong ang yuta may kasakit, sama sa kanhing mga panahon dihang ang yuta sa Zabulon ug yuta sa Neptali gitamay.+ Apan sa ulahing panahon Iyang ipahinabo nga kini pasidunggan​—⁠ang dalan paingon sa dagat, sa rehiyon sa Jordan, Galilea sa mga nasod.

 2 Ang katawhan nga naglakaw sa kangitngit

Nakakitag dakong kahayag.

Kon bahin niadtong mga nagpuyo sa yuta sa hilabihang kangitngit,

Ang kahayag misidlak kanila.+

 3 Gipadaghan nimo ang molupyo sa nasod;

Gipahinabo nimo nga magsadya kini pag-ayo.

Sila nagsadya sa imong atubangan

Sama sa katawhan nga nagsadya sa ting-ani,

Sama niadtong malipayong nagbahinbahin sa inagaw.

 4 Kay imong gidugmok ang yugo sa ilang luwan,

Ang bunal sa ilang mga abaga, ang sungkod sa tig-asayn ug trabaho,

Sama sa adlaw sa Midian.+

 5 Ang matag botas nga nagtay-og sa yuta samtang kini nagmartsa

Ug ang matag kupo nga nahumod sa dugo

Mahimong sugnod sa kalayo.

 6 Kay dunay bata nga natawo alang kanato,+

Usa ka anak nga lalaki nga gihatag kanato;

Ug ang pagmando* maanaa sa iyang abaga.+

Ang iyang ngalan tawgong Kahibulongang Magtatambag,+ Diyos nga Gamhanan,+ Amahang Walay Kataposan, Prinsipe sa Pakigdait.

 7 Ang iyang pagmando* padayong molambo

Ug ang pakigdait walay kataposan,+

Sa trono ni David+ ug sa iyang gingharian

Aron kini lig-ong matukod+ ug motunhay

Pinaagi sa hustisya+ ug pagkamatarong,+

Sukad karon ug hangtod sa hangtod.

Himoon gayod kini ni Jehova sa mga panon tungod sa iyang kasibot.

 8 Si Jehova nagpadalag mensahe batok kang Jacob,

Ug kini miabot sa Israel.+

 9 Ug ang tanang katawhan mahibalo niini,

—Ang Epraim ug ang mga molupyo sa Samaria⁠—

Nga tungod sa ilang pagkamapahitas-on ug sa pagkabugalbugalon sa ilang kasingkasing miingon:

10 “Ang mga balay nga tisa* nangatumpag,

Apan magtukod mig balay nga sinapsapan nga bato.+

Ang mga kahoyng sikomoro gipamutol,

Apan ilisan namo kinig mga sedro.”

11 Patindogon ni Jehova ang mga kaaway ni Rezin batok kaniya

Ug iya silang aghaton sa paglihok,

12 Ang Sirya gikan sa sidlakan ug ang mga Filistehanon gikan sa kasadpan,*+

Bukhon nila ang ilang baba ug lamyon ang Israel.+

Tungod niining tanan, ang iyang kasuko wala mawala,

Apan nagtuy-od gihapon ang iyang kamot sa paghampak.+

13 Kay ang katawhan wala mobalik sa Usa nga naghampak kanila;

Wala nila pangitaa si Jehova sa mga panon.+

14 Putlon ni Jehova gikan sa Israel

Ang ulo ug ikog, ang udlot ug tikog,* sa usa lang ka adlaw.+

15 Ang ansiyano ug ang usa nga tinahod kaayo mao ang ulo,

Ug ang propeta nga nagtudlog kabakakan mao ang ikog.+

16 Kadtong mga nagtultol niini nga katawhan nagpahisalaag kanila,

Ug kadtong mga ginatultolan nangalibog.

17 Mao nga si Jehova dili magsadya sa ilang mga batan-ong lalaki,

Ug dili siya maluoy sa ilang mga bata nga wala nay amahan* ug sa ilang mga babayeng balo

Kay silang tanan apostata ug mamumuhat ug daotan+

Ug ang tanan nagasultig kabuangan.

Tungod niining tanan, ang iyang kasuko wala mawala,

Apan nagtuy-od gihapon ang iyang kamot sa paghampak.+

18 Kay ang pagkadaotan mosunog samag kalayo,

Nga mout-ot sa mga tunokong tanom ug bunglayon.

Kini mosunog sa kalibonan sa lasang,

Ug ang aso gikan sa kalibonan mosaka ingong mga panganod.

19 Tungod sa mabangis nga kasuko ni Jehova

Ang yuta nasunog,

Ug ang mga tawo mahisamag sugnod sa kalayo.

Walay usa nga moluwas bisan sa iyang igsoon.

20 Ang usa moputol dapit sa tuo

Apan gutomon gihapon;

Ug ang usa mokaon dapit sa wala,

Apan dili mabusog.

Ang matag usa molamoy sa unod sa iyang kaugalingong bukton,

21 Si Manases maglamoy kang Epraim,

Ug si Epraim maglamoy kang Manases.

Kauban silang mobatok sa Juda.+

Tungod niining tanan, ang iyang kasuko wala mawala,

Apan nagtuy-od gihapon ang iyang kamot sa paghampak.+

10 Alaot kadtong mga nagahimog makadaot nga mga regulasyon,+

Kadtong kanunayng naghimog mapig-otong mga mando,

 2 Aron isalikway ang legal nga kaso sa mga kabos,

Aron hikawan ug hustisya ang mga ubos taliwala sa akong katawhan,+

Nga giagawan ang mga babayeng balo

Maingon man ang mga bata nga wala nay amahan!*+

 3 Unsay inyong buhaton sa adlaw sa paghukom,*+

Dihang moabot ang kalaglagan gikan sa layo?+

Kang kinsa mo modangop alang sa tabang,+

Ug asa ninyo ibilin ang inyong bahandi?*

 4 Walay mahibilin gawas sa paghupo taliwala sa mga binilanggo

O sa pagkapukan taliwala sa mga pinatay.

Tungod niining tanan, ang iyang kasuko wala mawala,

Apan nagtuy-od gihapon ang iyang kamot sa paghampak.+

 5 “Tan-awa! ang Asiryanhon,+

Ang bunal aron ipakita ang akong kasuko+

Ug ang sungkod sa ilang kamot alang sa akong pagsilot!

 6 Ipadala nako siya batok sa apostatang nasod,+

Batok sa katawhan nga nakapasuko nako pag-ayo;

Sugoon nako siya sa pagkuhag daghan kaayong inagaw

Ug sa pagyatak kanila samag lapok sa kadalanan.+

 7 Apan dili ingon niini ang iyang intensiyon

Ug lahi ang plano sa iyang kasingkasing;

Kay anaa sa iyang kasingkasing ang pagpuo,

Ang paglaglag sa daghang nasod, dili diyutay lang.

 8 Kay siya miingon,

‘Dili ba hari man tanan ang akong mga prinsipe?+

 9 Dili ba ang Calno+ sama ra sa Carkemis?+

Dili ba ang Hamat+ sama sa Arpad?+

Dili ba ang Samaria+ sama sa Damasco?+

10 Gipildi nako ang mga gingharian sa walay pulos nga mga diyos,

Kansang kinulit nga mga larawan mas daghan pa kay sa iya sa Jerusalem ug Samaria!+

11 Dili ba usab nako buhaton sa Jerusalem ug sa mga idolo niini

Ang gibuhat nako sa Samaria ug sa walay pulos nga mga diyos niini?’+

12 “Dihang taposon ni Jehova ang tanan niyang buhat sa Bukid sa Zion ug sa Jerusalem, Iyang* silotan ang hari sa Asirya tungod sa iyang bugalbugalong kasingkasing ug sa iyang magarbohon ug mapahitas-ong tinan-awan.+ 13 Kay siya miingon,

‘Himoon nako kini pinaagi sa kusog sa akong kamot

Ug pinaagi sa akong kaalam, kay ako maalamon.

Kuhaon nako ang mga utlanan sa mga katawhan+

Ug ilogon ang ilang mga bahandi,+

Ug sakopon nako ang mga molupyo samag usa nga gamhanan.+

14 Samag tawo nga nagkab-ot ug salag,

Sakmiton sa akong kamot ang mga bahandi sa mga katawhan;

Ug sama sa usa nga nagtigom ug mga itlog nga gibiyaan,

Tigomon nako ang tibuok yuta!

Walay usa nga magkapakapa sa iyang mga pako o magbuka sa iyang baba o magtuwittuwit.’”

15 Bayawon ba sa atsa ang iyang kaugalingon ibabaw sa usa nga nagputol pinaagi niini?

Bayawon ba sa gabas ang iyang kaugalingon ibabaw sa usa nga naggabas pinaagi niini?

Mawarawara ba sa sungkod+ ang usa nga nag-isa niini?

O maisa ba sa bunal ang usa nga dili gama sa kahoy?

16 Busa ang matuod nga Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Magpahinabo nga ang iyang tambok nga mga tawo mohugo,+

Ug ilalom sa iyang himaya magpadilaab siyag kalayo.+

17 Ang Kahayag+ sa Israel mahimong kalayo,+

Ug ang iyang Balaang Usa mahimong siga;

Kini modilaab ug mout-ot sa iyang mga bunglayon ug mga tunokong tanom sa usa lang ka adlaw.

18 Bug-os niyang wagtangon ang himaya sa iyang lasang ug mga prutasan;

Mahisama kini sa paghugo sa usa ka masakitong tawo.+

19 Ang mahibilin sa mga kahoy sa iyang lasang

Diyutay kaayo nga kini malista lang sa usa ka bata.

20 Nianang adlawa kadtong mga mahibilin sa Israel

Ug kadtong mga maluwas sa panimalay ni Jacob

Dili na mosalig sa usa nga naghampak kanila;+

Apan sila mosalig kang Jehova,

Ang Balaang Usa sa Israel, uban ang pagkamatinumanon.

21 Usa ka nahibilin lang ang mobalik,

Ang nahibilin ni Jacob, ngadto sa Diyos nga Gamhanan.+

22 Kay bisag ang imong katawhan, Oh Israel,

Maoy sama sa balas sa dagat,

Usa ka nahibilin lang kanila ang mobalik.+

Gihukom na ang usa ka pagpuo,+

Ug ang hustisya* motabon kanila.+

23 Oo, ang pagpuo nga gikahukom sa Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Ipahamtang sa tibuok yuta.+

24 Busa kini ang giingon sa Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon: “Ayawg kahadlok, akong katawhan nga nagpuyo sa Zion, tungod sa Asiryanhon, kinsa naghampak kaninyo pinaagig bunal ug nagbakyaw sa iyang sungkod+ batok kaninyo sama sa gihimo sa Ehipto.+ 25 Kay hapit na gyong matapos ang pagsilot; tungod sa akong kasuko kanila, sila malaglag.+ 26 Si Jehova sa mga panon molatigo kaniya,+ sama niadtong gipildi niya ang Midian sa may batong Oreb.+ Ug ang iyang sungkod ituy-od ibabaw sa dagat, ug iya kining iisa sama sa iyang gihimo sa Ehipto.+

27 Nianang adlawa ang iyang luwan kuhaon gikan sa imong abaga,+

Ug ang iyang yugo gikan sa imong liog,+

Ug ang yugo maguba+ tungod sa lana.”

28 Miatake siya sa Aiat;+

Miagi siya sa Migron;

Sa Mikmas+ niya gibutang ang iyang mga dala.

29 Milabang sila sa tabokanan sa suba;

Nagpalabay sila sa kagabhion sa Geba;+

Ang Rama mikurog, ang Gibea+ ni Saul mikalagiw.+

30 Tuaw ug siyagit, Oh anak nga babaye sa Galim!

Paminaw, Oh Laisa!

Oh makaluluoy nga Anatot!+

31 Ang Madmena miikyas.

Ang mga molupyo sa Gebim nangitag silonganan.

32 Niining adlawa mismo siya mohunong sa Nob.+

Iyang gikumoan ang bukid sa anak nga babaye sa Zion,

Ang bungtod sa Jerusalem.

33 Tan-awa! Ang matuod nga Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Nagputol sa mga sanga ug gipahagsa kini;+

Ang kinatas-ang mga kahoy gipamutol,

Ug ang mga mapahitas-on gipaubos.

34 Iyang gihagbas ang kalibonan sa lasang pinaagig puthaw nga himan,*

Ug ang Lebanon mapukan pinaagi sa usa nga gamhanan.

11 Mogitib ang usa ka gamayng sanga+ gikan sa tuod ni Jese,+

Ug mamunga ang usa ka turok+ gikan sa iyang mga gamot.

 2 Ug maanaa kaniya ang espiritu ni Jehova,+

Ang espiritu sa kaalam+ ug sa pagsabot,

Ang espiritu sa tambag ug sa pagkagamhanan,+

Ang espiritu sa kahibalo ug sa pagkahadlok kang Jehova.

 3 Ug siya malipay sa pagkahadlok kang Jehova.+

Dili siya mohukom sumala sa makita sa iyang mga mata,

Ug dili siya mobadlong sumala lang sa madungog sa iyang mga dalunggan.+

 4 Siya maghukom sa mga timawa uban ang pagkamatarong,*

Ug siya magbadlong sa mga maaghop* sa yuta uban ang katul-id.

Iyang hampakon ang yuta pinaagi sa bunal sa iyang baba+

Ug patyon ang daotan pinaagi sa gininhawa* sa iyang mga ngabil.+

 5 Ang pagkamatarong mao unya ang bakos sa iyang hawak,

Ug ang pagkamatinumanon ang bakos sa iyang bat-ang.+

 6 Ang lobo mopuyo kadiyot uban sa nating karnero,+

Ug ang leopardo mohigda uban sa nating kanding,

Ug ang nating baka ug ang leyon* ug ang pinatambok nga hayop magkauban;*+

Ug gamayng bata ang manguna kanila.

 7 Ang baka ug ang oso manibsib nga magkauban,

Ug ang ilang mga nati mohigda nga magkauban.

Ang leyon mokaon ug uhot* sama sa torong baka.+

 8 Ang bata nga masuso magdula sa lungag sa kobra,

Ang bata nga linutas mokuot sa buho sa lalang bitin.

 9 Dili sila magpahinabog bisan unsang kadaot+

O bisan unsang kagun-oban diha sa tibuok nakong balaang bukid,+

Kay ang yuta mapuno gayod sa kahibalo bahin kang Jehova

Sama sa katubigan nga nagtabon sa dagat.+

10 Nianang adlawa ang gamot ni Jese+ mobarog unya ingong ilhanan* alang sa mga katawhan.+

Ang kanasoran modangop kaniya alang sa giya,*+

Ug ang iyang pahulayanan mahimong mahimayaon.

11 Nianang adlawa si Jehova motunol pag-usab sa iyang kamot, sa ikaduhang higayon, aron tigomon ang nahibilin sa iyang katawhan nga nahibilin gikan sa Asirya,+ Ehipto,+ Patros,+ Cus,+ Elam,+ Sinar,* Hamat, ug sa mga isla sa dagat.+ 12 Siya magpatindog ug usa ka ilhanan* alang sa kanasoran ug magtigom sa mga natibuagsa sa Israel,+ ug iyang tigomon ang mga natibulaag sa Juda gikan sa upat ka suok sa yuta.+

13 Ang pagkaselos sa Epraim mahanaw,+

Ug kadtong mga mobatok sa Juda pagalaglagon.

Ang Epraim dili magselos sa Juda,

Ug ang Juda dili mobatok sa Epraim.+

14 Ug sila mosulong sa mga bakilid* sa mga Filistehanon ngadto sa kasadpan;

Agawan nila ang katawhan sa Sidlakan.

Bakyawon nila ang ilang kamot batok sa* Edom+ ug Moab,+

Ug ang mga Ammonhanon mahimo nilang mga sakop.+

15 Bahinon* ni Jehova ang gulpo* sa dagat sa mga Ehiptohanon+

Ug siya magwarawara sa iyang kamot ibabaw sa Suba.*+

Iyang hampakon kini sa pito niini ka sapa* pinaagi sa iyang makapagbang gininhawa,*

Ug ang katawhan iyang patabokon nga nagsul-ob sa ilang sandalyas.

16 Ug duna unyay dakong dalan+ gikan sa Asirya alang sa nahibilin sa iyang katawhan,+

Sama nga dihay dalan alang sa Israel sa adlaw nga siya migula gikan sa yuta sa Ehipto.

12 Nianang adlawa ikaw moingon:

“Nagpasalamat ko kanimo, Oh Jehova,

Kay bisag nasuko ka kanako,

Ang imong kasuko inanay nga nawala, ug gihupay ko nimo.+

 2 Tan-awa! Ang Diyos ang akong kaluwasan.+

Ako mosalig ug dili mahadlok;+

Kay si Jah* Jehova ang akong kusog ug akong gahom,

Ug siya nahimong akong kaluwasan.”+

 3 Uban sa kasadya kamo magkalos ug tubig

Gikan sa mga tubod sa kaluwasan.+

 4 Nianang adlawa kamo moingon:

“Pagpasalamat mo kang Jehova, sangpita ang iyang ngalan,

Ipahibalo sa mga katawhan ang iyang mga buhat!+

Ipahayag nga ang iyang ngalan binayaw.+

 5 Pag-awit ug mga pagdayeg* kang Jehova,+ kay nagbuhat siyag makapahinganghang mga butang.+

Ipahibalo kini sa tibuok yuta.

 6 Hugyaw ug singgit sa kalipay, ikaw nga molupyo* sa Zion,

Kay ang Balaang Usa sa Israel bantogan sa imong taliwala.”

13 Usa ka pahayag batok sa Babilonya+ nga nakita ni Isaias+ nga anak ni Amoz diha sa panan-awon:

 2 “Pagpatindog ug usa ka ilhanan*+ diha sa batoong bukid.

Tawga sila, senyasi sa imong kamot,

Aron sila mangadto sa mga ganghaan sa mga halangdon.

 3 Nagpagula kog mando ngadto sa akong mga tinudlo.*+

Gitawag nako ang akong mga manggugubat sa pagpahayag sa akong kasuko,

Ug sila magarbohong nagsadya.

 4 Pamati! Dunay panon sa katawhan sa kabukiran;

Ang kabanha niini sama nianang sa daghang katawhan!

Pamati! Dunay kaguliyang sa mga gingharian,

Sa kanasoran nga nagkatigom!+

Si Jehova sa mga panon nagtigom sa kasundalohan alang sa gubat.+

 5 Sila naggikan sa layo nga yuta,+

Gikan sa kinatumyan sa kalangitan,

Si Jehova ug ang mga hinagiban sa iyang kasuko,

Sa paglaglag sa tibuok yuta.+

 6 Pagminatay, kay ang adlaw ni Jehova duol na!

Kini moabot ingong kalaglagan gikan sa Labing Gamhanan.+

 7 Mao nga ang tanang kamot manghuyhoy,

Ug ang kasingkasing sa tanang tawo matunaw sa kahadlok.+

 8 Ang katawhan mangalisang.+

Sila magkurogkurog ug mag-antos sa kasakit,

Sama sa babaye nga nagbati.

Sila magtinan-away sa kahadlok,

Nga ang ilang mga nawong mamula sa hilabihang kasakit.

 9 Tan-awa! Ang adlaw ni Jehova nagsingabot,

Usa ka adlaw nga pintas, uban ang mabangis ug nagsilaob nga kasuko,

Aron himoong makahahadlok ang yuta,+

Ug aron laglagon ang mga makasasala sa yuta.

10 Kay ang mga bituon sa kalangitan ug ang ilang mga konstelasyon*+

Dili mopadan-ag sa ilang kahayag;

Ang adlaw mongitngit sa pagsubang niini,

Ug ang bulan dili mopadan-ag sa kahayag niini.

11 Papanubagon nako ang gipuy-ang yuta tungod sa pagkadaotan niini,+

Ug ang mga daotan tungod sa ilang kasaypanan.

Taposon nako ang garbo sa mga mapangahason,

Ug ipaubos nako ang pagkamapahitas-on sa mga tigdaogdaog.+

12 Ipahinabo nako nga ang tawo mas nihit kay sa dinalisay nga bulawan,+

Ug ang mga tawo mas nihit kay sa bulawan sa Opir.+

13 Mao nga ipahinabo nako nga ang kalangitan mauyog,

Ug ang yuta matay-og sa nahimutangan niini+

Sa mabangis nga kasuko ni Jehova sa mga panon sa adlaw sa iyang nagsilaob nga kasuko.

14 Sama sa gasela nga giayam ug sama sa panon sa mga hayop nga walay magbalantay,

Ang matag usa mobalik sa iyang kaugalingong katawhan;

Ang matag usa mokalagiw ngadto sa iyang kaugalingong yuta.+

15 Ang matag usa nga makaplagan duslakon,

Ug ang matag usa nga masakpan mamatay sa espada.+

16 Ang ilang mga anak dugmokon sa ila mismong atubangan,+

Ang ilang mga balay panguhaan ug mga butang,

Ug ang ilang mga asawa panglugoson.

17 Patindogon nako batok kanila ang mga Medianhon,+

Kinsa nag-isip nga ang plata walay bili

Ug kinsa dili malipay sa bulawan.

18 Ang ilang mga pana magdugmok sa mga batan-ong lalaki;+

Dili sila maluoy sa bunga sa tagoangkan

O sa mga bata.

19 Ug ang Babilonya, ang labing mahimayaon* sa mga gingharian,+

Ang katahom ug garbo sa mga Caldeanhon,+

Mahisama sa Sodoma ug Gomora dihang gipukan kini sa Diyos.+

20 Siya dili na gayod pagapuy-an

O mahimong puy-anan latas sa tanang kaliwatan.+

Wala nay Arabo nga magpatindog sa iyang tolda didto,

Ug wala nay mga magbalantay nga magpapahulay sa ilang panon sa kahayopan didto.

21 Mohigda didto ang mga linalang sa desyerto;

Ang ilang mga balay mapunog bukaw.*

Mopuyo didto ang mga ostrich,+

Ug magluksolukso didto ang ihalas nga mga kanding.*

22 Ang mga mananap mouwang diha sa iyang mga torre,

Ug ang mga irong ihalas mouwang diha sa iyang nindot nga mga palasyo.

Duol na ang iyang panahon, ug ang iyang mga adlaw dili na magdugay.”+

14 Kay si Jehova magpakitag kaluoy kang Jacob,+ ug pilion niya pag-usab ang Israel.+ Papuy-on* niya sila sa ilang yuta,+ ug ang langyawng mga residente moipon kanila ug sila makig-uban sa panimalay ni Jacob.+ 2 Ug ang mga katawhan magkuha kanila ug magdala kanila sa ilang kaugalingong dapit, ug ang panimalay ni Israel manag-iya kanila ingong sulugoong lalaki ug babaye+ diha sa yuta ni Jehova; ug sila mahimong mga mamimihag niadtong nagbihag kanila, ug mahimo nilang sakop kadtong mga nagpugos kanila sa pagtrabaho.*

3 Sa adlaw nga hatagan ka ni Jehova ug pahulay gikan sa imong kasakit ug gikan sa kasamok ug gikan sa imong grabeng pagkaulipon,+ 4 mosulti ka niini nga panultihon* batok sa hari sa Babilonya:

“Nawala na gyod ang usa nga nagpugos sa uban sa pagtrabaho!*

Natapos na gyod ang pagdaogdaog!+

 5 Gibali ni Jehova ang bunal sa mga daotan,

Ang sungkod sa mga magmamando,+

 6 Ang usa nga walay puas nga naghampak sa mga katawhan tungod sa kapungot,+

Ang usa nga nagsakop sa mga nasod pinaagig walay hunong nga paglutos tungod sa kasuko.+

 7 Karon ang tibuok yuta mipahulay na, nahigawas na sa kasamok.

Ang katawhan naghugyaw sa kalipay.+

 8 Bisan ang mga kahoyng junipero nagsadya tungod kanimo,

Uban sa mga sedro sa Lebanon,

Sila nag-ingon, ‘Sukad sa imong pagkapukan,

Wala nay tigputol ug kahoy nga mianhi batok kanamo.’

 9 Bisan ang Lubnganan* sa ilalom naukay

Sa pagsugat kanimo sa imong pag-abot.

Tungod kanimo, pukawon niini kadtong nangamatay,

Ang tanang madaogdaogong mga pangulo* sa yuta.

Patindogon niini ang tanang hari sa kanasoran gikan sa ilang mga trono.

10 Silang tanan miingon kanimo,

‘Naluya ba usab ka sama kanamo?

Nahisama ba ka kanamo?

11 Gidala ngadto sa Lubnganan* ang imong garbo,

Ang tingog sa imong dekuwerdas nga mga instrumento.+

Ang mga ulod gihanig ilalom kanimo ingong higdaanan,

Ug mga ulod ang imong sapot.’

12 Nahulog ra gyod ka gikan sa langit,

Oh usa nga nagasidlak, anak sa banagbanag!

Natumba ra gyod ka sa yuta,

Ikaw nga nagpukan sa mga nasod!+

13 Miingon ka sa imong kasingkasing, ‘Mosaka ko sa kalangitan.+

Ituboy nako ang akong trono ibabaw sa mga bituon sa Diyos,+

Ug molingkod ko sa bukid nga tigomanan,

Sa kinalay-ang mga bahin sa amihanan.+

14 Mosaka ko sa ibabaw sa kapanganoran;

Himoon nako ang akong kaugalingon nga sama sa Labing Hataas.’

15 Apan ikaw dad-on ngadto sa Lubnganan,*

Ngadto sa kinailadmang mga bahin sa gahong.

16 Kadtong makakita kanimo motutok kanimo;

Susihon ka nila pag-ayo, nga mag-ingon,

‘Mao ba kining tawhana ang nag-uyog sa yuta,

Ang nagpakurog sa mga gingharian,+

17 Ang naghimo sa gipuy-ang yuta nga sama sa kamingawan

Ug nagpukan sa mga siyudad niini,+

Ang wala magpapauli sa iyang mga binilanggo?’+

18 Ang tanang ubang hari sa kanasoran,

Oo, silang tanan, naghigda sa himaya,

Ang matag usa sa iyang kaugalingong lubnganan.*

19 Apan ikaw gipasagdan nga walay lubnganan,

Sama sa salingsing* nga gikasilagan,

Nga gitabonan ug mga patay nga gidunggab ug espada,

Nga nanganaog ngadto sa batoon nga gahong,

Sama sa patayng lawas nga gitamaktamakan.

20 Dili ka mahiusa kanila sa usa ka lubnganan,

Kay gilaglag nimo ang imong kaugalingong yuta,

Gipatay nimo ang imong kaugalingong katawhan.

Ang kaliwat sa mga mamumuhat ug daotan dili na nganlan pag-usab.

21 Pag-andam ug dapit diin patyon ang iyang mga anak

Tungod sa sala sa ilang mga katigulangan,

Aron dili sila motindog ug sakopon ang yuta

Ug pun-on sa ilang mga siyudad ang yuta.”

22 “Motindog ko batok kanila,”+ miingon si Jehova sa mga panon.

“Ug papason nako gikan sa Babilonya ang ngalan, ang nahibilin, ang mga kaliwat, ug ang umaabot nga kaliwatan,”+ miingon si Jehova.

23 “Ug ipahinabo nako nga panag-iyahon siya sa mga porcupino ug mahimo siyang rehiyon sa kalamakan, ug silhigon nako siya pinaagi sa silhig sa kalaglagan,”+ miingon si Jehova sa mga panon.

24 Si Jehova sa mga panon nanumpa:

“Kon unsay akong katuyoan, kini mahitabo,

Ug kon unsay akong gikahukom, kana ang matuman.

25 Dugmokon nako ang Asiryanhon sa akong yuta,

Ug yatakan nako siya sa akong kabukiran.+

Ang iyang yugo tangtangon gikan kanila,

Ug ang iyang luwan kuhaon gikan sa ilang abaga.”+

26 Kini ang gikahukom na* batok sa tibuok yuta,

Ug kini ang kamot nga gituy-od* batok sa tanang nasod.

27 Kay nakahukom na si Jehova sa mga panon,

Ug kinsa ang makababag niini?+

Ang iyang kamot gituy-od,

Ug kinsay makapahuyhoy niini?+

28 Sa tuig nga namatay si Haring Ahaz,+ gipadala kini nga pahayag:

29 “Ayaw pagsadya, Filistia, bisan kinsa kaninyo,

Tungod lang kay nabali ang sungkod sa usa nga naghampak kaninyo.

Kay gikan sa gamot sa halas+ mogula ang usa ka lala nga bitin,+

Ug ang kaliwat unya niini mao ang nagalupad* nga lala nga bitin.

30 Samtang magkaon ang panganay sa timawa,

Ug ang kabos maghigda sa kasegurohan,

Patyon nako ang imong gamot pinaagi sa gutom,

Ug ang nahibilin kanimo patyon.+

31 Pagminatay, Oh ganghaan! Tuaw, Oh siyudad!

Kamong tanan mangaluya, Oh Filistia!

Kay dunay aso nga moabot gikan sa amihanan,

Ug walay mabulag sa panon sa iyang mga sundalo.”

32 Unsaon nila pagtubag sa mga mensahero sa nasod?

Nga gipahimutang ni Jehova ang pundasyon sa Zion,+

Ug ang mga timawa sa iyang katawhan modangop kaniya.

15 Usa ka pahayag batok sa Moab:+

Kay kini gilaglag sa usa ka gabii,

Ang Ar+ sa Moab gipahilom.

Kay kini gilaglag sa usa ka gabii,

Ang Kir+ sa Moab gipahilom.

 2 Siya mitungas ngadto sa Balay* ug sa Dibon,+

Ngadto sa tag-as nga dapit aron modanguyngoy.

Ang Moab nagminatay tungod sa Nebo+ ug sa Medeba.+

Ang matag ulo giupawan,+ ang matag bungot gikagis.+

 3 Sa kadalanan niini sila nagsul-ob ug sakong panapton.

Silang tanan nagminatay diha sa ilang mga atop ug plasa;

Sila nanaog nga nagdanguyngoy.+

 4 Ang Hesbon ug Eleale+ misinggit;

Ang ilang tingog nadungog hangtod sa Jahaz.+

Mao nga ang mga tawong armado sa Moab naninggit.

Sila nangurog.

 5 Ang akong kasingkasing nagtuaw tungod sa Moab.

Ang mga kagiw niini nakaabot hangtod sa Zoar+ ug Eglat-selisiya.+

Sa bakilid sa Luhit sila nagdanguyngoy samtang nagtungas;

Sa dalan paingon sa Horonaim sila nagtuaw tungod sa katalagman.+

 6 Kay ang katubigan sa Nimrim nauga;

Ang lunhaw nga sagbot nalaya,

Nahanaw na ang sagbot ug wala nay lunhaw nga nabilin.

 7 Mao nga gidala nila ang mga nabilin sa ilang mga tipiganan ug sa ilang mga bahandi;

Sila mitabok sa walog* sa mga kahoyng alamo.

 8 Kay ang pagtuaw naglanoglanog sa tibuok teritoryo sa Moab.+

Ang pagminatay nakaabot sa Eglaim;

Ang pagminatay nakaabot sa Beer-elim.

 9 Kay ang katubigan sa Dimon napunog dugo,

Ug duna pa koy itagana sa Dimon:

Leyon nga moatake niadtong nangikyas nga mga Moabihanon

Ug niadtong nahibilin sa yuta.+

16 Pagpadala mog laking karnero ngadto sa magmamando sa yuta,

Gikan sa Sela latas sa kamingawan

Ngadto sa bukid sa anak nga babaye sa Zion.

 2 Samag langgam nga giabog sa salag niini,+

Mao usab ang mahitabo sa mga anak nga babaye sa Moab sa mga tabokanan sa suba sa Arnon.+

 3 “Paghatag ug tambag, ipatuman ang desisyon.

Himoa ang imong landong sa udtong tutok nga sama sa kagabhion.

Tagoi ang mga nangatibulaag ug ayawg budhii kadtong mga nangalagiw.

 4 Hinaot nga ang akong mga nangatibulaag mopuyo kanimo, Oh Moab.

Mahimo kang tagoanang dapit alang kanila tungod sa tiglaglag.+

Ang tigdaogdaog modangat sa iyang kataposan,

Ang kalaglagan matapos,

Ug kadtong mga nagyatak sa uban mahanaw sa yuta.

 5 Unya ang usa ka trono lig-ong matukod pinaagi sa maunongong gugma.

Ang usa nga molingkod niana sa tolda ni David magmatinumanon;+

Siya maghukom nga walay pagpihigpihig ug magpahamtang dayon sa pagkamatarong.”+

 6 Nakadungog mi bahin sa garbo sa Moab​—⁠siya garboso kaayo+⁠—

Ang iyang pagkamapahitas-on ug ang iyang garbo ug ang iyang mabangis nga kasuko;+

Apan walay pulos ang iyang pagpanghambog.

 7 Busa ang Moab magminatay alang sa Moab;

Silang tanan magminatay.+

Kadtong mga gihampak modanguyngoy alang sa mga tinapay nga pasas sa Kir-hareset.+

 8 Kay ang mga ubasan sa Hesbon+ nangalaya,

Ang punoan sa ubas sa Sibma,+

Ang mga magmamando sa kanasoran nagyatak sa mga sanga niini nga dan-ag-pula;*

Sila nakaabot hangtod sa Jazer;+

Sila nakaabot hangtod sa kamingawan.

Ang mga salingsing niini mikatay ug nakaabot hangtod sa dagat.

 9 Mao nga mohilak ko tungod sa punoan sa ubas sa Sibma sama sa akong paghilak alang sa Jazer.

Pinaagi sa akong mga luha humdon ka nako, Oh Hesbon ug Eleale,+

Kay ang pagsinggit alang sa imong bunga sa ting-init ug sa imong inani natapos na.*

10 Ang pagsadya ug paglipay gikuha gikan sa prutasan,

Ug walay awit sa kalipay o pagsinggit diha sa mga ubasan.+

Ang tigtamak wala na magtamaktamak ug mga ubas diha sa mga pug-anan,

Kay gipahunong na nako ang pagsinggit.+

11 Mao nga ang akong kahiladman nangurog tungod sa Moab,+

Sama sa pagkaskas sa mga kuwerdas sa alpa,

Ug ang akong kinasuloran tungod sa Kir-hareset.+

12 Bisag hagoon sa Moab ang iyang kaugalingon diha sa taas nga dapit ug moadto sa iyang sangtuwaryo aron moampo, kana walay kapuslanan.+

13 Kini ang pulong nga gisulti ni Jehova kaniadto bahin sa Moab. 14 Ug karon si Jehova miingon: “Sulod sa tulo ka tuig, sama sa mga tuig sa sinuholang trabahante,* ang himaya sa Moab mapakaulawan ug kini makaagom sa tanang matang sa kagubot, ug kadtong mga mahibilin diyutay na lang kaayo ug huyang.”+

17 Usa ka pahayag batok sa Damasco:+

“Tan-awa! Ang Damasco dili na unya usa ka siyudad,

Ug kini mahimong usa ka tapok sa kagun-oban.+

 2 Ang mga siyudad sa Aroer+ biyaan;

Kini mahimong mga dapit diin manglubog ang mga panon sa kahayopan

Nga walay usa nga makapahadlok kanila.

 3 Ang pinarilang mga siyudad mahanaw gikan sa Epraim,+

Ug ang gingharian gikan sa Damasco;+

Ug kadtong mga nahibilin sa Sirya

Mahimong sama sa himaya sa mga Israelinhon,”* miingon si Jehova sa mga panon.

 4 “Nianang adlawa ang himaya ni Jacob mawala,

Ug ang iyang himsog nga lawas* moniwang.

 5 Mahisama kini sa panahon dihang ang mangangani magtigom sa uhay sa uma

Ug ang iyang bukton mag-ani sa mga lugas sa uhay,

Sama sa panahon dihang ang usa manghagdaw ug mga uhay sa Walog* sa Repaim.+

 6 Hagdawonon na lang ang mahibilin,

Sama sa panahon dihang ang mga kahoyng olibo bunalan:

Duha o tulo lang ka hinog nga olibo ang mahibilin sa kinahabogang sanga,

Upat o lima lang ang mahibilin sa mga sanga niini nga mamunga,”+ miingon si Jehova nga Diyos sa Israel.

7 Nianang adlawa ang tawo mohangad ngadto sa iyang Magbubuhat, ug ang iyang mga mata mosud-ong sa Balaang Usa sa Israel. 8 Dili siya motan-aw sa mga halaran,+ ang buhat sa iyang mga kamot;+ ug dili siya mosud-ong sa gihimo sa iyang mga tudlo, sagradong mga poste* man o mga tungtonganan sa insenso.

 9 Nianang adlawa ang iyang pinarilang mga siyudad mahisama sa biniyaang dapit sa kakahoyan,+

Sama sa sanga nga gibiyaan atubangan sa mga Israelinhon;

Kini mahimong awaaw.

10 Kay gikalimtan nimo ang Diyos+ sa imong kaluwasan;

Wala nimo hinumdomi ang Bato+ sa imong kuta.

Mao nga nagtanom ka ug matahom* nga mga tanaman

Ug gitanom nimo ang saha sa usa ka estranyo* sa taliwala niini.

11 Sa adlaw koralan nimo ang imong tanaman,

Sa buntag moturok ang imong binhi,

Apan ang ani mawagtang dihang masakit ka ug mag-antos sa grabeng kasakit nga dili na matambalan.+

12 Pamati! Dunay kagubot sa daghang katawhan,

Nga sama sa kabanha sa kadagatan!

Dunay kaguliyang sa kanasoran,

Nga sama sa nagdaguok nga gamhanang katubigan!

13 Ang kanasoran magbanha sama sa nagdaguok nga katubigan.

Iya silang badlongon, ug sila mokalagiw ngadto sa layo,

Nga sama sa tahop sa kabukiran nga gipalid sa hangin,

Sama sa kudyapa nga gituliyok sa unos.

14 Sa kagabhion dunay kalisang.

Sa dili pa ang kabuntagon sila mawala na.

Kini ang mahitabo niadtong nagapanguha sa atong mga butang

Ug ang dangatan niadtong nagapangagaw kanato.

18 Alaot ang yuta sa naghadyong nga mga insekto nga may mga pako

Sa rehiyon sa kasubaan sa Etiopia!+

 2 Kini nagpadalag mga mensahero agi sa dagat,

Nga motabok sa katubigan pinaagi sa mga sakayang papiro, nga nag-ingon:

“Panglakaw mo, kamong mga tulin nga mensahero,

Ngadto sa nasod sa mga tawong taas ug hamis ug pamanit,

Ngadto sa katawhan nga gikahadlokan sa tanang dapit,+

Ngadto sa nasod nga kusgan ug nagapangsakop,*

Kansang yuta gibanlas sa kasubaan.”

 3 Kamong tanang molupyo sa yuta ug kamong mga residente sa yuta,

Ang inyong makita mahisama sa usa ka ilhanan* nga gipatindog sa kabukiran,

Ug makadungog mog tingog sama sa paghuyop ug budyong.

 4 Kay kini ang giingon ni Jehova kanako:

“Magpabilin kong dili matugaw ug ako motan-aw* sa akong lig-on nga dapit,

Sama sa sulaw nga kainit uban sa kahayag sa adlaw,

Sama sa panganod sa yamog sa init nga panahon sa ting-ani.

 5 Kay sa dili pa ang pag-ani,

Dihang ang pagpamulak natapos na ug ang bulak mahimong ubas nga nagkahinog,

Ang mga salingsing putlon pinaagig mga galab

Ug ang mga gaway kuhaon ug pamutlon.

 6 Kining tanan ibilin alang sa mga langgam nga mandadagit diha sa kabukiran

Ug alang sa mga mananap sa yuta.

Pangan-on kini sa mga langgam nga mandadagit panahon sa ting-init,

Ug sa tanang mananap sa yuta panahon sa ting-ani.

 7 Nianang panahona usa ka gasa ang dad-on ngadto kang Jehova sa mga panon,

Gikan sa nasod sa mga tawong taas ug hamis ug pamanit,

Gikan sa katawhan nga gikahadlokan sa tanang dapit,

Gikan sa nasod nga kusgan ug nagapangsakop,*

Kansang yuta gibanlas sa kasubaan

Ngadto sa dapit nga nagdala sa ngalan ni Jehova sa mga panon, ang Bukid sa Zion.”+

19 Usa ka pahayag batok sa Ehipto:+

Tan-awa! Si Jehova nagsakay sa tulin nga panganod ug nagpaingon sa Ehipto.

Ang walay pulos nga mga diyos sa Ehipto mangurog sa iyang atubangan,+

Ug ang kasingkasing sa Ehipto malisang.

 2 “Ipahinabo nako nga ang mga Ehiptohanon mobatok sa mga Ehiptohanon,

Ug sila maggubatay,

Ang matag usa batok sa iyang igsoon ug isigkatawo,

Siyudad batok siyudad, gingharian batok gingharian.

 3 Ug ang Ehipto malibog,

Ug libogon nako ang plano niini.

Sila modangop sa walay pulos nga mga diyos,+

Sa mga tiglamat ug sa mga espiritista ug sa mga mananag-an.+

 4 Itugyan nako ang Ehipto sa kamot sa usa ka bangis nga agalon,

Ug pintas nga hari ang magmando kanila,”+ miingon ang matuod nga Ginoo, si Jehova sa mga panon.

 5 Ang tubig sa dagat mohubas,

Ug ang suba mauga ug momala.+

 6 Ug ang kasubaan molang-og;

Ang mga sapa sa Nilo sa Ehipto mohubas ug mauga.

Ang mga tangbo* ug tikog madugta.+

 7 Ang mga tanom sa daplin sa Suba sa Nilo, sa baba sa Nilo,

Ug ang tanang yuta nga gipugsan sa daplin sa Nilo+ momala.+

Kini mapadpad ug mahanaw.

 8 Ug ang mga mangingisda magbangotan,

Kadtong mga mamingwit sa Nilo magminatay,

Ug kadtong magtaktak sa ilang mga pukot sa tubig modiyutay.

 9 Kadtong mga naghimog panapton gikan sa nasudlay nga lino+

Ug kadtong mga naghimog puting panapton pinaagi sa hablon mapakaulawan.

10 Ang iyang mga tighablon mahugno;

Ang tanang sinuholang trabahante magmagul-anon.

11 Ang mga prinsipe sa Zoan+ mga buangbuang.

Ang labing maalamon nga mga magtatambag sa Paraon naghatag ug dili makataronganong tambag.+

Unsaon ninyo pag-ingon sa Paraon:

“Kaliwat ko sa mga maalamon,

Kaliwat sa karaang mga hari”?

12 Nan, hain na ang imong maalamong mga tawo?+

Pasultiha sila kanimo kon nahibalo sila sa gikahukom ni Jehova sa mga panon labot sa Ehipto.

13 Ang mga prinsipe sa Zoan milihok nga binuangbuang;

Ang mga prinsipe sa Nop*+ gilimbongan;

Gipahisalaag sa mga pangulo sa iyang mga tribo ang Ehipto.

14 Gibubo ni Jehova kaniya ang espiritu sa kalibog;+

Ug gipahisalaag nila ang Ehipto sa tanan niyang ginabuhat,

Samag hubog nga nadakin-as sa iyang sinuka.

15 Ug ang Ehipto wala nay bisan unsang buluhaton,

Alang man sa ulo o sa ikog, sa udlot man o sa tikog.*

16 Nianang adlawa ang Ehipto mahisama sa mga babaye, nga mangurog ug malisang kay iisa ni Jehova sa mga panon ang iyang kamot sa paghulga niini.+ 17 Ug ang yuta sa Juda makapalisang sa Ehipto. Dihang hisgotan kini, sila mahadlok tungod sa gikahukom ni Jehova sa mga panon batok kanila.+

18 Nianang adlawa duna unyay lima ka siyudad sa yuta sa Ehipto nga magsulti sa pinulongan sa Canaan+ ug manumpa nga magmaunongon kang Jehova sa mga panon. Ang usa ka siyudad tawgong Siyudad sa Paglumpag.

19 Nianang adlawa duna unyay halaran alang kang Jehova sa tunga sa yuta sa Ehipto ug haligi alang kang Jehova sa utlanan niini. 20 Kini mahimong ilhanan ug mahimong saksi alang kang Jehova sa mga panon sa yuta sa Ehipto; kay sila motuaw kang Jehova tungod sa mga tigdaogdaog, ug siya magpadala kanilag manluluwas, usa nga bantogan, kinsa magluwas kanila. 21 Ug ipaila ni Jehova ang iyang kaugalingon ngadto sa mga Ehiptohanon, ug nianang adlawa mailhan sa mga Ehiptohanon si Jehova, ug sila magtanyag ug mga halad ug mga gasa ug manaad kang Jehova ug tumanon kana. 22 Ug hampakon ni Jehova ang Ehipto,+ nga maghampak ug mag-ayo niini; ug sila mobalik kang Jehova, ug iyang paminawon ang ilang mga pangaliyupo ug ayohon sila.

23 Nianang adlawa duna unyay dakong dalan+ pagawas sa Ehipto paingon sa Asirya. Unya ang Asirya moadto sa Ehipto, ug ang Ehipto moadto sa Asirya, ug ang Ehipto mag-alagad sa Diyos uban sa Asirya. 24 Nianang adlawa ang Israel makig-uban sa Ehipto ug Asirya,+ nga usa ka panalangin taliwala sa yuta, 25 kay si Jehova sa mga panon magpanalangin niini, nga mag-ingon: “Bulahan ang akong katawhan, ang Ehipto, ug ang buhat sa akong mga kamot, ang Asirya, ug ang akong panulondon, ang Israel.”+

20 Sa tuig nga ang hari sa Asirya nga si Sargon nagpadala sa Tartan* ngadto sa Asdod,+ siya nakig-away sa Asdod ug nabihag kini.+ 2 Niadtong panahona si Jehova misulti pinaagi kang Isaias+ nga anak ni Amoz: “Lakaw, huboa ang sakong panapton gikan sa imong bat-ang ug ang imong mga sandalyas.” Ug iya kanang gibuhat, nga naglakawlakaw nga hubo* ug nagtiniil.

3 Unya si Jehova miingon: “Sama nga ang akong alagad nga si Isaias naglakawlakaw nga hubo ug nagtiniil sulod sa tulo ka tuig ingong ilhanan+ ug tilimad-on batok sa Ehipto+ ug Etiopia,+ 4 dalhon sa hari sa Asirya ang mga binihag sa Ehipto+ ug ang mga destiyero sa Etiopia, mga batang lalaki ug mga tigulang nga lalaki, nga hubo ug nagtiniil. Huboan niya sila mao nga makita ang ilang mga sampot. Oo, ang Ehipto mapakaulawan.* 5 Ug sila mangalisang ug ikaulaw nila ang Etiopia nga ilang paglaom ug ang Ehipto nga ilang garbo.* 6 Nianang adlawa ang mga molupyo niini nga kabaybayonan moingon, ‘Tan-awa kon unsay nahitabo sa atong paglaom, diin kita midangop alang sa tabang aron luwason kita gikan sa hari sa Asirya! Unsaon na man nato karon pag-ikyas?’”

21 Usa ka pahayag batok sa kamingawan sa dagat:*+

Kini nagpaingon samag mga unos nga mohapak gikan sa habagatan,

Gikan sa kamingawan, gikan sa makahahadlok nga yuta.+

 2 Dihay makalilisang nga panan-awon nga gisulti kanako:

Ang malimbongon milihok nga malimbongon,

Ug ang tiglaglag nagapanglaglag.

Tungas, Oh Elam! Likos, Oh Media!+

Taposon nako ang tanang pagpanghupaw nga iyang gipahinabo.+

 3 Mao nga grabe ang akong kasakit.*+

Nagkurogkurog ko,

Sama sa babayeng nanganak.

Nag-antos ko pag-ayo maong dili ko makapaminaw;

Natugaw ko pag-ayo maong dili ko makakita.

 4 Nagbutobuto ang akong dughan; nangurog ko sa kahadlok.

Ang kilumkilom nga akong gipangandoy nagpakurog kanako.

 5 Andama ang lamesa ug ipahimutang ang mga lingkoranan!+

Kaon ug inom!

Tindog, kamong mga prinsipe, dihogi* ang taming!

 6 Kay kini ang giingon ni Jehova kanako:

“Lakaw, papuwestoha ang usa ka magbalantay ug ipataho kaniya kon unsay iyang makita.”

 7 Ug nakakita siyag karong panggubat nga may usa ka parisan nga kabayo,

Usa ka karong panggubat nga giguyod ug mga asno,

Usa ka karong panggubat nga giguyod ug mga kamelyo.

Siya nagbantay gayod pag-ayo.

 8 Unya siya misinggit samag leyon:

“Sa bantayanang torre, Oh Jehova, ako nagbarog kanunay sa maadlaw,

Ug nagpabilin ko sa akong puwesto sa matag gabii.+

 9 Tan-awa kon unsay nagsingabot:

Mga lalaki nga nagsakay sa karong panggubat nga may usa ka parisan nga kabayo!”+

Unya siya miingon:

“Siya napukan na! Ang Babilonya napukan na!+

Ang tanang kinulit nga larawan sa iyang mga diyos gidugmok diha sa yuta!”+

10 Oh akong katawhan nga gigiok,

Ang abot* sa akong giokanan,+

Gisulti nako kaninyo kon unsay akong nadungog gikan kang Jehova sa mga panon, ang Diyos sa Israel.

11 Usa ka pahayag batok sa Duma:*

Dunay nagtawag kanako gikan sa Seir:+

“Tigbantay, dugay pa ba mabuntag?

Tigbantay, dugay pa ba mabuntag?”

12 Ang tigbantay miingon:

“Padulong na mabuntag, ingon man usab ang kagabhion.

Kon magpakisayod mo, pagpakisayod.

Anhi pag-usab!”

13 Usa ka pahayag batok sa desyertong kapatagan:

Magpalabay mo sa kagabhion sa lasang sa desyertong kapatagan,

Oh panon sa mga magpapanaw sa Dedan.+

14 Pagdalag tubig sa pagsugat sa giuhaw,

Kamong mga molupyo sa yuta sa Tema,+

Ug pagdalag tinapay alang sa usa nga mikalagiw.

15 Kay sila mikalagiw gikan sa mga espada, gikan sa gihulbot nga espada,

Gikan sa gibawog nga busogan, ug gikan sa kapintas sa gubat.

16 Kay kini ang giingon ni Jehova kanako: “Sulod sa usa ka tuig, sumala sa mga tuig sa usa ka sinuholang trabahante,* ang tanang himaya sa Kedar+ mahanaw. 17 Diyutay na lang ang mahibiling mga magpapana sa mga manggugubat sa Kedar, kay si Jehova nga Diyos sa Israel nagsulti niini.”

22 Usa ka pahayag bahin sa Walog sa Panan-awon:*+

Unsa may nahitabo kanimo nga ang tanan nimong katawhan misaka man sa mga atop?

 2 Napuno ka sa kaguliyang,

Usa ka siyudad nga saba, usa ka lungsod nga masadyaon.

Ang imong mga patay wala patya pinaagi sa espada

O mamatay sa gubat.+

 3 Ang tanan nimong diktador nangalagiw nga magkauban.+

Sila gidalang binilanggo nga wala gamitig pana.

Ang tanan nga nakaplagan gidalang binilanggo,+

Bisan pag sila mikalagiw ngadto sa layo.

 4 Mao nga miingon ko: “Ayaw mog tan-aw kanako,

Ug mohilak kog maayo.+

Ayaw mog pamugos sa paghupay kanako

Tungod sa pagkalaglag sa anak nga babaye sa* akong katawhan.+

 5 Kay adlaw kini sa kalibog ug sa kapildihan ug sa kaguliyang,+

Gikan sa Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Sa Walog sa Panan-awon.

Dunay pagpangguba ug paril+

Ug pagsinggit ngadto sa bukid.

 6 Gikuha sa Elam+ ang udyongan

Ingon man ang mga karong panggubat ug mga kabayo,*

Ug gikuha sa Kir+ ang tabon sa* taming.

 7 Ang imong kinamaayohang mga walog*

Mapunog mga karong panggubat,

Ug ang mga kabayo* mopuwesto sa ganghaan,

 8 Ug ang salipod* sa Juda kuhaon.

“Nianang adlawa kamo molantaw ngadto sa tipiganan sa mga hinagiban sa Balay sa Lasang,+ 9 ug makita ninyo ang daghang gawang sa Siyudad ni David.+ Ug tigomon ninyo ang mga tubig sa ubos nga linaw.+ 10 Iphon ninyo ang mga balay sa Jerusalem, ug tumpagon ninyo ang mga balay aron palig-onon ang paril. 11 Ug maghimo mog pondohanag tubig sa taliwala sa duha ka paril alang sa tubig sa daan nga linaw, apan dili mo motan-aw sa Dakong Magbubuhat niini, ug dili ninyo makita ang Usa nga naghimo niini dugay na kanhi.

12 Nianang adlawa ang Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Motawag alang sa paghilak ug sa pagbangotan,+

Alang sa pagpaupaw ug sa pagsul-ob ug sakong panapton.

13 Apan duna hinuoy pagsaulog ug pagsadya,

Pag-ihaw ug mga baka ug mga karnero,

Pagkaon ug karne ug pag-inom ug bino.+

‘Mangaon kita ug manginom, kay ugma kita mangamatay.’”+

14 Unya gipadayag kini ni Jehova sa mga panon sa akong mga igdulungog: “‘Wala nay pagtabon sa sala alang sa inyong kasaypanan hangtod kamo mangamatay,’+ miingon ang Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon.”

15 Kini ang giingon sa Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon: “Adtoa kini nga piniyalan, si Sebna,+ nga nagdumala sa balay,* ug sultihi siya, 16 ‘Unsa bay katungod nimo dinhi, ug kinsa bay paryente nimo dinhi, nga nagbangag man ka dinhi ug lubnganan alang kanimo?’ Siya nagbangag sa habog nga dapit aron himoon niyang lubnganan; siya nagtabas sa dakong bato aron himoon niyang pahulayanan.* 17 ‘Tan-awa! Gunitan ka pag-ayo ni Jehova ug ilabayg kusog. 18 Lukoton ka niya pag-ayo ug ilabay samag bola ngadto sa lapad nga yuta. Didto ka mamatay, ug maadto didto ang imong mahimayaong mga karo, nga usa ka kaulawan sa panimalay sa imong agalon. 19 Ug palagpoton ka nako gikan sa imong posisyon ug tangtangon gikan sa imong katungdanan.

20 “‘Nianang adlawa tawgon nako ang akong alagad nga si Eliakim+ nga anak ni Hilkias, 21 ug akong isul-ob kaniya ang imong taas nga besti, ug hugot nakong ibugkos kaniya ang imong paha,+ ug ihatag nako kaniya ang imong awtoridad.* Ug siya mahimong amahan sa mga molupyo sa Jerusalem ug sa panimalay ni Juda. 22 Ug ibutang nako sa iyang abaga ang yawi sa panimalay ni David.+ Siya magbukas ug walay mosira; ug siya magsira ug walay mobukas. 23 Ibutang nako siya samag tarugo diha sa usa ka lig-ong dapit, ug siya mahimong sama sa usa ka trono sa himaya sa panimalay sa iyang amahan. 24 Ug ilang isab-ong kaniya ang tanang himaya* sa panimalay sa iyang amahan, ang mga kaliwat ug mga anak,* ang tanang gagmay nga sudlanan, ang mga sudlanan nga pormag panaksan, ingon man ang tanang dagko nga banga.

25 “‘Nianang adlawa,’ miingon si Jehova sa mga panon, ‘ang tarugo nga gibutang sa usa ka lig-ong dapit ibton,+ ug kini putlon ug mahulog, ug ang luwan nga gisab-ong niini mahulog ug mabungkag, kay si Jehova nagsulti niini.’”

23 Usa ka pahayag bahin sa Tiro:+

Pagminatay, kamong mga barko sa Tarsis!+

Kay ang dunggoanan giguba; dili kini masudlan.

Gipadayag kini kanila gikan sa yuta sa Kitim.+

 2 Hilom, kamong mga molupyo sa kabaybayonan.

Nadato mo tungod sa mga negosyante nga gikan sa Sidon+ nga nagatabok sa dagat.

 3 Gilawig diha sa daghang katubigan ang lugas* sa Sihor,*+

Ang ani sa Nilo, ang iyang kita,

Nga nagdalag ganansiya sa kanasoran.+

 4 Maulaw ka, Oh Sidon, ikaw nga salipdanan sa dagat,

Kay ang dagat nag-ingon:

“Wala pa ko makasinatig kasakit sa pagpanganak, ug wala pa ko makapanganak,

Ug wala pa ko makamatutog mga batan-ong lalaki o makapadakog mga batan-ong babaye.”*+

 5 Sama niadtong nadungog nila ang taho bahin sa Ehipto,+

Ang mga tawo mobatig grabeng kasakit sa taho bahin sa Tiro.+

 6 Tabok ngadto sa Tarsis!

Pagminatay, kamong mga molupyo sa kabaybayonan!

 7 Mao ba kini ang inyong siyudad nga nagmasadyaon sukad sa dugayng panahon, sukad sa iyang unang kapanahonan?

Ginadala siya kaniadto sa iyang mga tiil sa lagyong kayutaan aron magpuyo didto.

 8 Kinsay nagdesisyon niini batok sa Tiro,

Ang tighatag ug mga korona,

Kansang mga negosyante maoy mga prinsipe

Ug mga pinasidunggan sa tibuok yuta?+

 9 Si Jehova sa mga panon ang nagdesisyon niini,

Aron pasipalahan ang iyang garbo ug ang tanan niyang katahom,

Aron pakaulawan ang tanang pinasidunggan sa tibuok yuta.+

10 Tabok sa imong yuta sama sa Suba sa Nilo, Oh anak nga babaye sa Tarsis.

Wala nay baraderohan.*+

11 Gituy-od niya ang iyang kamot ibabaw sa dagat;

Giuyog niya ang mga gingharian.

Gimando ni Jehova nga laglagon ang mga salipdanan sa Fenicia.+

12 Ug siya miingon: “Dili na ka magsadya pag-usab,+

Oh usa nga dinaogdaog, ang ulay* nga anak nga babaye sa Sidon.

Tindog, tabok ngadto sa Kitim.+

Bisan didto dili ka makapahulay.”

13 Tan-awa! Ang yuta sa mga Caldeanhon.+

Kini nga katawhan, dili ang Asirya,+

Ang naghimo niyang dapit alang sa mga mananap sa desyerto.

Nagtukod silag pang-atake nga mga torre;

Gihuboan nila ang iyang lig-ong mga torre,+

Gihimo siyang kagun-oban.

14 Pagminatay, kamong mga barko sa Tarsis,

Kay ang inyong salipdanan giguba.+

15 Nianang adlawa ang Tiro malimtan sulod sa 70 ka tuig,+ sama sa gitas-on sa kinabuhi* sa usa ka hari. Pagkatapos sa 70 ka tuig, ang Tiro mahisama sa pampam* diha sa awit:

16 “Pagkuhag alpa, libota ang siyudad, Oh kinalimtang pampam.

Ayoha pagtugtog ang alpa;

Pag-awit ug daghang awit,

Aron mahinumdoman ka nila.”

17 Pagkatapos sa 70 ka tuig, iliso ni Jehova ang iyang pagtagad sa Tiro, ug kini mobalik sa iyang kanhing panginabuhian ug mamampam sa tanang gingharian sa kalibotan sa tibuok yuta. 18 Apan ang iyang ganansiya ug ang iyang suhol mahimong butang nga balaan kang Jehova. Dili kini tigomon o tipigan, kay ang iyang suhol mahimong alang sa katawhan ni Jehova, aron sila mabuhong sa pagkaon ug makasul-ob ug nindot nga besti.+

24 Tan-awa! Gipanguha ni Jehova ang tanan gikan sa yuta ug gihimo kining biniyaan.+

Gihuho niya kini*+ ug gipatibulaag ang mga molupyo niini.+

 2 Managsama ang dangatan sa tanan:

Sa katawhan ingon man sa saserdote,

Sa alagad ug sa iyang agalon,

Sa alagad nga babaye ug sa iyang agalong babaye,

Sa pumapalit ug sa tigbaligya,

Sa tigpahulam ug sa nanghulam,

Sa tigpautang ug sa nangutang.+

 3 Ang yuta mahimo gayong walay sulod;

Bug-os kining pagaagawan,+

Kay si Jehova nagsulti niini.

 4 Ang yuta nagbangotan;*+ kini nagkadaot.

Ang mabungahong yuta nauga; kini nagakahanaw.

Ang prominenteng mga tawo sa yuta nangaluya.

 5 Ang yuta gihugawan sa mga molupyo niini,+

Kay ilang gilapas ang mga balaod,+

Giusab ang regulasyon,+

Ug gibungkag ang pakigsaad nga hangtod sa panahong walay tino.*+

 6 Mao nga ang tunglo milamoy sa yuta,+

Ug kadtong nagpuyo niini gihukmang sad-an.

Mao nga ang mga molupyo sa yuta midiyutay,

Ug diyutay ra kaayong tawo ang nahibilin.+

 7 Ang bag-ong bino nagbangotan,* ang punoan sa ubas nalaya,+

Ug ang tanan nga malipayon ug kasingkasing nanghupaw.+

 8 Ang kasadya sa mga tamborin nahunong;

Ang kabanha sa mga naghudyaka natapos;

Ang malipayong tingog sa alpa nahunong.+

 9 Sila nag-inom ug bino nga walay duyog nga awit,

Ug ang alkoholikong ilimnon pait alang sa nag-inom niini.

10 Ang biniyaang lungsod naguba;+

Ang tanang balay gisirhan aron walay makasulod.

11 Sila nagtuaw sa kadalanan kay wala nay bino.

Ang tanang kasadya nahanaw;

Ang kalipay sa yuta nawala.+

12 Ang siyudad gibiyaan nga gun-ob;

Ang ganghaan bug-os nga nalumpag.+

13 Kay ingon niini ang mahitabo sa akong katawhan sa taliwala sa yuta, sa taliwala sa mga katawhan:

Sama sa pagbunal sa kahoyng olibo,+

Sama sa pagpanghagdaw dihang matapos ang pagpamupo ug ubas.+

14 Ipatugbaw nila ang ilang tingog,

Sila manghugyaw sa kalipay.

Gikan sa dagat* ilang ipahayag ang kahalangdon ni Jehova.+

15 Mao nga himayaon nila si Jehova diha sa rehiyon sa kahayag;*+

Himayaon nila ang ngalan ni Jehova nga Diyos sa Israel diha sa mga isla sa dagat.+

16 Gikan sa mga kinatumyan sa yuta kita makadungog ug mga awit:

“Himaya* alang sa Usa nga Matarong!”+

Apan miingon ko: “Nagakahugo ko, nagakahugo ko!

Alaot ko! Ang mga malimbongon milihok nga malimbongon;

Pinaagig panglimbong ang malimbongon milihok nga malimbongon.”+

17 Ang kalisang ug ang mga gahong ug ang mga bitik naghulat kanimo, molupyo sa yuta.+

18 Bisan kinsa nga mokalagiw tungod sa tingog sa kalisang mahulog sa gahong,

Ug bisan kinsa nga mogula gikan sa gahong mabitik.+

Kay ang mga ganghaan sa tubig sa kalangitan buksan,

Ug ang mga pundasyon sa yuta mangauyog.

19 Ang yuta nabungkag;

Ang yuta natay-og;

Ang yuta nauyog pag-ayo.+

20 Ang yuta nagbaragbarag samag hubog,

Ug kini nagpalingpaling samag payag nga gihuros sa hangin.

Ang kalapasan niini nakapabug-at pag-ayo niini,+

Ug kini mapukan, mao nga kini dili na makabangon pag-usab.

21 Nianang adlawa iliso ni Jehova ang iyang pagtagad sa panon sa kahitas-an

Ug sa mga hari sa yuta.

22 Ug sila tigomon

Sama sa mga binilanggo nga gitigom ngadto sa gahong,

Ug sila bilanggoon;

Human sa daghang adlaw sila hatagan ug pagtagad.

23 Ang takdol nga bulan manglipaghong,

Ug ang nagsidlak nga adlaw maulaw,+

Kay si Jehova sa mga panon nahimong Hari+ sa Bukid sa Zion+ ug sa Jerusalem,

Nga mahimayaon atubangan sa mga ansiyano sa iyang katawhan.*+

25 Oh Jehova, ikaw ang akong Diyos.

Bayawon ka nako, dayegon nako ang imong ngalan,

Tungod sa imong gibuhat nga katingalahang mga butang,+

Mga butang nga sumala sa imong katuyoan* sukad pa sa karaang kapanahonan,+

Sa pagkamatinumanon,+ sa pagkakasaligan.

 2 Kay ang usa ka siyudad gihimo nimong tapok sa mga bato,

Ang usa ka pinarilang lungsod gihimo nimong kagun-oban.

Ang torre sa langyaw dili na siyudad;

Kini dili na gayod tukoron pag-usab.

 3 Mao nga himayaon ka sa kusgang mga tawo;

Ang siyudad sa madaogdaogong mga nasod mahadlok kanimo.+

 4 Kay ikaw nahimong salipdanan sa timawa,

Salipdanan sa kabos panahon sa iyang kasakit,+

Dangpanan gikan sa bagyo,

Ug landong gikan sa kainit.+

Dihang ang huros sa mga madaogdaogon daw bagyo nga mihapak sa paril,

 5 Daw kainit diha sa umaw nga yuta,

Imong gipahilom ang kabanha sa mga estranyo.

Sama nga ang kainit gidaog sa landong sa panganod,

Ang awit usab sa mga madaogdaogon gipahilom.

 6 Niining bukira+ hikayon ni Jehova sa mga panon alang sa tanang katawhan

Ang usa ka bangkete sa dagayang pagkaon,+

Ang usa ka bangkete sa maayong klase nga bino,*

Sa dagayang pagkaon nga punog utok sa bukog,

Sa maayong klase ug sinala nga bino.

 7 Niining bukira iyang wagtangon* ang tabon nga naglimin sa tanang katawhan

Ug ang hinablon nga tela* nga nagputos sa tanang kanasoran.

 8 Lamyon* niya ang kamatayon hangtod sa hangtod,+

Ug pahiran sa Soberanong Ginoong Jehova ang mga luha gikan sa tanang nawong.+

Wagtangon niya sa tibuok yuta ang kaulawan sa iyang katawhan,

Kay si Jehova mismo ang nagsulti niini.

 9 Nianang adlawa sila moingon:

“Tan-awa! Kini ang atong Diyos!+

Kita naglaom kaniya,+

Ug iya kitang luwason.+

Kini mao si Jehova!

Kita naglaom kaniya.

Maglipay kita ug magsadya sa iyang pagluwas kanato.”+

10 Kay ang kamot ni Jehova maanaa niining bukira,+

Ug ang Moab yatakyatakan sa dapit niini+

Samag uhot* nga giyatakyatakan diha sa tapok sa kinalibang.

11 Ikabya niya niini ang iyang mga kamot

Samag maglalangoy nga mokabya sa iyang kamot aron molangoy,

Ug ipaubos niya kini tungod sa pagkamapahitas-on niini+

Pinaagi sa hanas nga paglihok sa iyang mga kamot.

12 Ug ang pinarilang siyudad, uban sa imong tag-as nga mga paril alang sa panalipod,

Iyang bungkagon;

Iya kining lumpagon hangtod nga mohapla sa yuta, sa abog mismo.

26 Nianang adlawa kining awita pagaawiton+ diha sa yuta sa Juda:+

“Kami dunay lig-ong siyudad.+

Ang iyang pagluwas mahisama sa mga paril ug bungdo nga pangdepensa.+

 2 Buksi ang mga ganghaan+ aron makasulod ang matarong nga nasod,

Usa ka nasod nga nagmatinumanon.

 3 Panalipdan nimo kadtong mga bug-os nagasalig kanimo;*

Hatagan nimo silag walay kataposang pakigdait,+

Kay kanimo sila nagasalig.+

 4 Salig kang Jehova hangtod sa hangtod,+

Kay si Jah* Jehova ang Bato nga walay kataposan.+

 5 Kay iyang gipaubos kadtong mga nagpuyo sa taas nga dapit, ang habog nga siyudad.

Gipukan niya kini,

Gipukan niya kini sa yuta;

Gilabay niya kini sa abog.

 6 Ang tiil magyatak niini,

Ang mga tiil sa sinakit, ang mga tunob sa timawa.”

 7 Ang alagianan sa matarong matul-id.*

Kay ikaw matul-id,

Imong hapsayon ang dalan sa matarong.

 8 Samtang naglakaw mi sa alagianan sa imong mga paghukom, Oh Jehova,

Kami naglaom kanimo.

Kami nangandoy sa imong ngalan ug sa imong handomanan.*

 9 Sa kagabhion nangandoy ko nimo,

Oo, ang akong espiritu kanunayng nangita kanimo;+

Kay dihang hukman nimo ang yuta,

Ang mga molupyo sa yuta makakat-on bahin sa pagkamatarong.+

10 Bisan pag ang daotan pakitaag kaluoy,

Siya dili makakat-on ug pagkamatarong.+

Bisan sa yuta sa pagkamatarong* siya mohimog daotan,+

Ug dili siya makakita sa kahalangdon ni Jehova.+

11 Oh Jehova, ang imong kamot giisa, apan wala sila makakita niini.+

Makita nila ang imong kasibot alang sa imong katawhan ug sila maulawan.

Oo, ang kalayo alang sa imong mga kaaway molamoy kanila.

12 Oh Jehova, hatagan mi nimog pakigdait,+

Kay ang tanan namong nahimo

Imong gipalampos alang kanamo.

13 Oh Jehova nga among Diyos, gawas kanimo gimandoan mi sa ubang mga agalon,+

Apan ang imong ngalan lang ang among hisgotan sa pagdayeg.+

14 Mga patay sila; dili sila mabuhi.

Kay wala silay gahom sa kamatayon, dili sila mobangon.+

Kay giliso nimo ang imong pagtagad ngadto kanila

Aron puohon sila ug dili na pagahisgotan.

15 Gipadako nimo ang nasod, Oh Jehova,

Gipadako nimo ang nasod;

Gihimaya nimo ang imong kaugalingon.+

Gipasangkad nimo pag-ayo ang tanang utlanan sa yuta.+

16 Oh Jehova, panahon sa ilang kasakit sila midangop kanimo;

Dihang imo silang gidisiplina, sila nag-ampo nga hinagawhaw.+

17 Sama nga ang babayeng mabdos nga hapit nang manganak

Magbati ug motiyabaw sa kasakit,

Ingon usab kami niana tungod kanimo, Oh Jehova.

18 Kami namabdos, kami nagbati,

Apan nahisama kinig nanganak mig hangin.

Wala mi magdalag kaluwasan sa yuta,

Ug walay natawo nga mopuyo sa yuta.

19 “Ang imong mga patay mabuhi.

Ang akong mga patayng lawas* mobangon.+

Pagmata ug singgit sa kalipay,

Kamong nagpuyo sa abog!+

Kay ang imong yamog maoy sama sa yamog sa kabuntagon,*

Ug ipahinabo sa yuta nga mabuhi ang mga patay.*

20 Lakaw, akong katawhan, sulod sa inyong kinasulorang mga lawak,+

Ug sirhi ang mga pultahan.

Panago usa mo kadiyot

Hangtod nga ang kasuko* molabay.+

21 Kay tan-awa! si Jehova moabot gikan sa iyang dapit

Aron papanubagon ang mga molupyo sa yuta sa ilang kasaypanan,

Ug ang pag-ulag dugo sa yuta mayagyag

Ug dili na tagoan niini ang iyang mga pinatay.”

27 Nianang adlawa si Jehova, uban sa iyang espada nga hait ug makahahadlok,+

Mopunting sa iyang pagtagad ngadto sa Leviatan,* ang nagadailos nga halas,

Sa Leviatan, ang nagalikos nga halas,

Ug patyon niya ang dakong linalang sa dagat.

 2 Nianang adlawa awiti siya:*

“Usa ka ubasan sa nagbulabula nga bino!+

 3 Ako, si Jehova, magpanalipod kaniya.+

Sa matag gutlo bisbisan nako siya.+

Panalipdan nako siya adlaw ug gabii,

Aron walay mohimog kadaot kaniya.+

 4 Wala na koy kasuko kaniya.+

Kinsa may moatubang kanako sa gubat nga magdalag mga tunokong tanom ug mga bunglayon?

Yatakan nako kini ug sunogon.

 5 Busa padangpa siya sa akong salipdanan.

Tugoti siyang makigdait kanako;

Tugoti siyang makigdait kanako.”

 6 Sa umaabot nga mga adlaw si Jacob mogamot,

Si Israel mamulak ug manalingsing,+

Ug sila mamunga sa tibuok yuta.+

 7 Angay ba siyang hampakon sama sa paghampak sa naghampak kaniya?

O angay ba siyang patyon sama sa pagpatay sa nangamatay kaniya?

 8 Pinaagig singgit nga makapahuraw, ikaw makig-away kaniya dihang abogon siya.

Sa adlaw nga mohuros ang hanging sidlakan, hinginlan nimo siya pinaagi sa imong kusog nga pagbulhot sa hangin.+

 9 Busa pinaagi niini ang kasaypanan ni Jacob mapasaylo,*+

Ug kini ang mahimong resulta dihang wagtangon ang iyang sala:

Himoon niya ang tanang bato sa halaran

Nga samag anapog nga gipulpog,

Ug walay mahibiling sagradong mga poste* o mga tungtonganan sa insenso.+

10 Kay ang pinarilang siyudad mahimong biniyaan;

Ang mga sibsibanan biyaan ug pasagdan samag kamingawan.+

Didto ang nating baka manibsib ug molubog

Ug mokaon sa iyang mga sanga.+

11 Dihang malaya ang iyang gagmayng sanga,

Mangabot ang mga babaye ug pamalion kini,

Ug himoon kining sugnod.

Kay kining mga tawhana walay pagsabot.+

Mao nga dili sila kaluy-an sa ilang Magbubuhat,

Ug dili sila pakitaag pabor sa Usa nga nag-umol kanila.+

12 Nianang adlawa bunalan ni Jehova ang bunga gikan sa nag-agos nga Suba* hangtod sa Walog* sa Ehipto,+ ug kamo tagsatagsa nga puniton ug tigomon, Oh katawhan sa Israel.+ 13 Nianang adlawa ang usa ka dakong budyong patingogon,+ ug kadtong mga luoy kaayog kahimtang sa yuta sa Asirya+ ug kadtong nangatibulaag sa yuta sa Ehipto+ moabot ug moyukbo kang Jehova diha sa balaang bukid sa Jerusalem.+

28 Alaot ang mapagawalong* korona* sa mga palahubog sa Epraim+

Ug ang nagakalawos nga bulak sa mahimayaong katahom niini,

Nga anaa sa ulo sa tabunok nga walog niadtong mga nahubog sa bino!

 2 Tan-awa! Si Jehova magpadala ug usa nga kusgan ug gamhanan.

Samag ulan nga yelo nga inubanag dalugdog, usa ka malaglagong unos,

Samag kusog nga bagyo nga makapabaha pag-ayo,

Siya magtambog niini sa yuta.

 3 Ang mapagawalong* mga korona sa mga palahubog sa Epraim

Pagayatakan.+

 4 Ug ang nagakalawos nga bulak sa mahimayaong katahom niini,

Nga anaa sa ulo sa tabunok nga walog,

Mahisama sa unang hinog nga mga igos sa dili pa ang ting-init.

Dihang dunay makakita niini, iya kining pupoon ug kaonon dayon.

5 Nianang adlawa si Jehova sa mga panon mahisamag mahimayaong korona ug matahom nga girnalda* alang sa mga nahibilin sa iyang katawhan.+ 6 Ug hatagan niya ug espiritu sa hustisya ang usa nga naglingkod sa paghukom ug mahimo siyang tinubdan sa kusog alang niadtong mga nagdepensa sa ganghaan batok sa pag-atake sa kaaway.+

 7 Ug kini sila usab nahisalaag tungod sa bino;

Tungod sa ilang mga alkoholikong ilimnon sila nagbaragbarag.

Ang saserdote ug propeta nahisalaag tungod sa alkoholikong ilimnon;

Tungod sa bino sila nangalibog,

Ug sila nagbaragbarag tungod sa ilang alkoholikong ilimnon;

Ang ilang panan-awon nagpahisalaag kanila,

Ug sila nagpalingpaling sa ilang paghukom.+

 8 Kay ang ilang mga lamesa napunog makaluod nga sinuka

—Walay dapit nga walay sinuka.

 9 Kinsay hatagan sa usa ug kahibalo,

Ug kang kinsa ipatin-aw sa usa ang mensahe?

Niadto bang mga bag-o lang nalutas sa gatas,

Niadtong bag-o lang gipahilayo gikan sa mga suso?

10 Kay kini “pulos na lang sugo, pulos na lang sugo,

Pulos na lang sukdanan, pulos na lang sukdanan,*+

Diyutayng tambag dinhi, diyutayng tambag didto.”

11 Busa pinaagi niadtong mga nganga ug sinultihan* ug mga langyawg pinulongan, siya makigsulti niini nga katawhan.+ 12 Kas-a giingnan niya sila: “Kini ang pahulayanan. Papahulaya ang gikapoy; kini ang dapit nga makapahayahay,” apan wala sila mamati.+ 13 Busa alang kanila ang pulong ni Jehova maoy:

“Pulos na lang sugo, pulos na lang sugo,

Pulos na lang sukdanan, pulos na lang sukdanan,*+

Diyutayng tambag dinhi, diyutayng tambag didto,”

Aron dihang sila maglakaw,

Sila mangapandol ug mahayang

Ug mabalian ug malit-agan ug madakpan.+

14 Busa pamati sa pulong ni Jehova, kamong mga hambogiro,

Kamong mga magmamando niining katawhan sa Jerusalem,

15 Kay miingon mo:

“Kami nakigsaad uban sa Kamatayon,+

Ug naghimo mig kasabotan* uban sa Lubnganan.*

Dihang moagi ang nagbul-og nga baha,

Kini dili moabot kanamo,

Kay gihimo namong dangpanan ang bakak

Ug nagtago mi sa kabakakan.”+

16 Busa kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova:

“Ania, nagbutang kog sinulayang bato ingong pundasyon sa Zion,+

Ang bililhong batong pamag-ang*+ sa usa ka lig-ong pundasyon.+

Walay usa nga nagpasundayag ug pagtuo ang malisang.+

17 Ug himoon nako ang hustisya ingong pising pangsukod+

Ug ang pagkamatarong ingong nibel.*+

Ang ulan nga yelo magpapha sa dangpanan sa kabakakan,

Ug ang katubigan mobaha sa tagoanang dapit.

18 Ang inyong pakigsaad uban sa Kamatayon mabungkag,

Ug ang inyong kasabotan sa Lubnganan* mapakyas.+

Dihang ang nagbul-og nga baha moagi,

Kamo dugmokon niini.

19 Sama ka subsob sa pag-agi niini,

Kini magbanlas kaninyo;+

Kay kini moagi matag buntag,

Sa maadlaw ug sa magabii.

Ang kalisang lang ang magpasabot kanila sa ilang nadunggan.”*

20 Kay ang higdaanan mubo kaayo aron makatuyhad,

Ug ang hinablon nga habol gamay kaayo aron ibukot.

21 Kay si Jehova motindog sama nga didto sa Bukid sa Perazim;

Siya molihok sama nga didto sa walog* duol sa Gabaon,+

Aron iyang himoon ang iyang buhat​—⁠ang iyang katingad-anang buhat⁠—

Ug aron iyang buhaton ang iyang buhat​—⁠ang iyang talagsaong buhat.+

22 Karon ayaw pagtamay,+

Aron ang inyong mga gapos dili pahugtan ug samot,

Kay nadungog nako gikan sa Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon,

Nga gihukom na ang usa ka pagpuo sa tibuok yuta.+

23 Pamati mo ug patalinghog sa akong tingog;

Paminaw ug pamati sa akong isulti.

24 Tibuok adlaw bang magdaro ang magdadaro una siya magpugas ug binhi?

Magsige na lang ba siyag bungkag ug karas sa iyang yuta?+

25 Dili ba dihang mapatag na niya ang ibabaw niini,

Magsabwag na siyag itom nga cumino ug magsabod ug ordinaryong cumino,

Ug dili ba magtanom siyag trigo, dawa, ug sebada sa mga dapit niini

Ug espelta+ sa palibot niini?

26 Kay Siya nagtudlo* kaniya sa hustong paagi;

Ang iyang Diyos nagtudlo kaniya.+

27 Kay ang itom nga cumino dili ginadugmok pinaagig panggiok nga balsa,+

Ug ang ordinaryong cumino dili ginapaligsan sa ligid sa karomata.

Hinunoa, ang itom nga cumino ginalupak pinaagig bunal,

Ug ang ordinaryong cumino pinaagig sungkod.

28 Ginadugmok ba sa usa ka tawo ang lugas nga himoonon ug tinapay?

Dili, dili niya kini sigehan ug giok;+

Ug dihang iya kining paligsan sa ligid sa iyang karomata nga giguyod ug mga kabayo,

Dili niya kini dugmokon.+

29 Kini usab naggikan kang Jehova sa mga panon,

Kansang tambag* maayo gyod kaayo

Ug kansang mga kalamposan* talagsaon.+

29 “Alaot ang Ariel,* ang Ariel, ang siyudad diin nagkampo si David!+

Ipadayon kini kada tuig;

Ipadayon ang pagsaulog sa mga pista.+

 2 Apan magpahinabo kog kalisdanan sa Ariel,+

Ug duna unyay pagbangotan ug pagminatay,+

Ug alang kanako siya mahisamag abohan sa halaran sa Diyos.+

 3 Magkampo ko sa imong palibot batok kanimo,

Ug likosan ka nakog koral nga mga ugsok

Ug maghimo kog mga bungdo nga pang-atake batok kanimo.+

 4 Ikaw ipaubos;

Gikan sa yuta ikaw mosulti,

Ug masapawan sa abog ang imong ipanulti.

Ang imong tingog daw maggikan sa yuta+

Sama sa tingog sa usa ka espiritista,

Ug ang imong mga pulong daw hinagawhaw gikan sa abog.

 5 Ang imong daghang kaaway* mahisamag pinong abog,+

Ang panon sa mga tigdaogdaog mahisamag gipadpad nga tahop.+

Ug kini kalit kaayong mahitabo.+

 6 Iliso ni Jehova sa mga panon ang iyang pagtagad nganha kanimo

Uban sa dalugdog ug linog ug sa grabeng kabanha,

Uban sa unos ug kusog nga bagyo ug sa nagaut-ot nga kalayo.”+

 7 Unya ang tanang kanasoran nga nakiggubat sa Ariel+

—Kadtong tanan nga nakiggubat kaniya,

Ang mga torre nga gigamit sa pag-atake kaniya,

Ug kadtong mga naghatag kaniyag kalisdanan⁠—

Mahisamag damgo, usa ka panan-awon sa kagabhion.

 8 Oo, mahisama kini sa usa nga gigutom nga nagdamgo nga siya nagkaon,

Apan momata siya nga gigutom,

Ug sa usa nga giuhaw nga nagdamgo nga siya nag-inom,

Apan momata siya nga gikapoy ug giuhaw.

Ingon niini ang mahitabo sa tanang kanasoran

Nga nakiggubat sa Bukid sa Zion.+

 9 Angay kamong matingala ug mahibulong;+

Taboni ang inyong mga mata aron dili mo makakita.+

Sila nangahubog, apan dili sa bino;

Sila nagbaragbarag, apan dili tungod sa alkoholikong ilimnon.

10 Kay gipahinanok mo ni Jehova;+

Iyang gipiyong ang inyong mga mata, ang mga propeta,+

Ug iyang gitabonan ang inyong mga ulo, ang mga bisyonaryo.+

11 Alang kaninyo ang matag panan-awon nahisamag mga pulong sa giselyohan nga basahon.+ Dihang ihatag nila kini sa usa nga makabasa ug ingnon siya: “Palihog basaha kinig kusog,” siya moingon: “Dili nako kini mabasa kay selyado kini.” 12 Ug dihang ihatag nila ang basahon sa usa nga dili makabasa ug ingnon siya: “Palihog basaha kini,” siya moingon: “Dili ko makamaong mobasa.”

13 Si Jehova miingon: “Kini nga katawhan miduol kanako pinaagi lang sa ilang baba

Ug sila nagpasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil,+

Apan ang ilang kasingkasing layo kanako;

Ug ang ilang kahadlok kanako base lang sa mga sugo sa mga tawo nga gitudlo kanila.+

14 Busa ako ang Usa nga maghimo pag-usab ug katingalahang mga butang labot niini nga katawhan,+

Daghang katingalahang mga butang;

Ug ang kaalam sa ilang mga tawong maalamon mahanaw,

Ug ang pagsabot sa ilang mga tawong maayog salabotan mawala.”+

15 Alaot kadtong mga naningkamot sa pagtago sa ilang mga plano* gikan kang Jehova.+

Ang ilang mga buhat gihimo diha sa ngitngit nga dapit,

Samtang sila nag-ingon: “Kinsa may makakita kanato?

Kinsay mahibalo sa atong ginabuhat?”+

16 Ginatuis gyod ninyo ang mga butang!*

Angay bang isipon ang magkukulon nga sama ra sa yutang kulonon?+

Moingon ba ang binuhat bahin sa magbubuhat niini:

“Wala ko niya buhata”?+

Ug moingon ba ang giumol bahin sa mag-uumol niini:

“Wala siyay pagsabot”?+

17 Sa dili na madugay, ang Lebanon mahimong usa ka prutasan,+

Ug ang prutasan isipon nga usa ka lasang.+

18 Nianang adlawa ang mga bungol makadungog sa mga pulong sa basahon,

Ug gikan sa kangiob ug sa kangitngit ang mga mata sa mga buta makakita.+

19 Ang mga maaghop* magsadya pag-ayo kang Jehova,

Ug ang mga kabos sa katawhan magmalipayon sa Balaang Usa sa Israel.+

20 Kay mawala na ang tigdaogdaog,

Ang hambogiro modangat sa iyang kataposan,

Ug ang tanan nga nagpadayong alisto sa pagbuhat ug kadaot pagalaglagon,+

21 Kadtong naghimo sa uban nga sad-an pinaagig kabakakan,

Nga nagbutang ug mga bitik batok sa tigdepensa* sa ganghaan sa siyudad,+

Ug naghikaw ug hustisya sa matarong pinaagig mga argumento nga walay basehanan.+

22 Busa kini ang giingon ni Jehova, kinsa nagtubos kang Abraham,+ sa panimalay ni Jacob:

“Dili na gayod maulaw si Jacob,

Ug dili na mangluspad ang iyang nawong.*+

23 Kay dihang iyang makita sa iyang palibot ang iyang mga anak,

Nga buhat sa akong mga kamot,+

Ilang balaanon ang akong ngalan;

Oo, balaanon nila ang Balaang Usa ni Jacob,

Ug mahingangha sila sa Diyos sa Israel.+

24 Kadtong mga masukihon makabaton ug pagsabot,

Ug kadtong mga nagreklamo makadawat ug instruksiyon.”

30 “Alaot ang mga anak nga gahig ulo,”+ miingon si Jehova,

“Nga nagpatuman ug mga plano nga dili akoa,+

Nga nakig-alyansa,* apan wala mahiuyon sa akong espiritu,

Aron dugangan ug sala ang sala.

 2 Nangadto sila sa Ehipto+ nga wala magkonsulta kanako,*+

Aron mopasilong sa panalipod* sa Paraon

Ug modangop sa landong sa Ehipto!

 3 Apan ang panalipod sa Paraon mahimong kaulawan kaninyo,

Ug ang landong sa Ehipto mahimong hinungdan sa kaulawan.+

 4 Kay ang iyang mga prinsipe anaa sa Zoan,+

Ug ang iyang mga mensahero nakaabot sa Hanes.

 5 Silang tanan maulawan

Tungod sa katawhan nga walay ikahatag nga kaayohan kanila,

Nga walay ikatagana nga tabang ug kaayohan,

Apan kaulawan lang ug pagtamay.”+

6 Usa ka pahayag batok sa mga mananap sa habagatan:

Latas sa yuta sa kasakit ug kalisdanan,

Sa leyon, sa nagangulob nga leyon,

Sa bitin ug sa nagalupad* nga lala nga bitin,

Ilang gipapas-an sa asno ang ilang mga kabtangan

Ug ang ilang mga suplay diha sa mga kamelyo.

Apan kining mga butanga dili makahatag ug kaayohan sa katawhan.

 7 Kay ang tabang sa Ehipto wala gayoy kapuslanan.+

Busa gitawag nako kini nga, “Rahab,+ kinsa naglingkod lang ug walay ginahimo.”

 8 “Karon, isulat kini sa usa ka papan diha sa ilang atubangan,

Ug ipatik kini sa usa ka basahon,+

Aron sa umaabot nga adlaw magsilbi kini

Ingong usa ka permanenteng saksi.+

 9 Kay rebelyoso sila nga katawhan,+ malimbongong mga anak,+

Mga anak nga dili gustong mamati sa balaod* ni Jehova.+

10 Giingnan nila ang mga tawo nga makakitag panan-awon, ‘Isalikway ang inyong mga panan-awon,’

Ug ang mga bisyonaryo,* ‘Ayaw mi sultihig tinuod nga mga panan-awon.+

Sultihi mig mga butang nga gusto namong madunggan;* paghanduraw ug malimbongong mga panan-awon.+

11 Simang gikan sa dalan; tipas gikan sa alagianan.

Hunong na sa paghisgot kanamo bahin sa Balaang Usa sa Israel.’”+

12 Busa kini ang giingon sa Balaang Usa sa Israel:

“Kay gisalikway ninyo kining pulonga+

Ug midangop mo sa pagpanikas ug panglimbong

Ug misalig mo niini,+

13 Kini nga kasaypanan mahisamag guba nga paril alang kaninyo,

Mahisamag taas nga paril nga mibugdo ug kahugnoon na.

Kini kalit nga mahugno.

14 Kini mabuak samag dakong banga sa magkukulon,

Mapulpog kini pag-ayo nga walay mahibiling tipak

Nga ikakahig sa kalayo diha sa dapog

O ikakalos ug tubig diha sa lim-aw.”*

15 Kay kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova, ang Balaang Usa sa Israel:

“Pinaagi sa pagbalik kanako ug sa pagpahulay, kamo maluwas;

Mahimo mong kusgan kon magpabilin mong kalmado ug mosalig mo.”+

Apan dili mo gustong mobuhat niana.+

16 Hinuon, miingon mo: “Dili, mokalagiw mi sakay sa mga kabayo!”

Busa kamo mokalagiw.

“Ug mosakay mi sa tulin nga mga kabayo!”+

Busa kadtong mga naggukod kaninyo tulin usab.+

17 Ang usa ka libo mangurog sa pagpanghulga sa usa;+

Sa pagpanghulga sa lima kamo mokalagiw

Hangtod nga ang mahibilin kaninyo mahisamag tukon diha sa tumoy sa bukid,

Mahisamag ilhanan sa ibabaw sa bungtod.+

18 Apan si Jehova mapailobong naghulat* nga pakitaan mog pabor,+

Ug siya motindog aron pakitaan mog kaluoy.+

Kay si Jehova usa ka Diyos sa hustisya.+

Malipayon ang tanan nga padayong nagpaabot* kaniya.+

19 Dihang ang katawhan mopuyo sa Zion, sa Jerusalem,+ ikaw dili gayod mohilak.+ Pakitaan gyod ka niyag pabor dihang madunggan niya ang imong pagtuaw alang sa tabang; iya kang tubagon dayon inigkadungog niya niini.+ 20 Bisag hatagan ka ni Jehova ug tinapay sa kasakit ug tubig sa pagdaogdaog,+ dili na tagoan sa imong Dakong Instruktor ang iyang kaugalingon, ug makita nimo ang imong Dakong Instruktor+ pinaagi sa imo mismong mga mata. 21 Kon mahisalaag ka ug motipas sa tuo o sa wala,+ makadungog kag tingog sa imong luyo nga mag-ingon, “Kini ang dalan.+ Lakaw mo niini.”

22 Ug hugawan ninyo ang haklap nga plata sa inyong kinulit nga mga larawan ug ang haklap nga bulawan sa inyong metal nga mga estatuwa.*+ Inyo kining isalibay samag panapton nga pangregla ug moingon, “Dili na ko niini!”*+ 23 Ug magpaulan siya alang sa binhi nga imong gipugas sa yuta,+ ug ang tinapay nga abot sa yuta mahimong abunda ug sustansiyado.*+ Nianang adlawa ang kahayopan manibsib sa lapad nga mga sibsibanan.+ 24 Ug ang mga baka ug mga asno nga nagdaro sa yuta mokaon ug kompay nga sinagolan ug tanom nga asedera, nga gipalid pinaagig pala ug kahig. 25 Ug sa matag taas nga bukid ug sa matag habog nga bungtod duna unyay mga sapa ug mga kanal sa tubig,+ sa adlaw sa grabeng pagpamatay dihang ang mga torre mangahugno. 26 Ug ang kahayag sa takdol nga bulan mahisama sa kahayag sa adlaw; ug ang kahayag sa adlaw mahimong pito ka pilo nga mas hayag pa,+ sama sa kahayag sa pito ka adlaw, sa adlaw nga bugkosan ni Jehova ang kasakit* sa iyang katawhan+ ug ayohon ang grabeng samad tungod sa iyang paghampak.+

27 Tan-awa! Ang ngalan ni Jehova nagsingabot gikan sa layo,

Nga nagdilaab uban ang iyang kasuko ug ang bagang mga panganod.

Ang iyang mga ngabil punog kasuko,

Ug ang iyang dila nahisamag nagaut-ot nga kalayo.+

28 Ang iyang espiritu* nahisamag nagbaha nga suba nga tagaliog,

Aron ayagon ang mga nasod pinaagig ayagan sa kalaglagan;*

Ug busalan unya ang apapangig+ sa mga katawhan sa pagpahisalaag kanila.

29 Apan ang inyong awit mahisama nianang giawit sa gabii

Dihang mag-andam mo* alang sa pista,+

Ug ang inyong kasingkasing magsadya sama nianang

Naglakaw nga may* plawta

Paingon sa bukid ni Jehova, sa Bato sa Israel.+

30 Ipadungog ni Jehova ang iyang halangdon nga tingog+

Ug ipakita ang iyang bukton+ samtang nanaog kini uban ang grabeng kasuko,+

Uban ang siga sa nagaut-ot nga kalayo,+

Ang pagbunok sa ulan+ ug ang bagyo ug ang ulan nga yelo.+

31 Kay tungod sa tingog ni Jehova, ang Asirya malisang;+

Hampakon niya kinig bunal.+

32 Ug ang matag hampak sa iyang bunal sa pagsilot

Nga ipahamtang ni Jehova sa Asirya

Duyogan ug mga tamborin ug alpa+

Samtang iwarawara niya ang iyang bukton batok kanila diha sa gubat.+

33 Kay ang iyang Topet*+ andam na;

Kini giandam usab alang sa hari.+

Ang tapokanan ug kahoy gihimo niyang lawom ug lapad,

Ug kini dunay dakong kalayo ug daghang kahoy.

Ang gininhawa ni Jehova, nga samag nagbul-og nga asupre,

Magsunog niini.

31 Alaot kadtong nangadto sa Ehipto aron magpakitabang,+

Nga nagsalig sa mga kabayo,+

Nga nagsalig sa mga karong panggubat tungod sa kadaghan niini,

Ug sa mga kabayong panggubat* tungod sa kakusgan niini.

Apan wala sila mosalig sa Balaang Usa sa Israel,

Ug wala sila mangita kang Jehova.

 2 Apan siya maalamon usab ug magpahinabog katalagman,

Ug dili niya bakwion ang iyang mga pulong.

Siya motindog batok sa panimalay sa mga mamumuhat ug daotan

Ug batok niadtong mga motabang sa mga daotan.+

 3 Apan ang mga Ehiptohanon mga tawo lang ug dili Diyos;

Ang ilang mga kabayo mga mananap lang ug dili espiritu.+

Dihang ituy-od ni Jehova ang iyang kamot,

Si bisan kinsa nga motabang mapandol

Ug si bisan kinsa nga gitabangan mapukan;

Silang tanan dungan nga mahanaw.

 4 Kay kini ang giingon ni Jehova kanako:

“Sama nga ang leyon, ang kusgan ug batang leyon,* mongulob sa tukbonon niini,

Dihang tawgon ang daghang magbalantay sa karnero aron abogon kini,

Ug kini dili mahadlok sa ilang tingog

O malisang sa ilang kabanha,

Sa samang paagi si Jehova sa mga panon manaog aron makiggubat

Alang sa Bukid sa Zion ug sa bungtod niini.

 5 Sama sa mga langgam nga mosakdap, depensahan ni Jehova sa mga panon ang Jerusalem.+

Iya kining depensahan ug luwason.

Iya kining panalipdan ug tabangan.”

6 “Balik kamo ngadto sa Usa nga grabe ninyong gisuklan, Oh katawhan sa Israel.+ 7 Kay nianang adlawa ang matag usa magsalikway sa iyang walay pulos nga mga diyos nga plata ug sa iyang walay bili nga mga diyos nga bulawan, nga inyo mismong gihimo tungod sa inyong pagkamakasasala.

 8 Ug ang Asiryanhon mapukan sa espada, nga dili iya sa tawo;

Ug lamyon siya sa usa ka espada, nga dili iya sa tawo.+

Siya mokalagiw tungod sa espada,

Ug ang iyang mga batan-ong lalaki ipailalom sa pinugos nga pagtrabaho.

 9 Ang iyang dakong bato mahanaw tungod sa kahadlok,

Ug ang iyang mga prinsipe malisang tungod sa ilhanang tukon,” miingon si Jehova,

Kansang kahayag* anaa sa Zion ug kansang hudno anaa sa Jerusalem.

32 Tan-awa! Usa ka hari+ ang magmando alang sa pagkamatarong,+

Ug ang mga prinsipe magmando alang sa hustisya.

 2 Ug ang matag usa mahisamag tagoanan* gikan sa hangin,

Usa ka salipdanan* gikan sa bagyo,

Mahisamag mga sapa diha sa yuta nga walay tubig,+

Mahisamag landong sa dako kaayong bato diha sa umaw nga yuta.

 3 Unya ang mga mata niadtong mga makakita dili na piyongon,

Ug ang mga dalunggan niadtong mga makadungog mamati.

 4 Ang kasingkasing niadtong mga madalidalion mamalandong sa kahibalo,

Ug ang nganga nga dila makasulti nag maayo ug tin-aw.+

 5 Ang walay salabotan dili na tawgong mahinatagon,

Ug ang tawong walay prinsipyo dili tawgong halangdon;

 6 Kay ang walay salabotan mosultig walay pulos,

Ug ang iyang kasingkasing magplanog makadaot nga mga butang,+

Aron magdasig ug apostasya* ug mosultig batok kang Jehova,

Aron hikawan ug pagkaon ang gigutom

Ug hikawan ug mainom ang giuhaw.

 7 Ang mga paagi sa tawong walay prinsipyo daotan;+

Siya magpasiugda ug makauulaw nga paggawi

Aron daoton ang mga sinakit pinaagig kabakakan,+

Bisan pag ang kabos nagsulti kon unsay husto.

 8 Apan ang mahinatagon dunay maayong intensiyon,

Ug siya magpadayon sa iyang pagkamahinatagon.*

 9 “Kamong mga babaye nga kompiyansa kaayo, tindog ug pamati sa akong tingog!

Kamong mga anak nga babaye nga walay pagpakabana,+ paminaw sa akong isulti!

10 Kapin na lag usa ka tuig, kamong mga walay pagpakabana matarantar,

Kay wala gihapon moy matigom nga bunga bisag matapos na ang tingpamupo ug ubas.+

11 Pangurog mo, kamong mga babaye nga kompiyansa kaayo!

Katarantar mo, kamong mga walay pagpakabana!

Huboa ang inyong mga besti,

Ug pagsul-ob mog sakong panapton.+

12 Pukpoka ang inyong dughan sa pagminatay

Tungod sa nahitabo sa mabungahong mga uma ug ubasan.

13 Kay ang yuta sa akong katawhan napunog sampinit ug tunokong tanom;

Tabonan niini ang tanang balay sa pagsadya,

Oo, ang siyudad sa paghugyaw.+

14 Kay ang lig-ong torre gitalikdan;

Ang banha nga siyudad nahimong biniyaan.+

Ang Opel+ ug ang bantayanang torre nahimong umaw,

Nahimong kalipay sa ihalas nga mga asno,

Nahimong sibsibanan sa mga panon sa kahayopan,+

15 Hangtod nga ibubo ang espiritu nganhi kanato gikan sa itaas,+

Ug ang kamingawan mahimong prutasan,

Ug ang prutasan isipong usa ka lasang.+

16 Unya ang hustisya mopuyo sa kamingawan,

Ug ang pagkamatarong mopuyo sa prutasan.+

17 Ang resulta sa matuod nga pagkamatarong maoy pakigdait,+

Ug ang bunga sa matuod nga pagkamatarong maoy dumalayong kalinaw ug kasegurohan.+

18 Ang akong katawhan magpuyo sa malinawong puloy-anan,

Sa luwas nga mga puy-anan ug sa malinawon nga mga pahulayanan.+

19 Apan ang ulan nga yelo maghapay sa lasang,

Ug ang siyudad bug-os nga patagon.

20 Malipayon kamong nagpugas ug binhi sa daplin sa tanang katubigan,

Kinsa nagtugot nga buhian ang* torong baka ug asno.”+

33 Alaot ka, ikaw nga tiglaglag nga wala pa sukad laglaga;+

Ikaw nga maluibon nga wala pa sukad maluibi!

Pagkahuman nimog panglaglag, laglagon ka.+

Pagkahuman nimog pangluib, luiban ka.

 2 Oh Jehova, pakitai mig pabor.+

Kami naglaom kanimo.

Hinaot mahimo kang among bukton*+ matag buntag,

Oo, among kaluwasan panahon sa kasakit.+

 3 Sa tingog sa kaguliyang ang mga katawhan mangalagiw.

Dihang motindog ka, ang mga nasod matibulaag.+

 4 Sama sa paghugpa sa kusog mokaon nga mga dulon, ingon usab niana ang pagkuha sa inyong mga butang;

Dugokan kini sa mga tawo sama sa panon sa mga dulon.

 5 Si Jehova pagabayawon,

Kay siya nagpuyo sa kahitas-an.

Pun-on niya ang Zion sa hustisya ug pagkamatarong.

 6 Siya ang maghatag ug kasegurohan sa imong mga panahon;

Ang kadagaya sa kaluwasan,+ kaalam, kahibalo, ug kahadlok kang Jehova+

—Kini ang iyang bahandi.

 7 Tan-awa! Ang ilang mga bayani mituaw diha sa dalan;

Ang mga mensahero sa pakigdait midanguyngoy pag-ayo.

 8 Ang mga dagkong dalan gibiyaan;

Wala nay nagaagi sa mga alagianan.

Iyang* gilapas ang pakigsaad;

Iyang gisalikway ang mga siyudad;

Wala niya hatagig pagtagad ang tawo.+

 9 Ang yuta nagbangotan* ug mikaging.

Ang Lebanon naulaw;+ kini nadugta.

Ang Saron nahimong sama sa desyerto,

Ug nangalarag ang mga dahon sa Basan ug Carmelo.+

10 “Karon motindog ko,” miingon si Jehova,

“Karon bayawon nako ang akong kaugalingon;+

Karon padakoon nako ang akong kaugalingon.

11 Kamo nanamkon ug laya nga sagbot ug nanganak ug dagami.

Ang inyong espiritu maglamoy kaninyo samag kalayo.+

12 Ug ang mga katawhan mahimong sama sa mga sinunog nga apog.

Sama sa gipamutol nga tunokong mga tanom, sila sunogon.+

13 Kamong anaa sa layo, pamati kon unsay akong buhaton!

Ug kamong anaa sa duol, ilha ang akong pagkagamhanan!

14 Ang mga makasasala sa Zion gipanguyawan;+

Ang mga apostata nangurog:

‘Kinsa kanato ang makaantos sa nagaut-ot nga kalayo?+

Kinsa kanato ang makaantos sa dili mapalong nga kalayo?’

15 Ang usa nga kanunayng nagsubay sa pagkamatarong,+

Nga nagsulti kon unsay matul-id,+

Nga nagsalikway sa ganansiya nga gikan sa pagpanikas,

Kansang kamot wala modawat ug hiphip,+

Nga nagsampong sa iyang dalunggan aron dili makadungog bahin sa pag-ula ug dugo,

Ug nagpiyong sa iyang mga mata aron dili makakitag daotan

16 —Siya mopuyo sa habog nga kabukiran;

Ang iyang luwas nga dangpanan* maoy diha sa mga bato nga salipdanan,

Tagan-an siyag tinapay,

Ug dili siya mahutdan ug tubig.”+

17 Ang imong mga mata makakitag mahimayaong hari;

Sila makakitag yuta sa layo.

18 Sa imong kasingkasing mahinumdom* ka niining makalilisang nga panahon:

“Hain ang sekretaryo?

Hain ang nagbayad sa buhis?*+

Hain ang nag-ihap sa mga torre?”

19 Dili na nimo makita ang bagis nga katawhan,

Katawhan kansang pinulongan lisod* kaayong sabton,

Kansang nganga nga dila dili nimo masabtan.+

20 Tan-awa ang Zion, ang siyudad sa atong kapistahan!+

Ang imong mga mata makakita sa Jerusalem ingong malinawon nga puloy-anan,

Usa ka tolda nga dili mabalhin.+

Dili gayod ibton ang mga ugsok sa tolda niini,

Ug walay pisi niini nga mabugto.

21 Apan didto ang Halangdong Usa, si Jehova,

Alang kanato mahimong rehiyon sa mga suba, sa lagpad nga kanal,

Nga niini walay mga sakayan sa kaaway nga motadlas,

Ug walay dagkong barko nga moagi.

22 Kay si Jehova ang atong Maghuhukom,+

Si Jehova ang atong Tighatag ug Balaod,+

Si Jehova ang atong Hari;+

Siya ang Usa nga magluwas kanato.+

23 Ang mga pisi sa mga kaaway magbitay;

Ang palo dili mapabiling nagbarog ug dili usab mabukhad ang layag.

Nianang higayona ang daghang inagaw bahinbahinon;

Bisan ang mga bakol makakuhag daghang butang.+

24 Ug walay residente* nga moingon: “Masakiton ko.”+

Ang katawhan nga nagpuyo sa yuta pasayloon sa ilang kasaypanan.+

34 Duol mo, kamong mga nasod, aron maminaw,

Ug patalinghog kamong mga katawhan.

Papaminawa ang yuta ug ang anaa niini,

Ang yuta ug ang tanang abot niini.

 2 Kay si Jehova nasuko sa tanang nasod,+

Ug siya napungot sa tanan nilang kasundalohan.+

Iya silang laglagon;

Iya silang pamatyon.+

 3 Ang ilang mga patay isalibay,

Ug mangalisbo ang baho sa ilang patayng lawas;+

Ug ang kabukiran matunaw tungod sa* ilang dugo.+

 4 Ang tanang panon sa kalangitan maut-ot,

Ug ang kalangitan lukoton samag linukot nga basahon.

Ang tanan nilang kasundalohan mangalaya ug mangalarag,

Samag laya nga dahon nga malarag gikan sa punoan sa ubas

Ug samag mikuyos nga igos diha sa kahoyng igos.

 5 “Kay sa kalangitan ang akong espada mahumod pag-ayo sa dugo.+

Kini manaog sa Edom aron maghukom,+

Sa katawhan nga gihukman nakong laglagon.

 6 Si Jehova dunay espada; kini mabulit sa dugo.

Kini mabulit sa tambok,+

Sa dugo sa mga laking nating karnero ug sa mga kanding,

Sa tambok sa mga amimislon sa mga laking karnero.

Kay si Jehova dunay halad sa Bozra,

Grabeng pagpamatay sa yuta sa Edom.+

 7 Ang ihalas nga mga torong baka manaog uban kanila,

Ug ang mga toreyong baka uban sa mga kusgan.

Ang ilang yuta mahumod pag-ayo sa dugo,

Ug ang ilang abog matuhopan ug tambok.”

 8 Kay si Jehova dunay adlaw sa panimalos,+

Dunay tuig sa pagsilot alang sa legal nga kaso labot sa Zion.+

 9 Ang iyang* kasapaan mahimong alkitran,

Ug ang iyang abog mahimong asupre,

Ug ang iyang yuta mahisamag nagdilaab nga alkitran.

10 Magabii man o maadlaw kini dili mapalong;

Ang aso niini mag-utbo hangtod sa hangtod.

Gikan sa usa ka kaliwatan ngadto sa laing kaliwatan siya magpabiling gun-ob;

Walay moagi kaniya hangtod sa kahangtoran.+

11 Ang pelikano ug porcupino manag-iya kaniya,

Ug ang mga ngiwngiw nga taas ug dunggan ug ang mga uwak mopuyo kaniya.

Pinaagig pising pangsukod ug tunton,* iyang sukdon kining yutaa

Aron ipakita nga kini mahimong walay sulod ug walay pulos.

12 Walay usa sa iyang mga halangdon ang himoong hari,

Ug ang tanan niyang prinsipe mahanaw.

13 Ang mga sampinit manurok sa iyang lig-ong mga torre,

Ang mga tunokong tanom ug bunglayon sa iyang mga kuta.

Mahimo siyang puy-anan sa mga irong ihalas+

Ug sa mga ostrich.

14 Ang mga linalang sa desyerto ug ang nagauwang nga mga hayop magkitaay,

Ug ang ihalas nga kanding* motawag sa kauban niini.

Oo, didto ang langgam nga tuktor magpuyo ug makakaplag ug pahulayanan.

15 Didto ang samag udyong nga bitin maghimog salag ug mangitlog,

Ug kini magpusa kanila ug magpanalipod.

Oo, didto ang mga banog magtapok, ang matag usa uban sa iyang paris.

16 Susiha sa basahon ni Jehova ug basaha kinig kusog:

Walay usa kanila ang mawala;

Walay usa kanila ang walay paris,

Kay ang baba ni Jehova ang naghatag ug mando,

Ug ang iyang espiritu ang nagtigom kanila.

17 Siya ang Usa nga nagripa* alang kanila,

Ug gisukod sa iyang kamot ang dapit nga gigahin kanila.*

Ila kining panag-iyahon hangtod sa hangtod;

Magpuyo sila niini latas sa tanang kaliwatan.

35 Ang kamingawan ug ang umaw nga yuta magsadya,+

Ug ang desyertong kapatagan magkalipay ug mamulak sama sa safron.*+

 2 Sa walay pakyas kini mamulak;+

Kini magsadya ug mosinggit sa kalipay.

Mabatonan niini ang himaya sa Lebanon,+

Ang kahalangdon sa Carmelo+ ug Saron.+

Makita nila ang himaya ni Jehova, ang kahalangdon sa atong Diyos.

 3 Pabaskoga ang luya nga mga kamot,

Ug palig-ona ang mga tuhod nga nagkurog.+

 4 Sultihi ang mga nabalaka sa kasingkasing:

“Magmalig-on. Ayawg kahadlok.

Tan-awa! Ang inyong Diyos moabot uban ang panimalos,

Ang Diyos moabot uban ang pagsilot.+

Siya moabot ug magluwas kaninyo.”+

 5 Nianang panahona ang mga mata sa buta mabuka,+

Ug ang igdulungog sa bungol mabuksan.+

 6 Nianang panahona ang bakol molukso sama sa osa,+

Ug ang dila sa amang mosinggit sa kalipay.+

Kay mobugwak ang katubigan sa kamingawan,

Ug ang mga sapa sa desyertong kapatagan.

 7 Ang yuta nga napagba sa kainit mahimong linaw nga punog tangbo,

Ug ang uhaw nga yuta mahimong mga tubod sa tubig.+

Sa mga dapit diin nagpahulay ang mga irong ihalas,+

Duna unyay lunhawng balili ug mga tangbo ug papiro.

 8 Duna unyay dakong dalan didto,+

Oo, usa ka dalan nga gitawag ug Dalan sa Pagkabalaan.

Ang mga hugaw dili moagi niini.+

Alang lang kini sa nagasubay sa dalan;

Walay buangbuang nga puwedeng moagi niini.

 9 Wala unyay leyon didto,

Ug walay bangis nga ihalas nga mananap ang moadto didto.

Dili sila makaplagan didto;+

Ang mga nalukat lang ang manglakaw didto.+

10 Kadtong mga gitubos ni Jehova mobalik+ ug moadto sa Zion uban ang hugyaw sa kalipay.+

Sila magsadya hangtod sa hangtod.+

Sila mapuno sa paghugyaw ug pagsadya,

Ug ang kaguol ug pagpanghupaw mahanaw.+

36 Sa ika-14 nga tuig sa pagmando ni Haring Ezequias, si Senakerib nga hari sa Asirya+ misulong sa tanang pinarilang siyudad sa Juda ug giilog kini.+ 2 Unya gipadala sa hari sa Asirya ang Rabsake*+ gikan sa Lakis+ uban ang dakong panon sa kasundalohan ngadto kang Haring Ezequias sa Jerusalem. Sila mipuwesto duol sa agianan sa tubig sa ibabaw nga linaw,+ nga didto sa dakong dalan paingon sa yuta sa tiglaba.+ 3 Unya migawas si Eliakim+ nga anak ni Hilkias, nga tigdumala sa panimalay,* si Sebna+ nga sekretaryo, ug si Joa nga anak ni Asap nga tigrekord.

4 Busa ang Rabsake miingon: “Palihog, sultihi si Ezequias, ‘Kini ang giingon sa bantogang hari, ang hari sa Asirya: “Unsa may imong gisaligan?+ 5 Miingon ka, ‘Duna koy estratehiya ug gahom sa pagpakiggubat,’ apan kana sulti ra nimo. Kinsa may imong gisaligan nga mangahas man ka sa pagsukol kanako?+ 6 Tan-awa! Misalig ka niining buak nga tangbo, ang Ehipto, nga kon ang usa ka tawo manukod niini, kini modulot ug motusok sa iyang palad. Ingon niana ang Paraon nga hari sa Ehipto ngadto sa tanang nagasalig kaniya.+ 7 Ug kon moingon mo kanako, ‘Kami misalig kang Jehova nga among Diyos,’ dili ba iyaha kadtong tag-as nga dapit ug mga halaran nga giwagtang ni Ezequias,+ samtang giingnan niya ang Juda ug Jerusalem, ‘Angay mong moyukbo atubangan niini nga halaran’?”’+ 8 Busa karon pakigpusta, palihog, sa akong ginoong hari sa Asirya:+ Hatagan ka nakog 2,000 ka kabayo kon makapangita kag igong mangangabayo alang niini. 9 Nan, unsaon man nimo pagpildi bisan ang usa ka gobernador nga kinaubsan sa mga alagad sa akong ginoo nga kinahanglan pa man gani kang mosalig sa mga karo ug sa mga mangangabayo sa Ehipto? 10 Karon wala ba ko tugoti ni Jehova nga motungas niining yutaa aron laglagon kini? Si Jehova mismo miingon kanako, ‘Tungas niining yutaa ug laglaga kini.’”

11 Busa si Eliakim ug si Sebna+ ug si Joa miingon sa Rabsake:+ “Palihog, pakigsulti sa imong mga alagad sa pinulongang Aramaiko,*+ kay makasabot mi niana; ayaw pakigsulti kanamo sa pinulongan sa mga Hudiyo nga madungog sa katawhan nga anaa sa paril.”+ 12 Apan ang Rabsake miingon: “Alang lang ba diay sa imong ginoo ug kanimo nga gipadala ko sa akong ginoo sa pagsulti niining mga pulonga? Dili ba alang sab kini sa mga tawo nga naglingkod sa paril, kadtong sama ninyo nga mokaon sa kaugalingon nilang hugaw ug moinom sa kaugalingon nilang ihi?”

13 Unya ang Rabsake misultig kusog sa pinulongan sa mga Hudiyo:+ “Paminawa ninyo ang mensahe sa bantogang hari, ang hari sa Asirya.+ 14 Kini ang giingon sa hari, ‘Ayaw mog palimbong kang Ezequias, kay dili siya makaluwas kaninyo.+ 15 Ug ayawg tugoting madani mo ni Ezequias sa pagsalig kang Jehova+ pinaagi sa pag-ingon: “Luwason gayod kita ni Jehova, ug kini nga siyudad dili ihatag ngadto sa kamot sa hari sa Asirya.” 16 Ayaw mog pamati kang Ezequias, kay kini ang giingon sa hari sa Asirya: “Pakigdait kanako ug surender mo, ug ang matag usa kaninyo mokaon gikan sa kaugalingon niyang punoan sa ubas ug igos ug moinom sa tubig sa iyang kaugalingong gahong nga pondohanag tubig, 17 hangtod nga moabot ko aron dad-on mo sa yuta nga sama sa inyong kaugalingong yuta,+ usa ka yuta nga daghag lugas ug bag-ong bino, yuta nga daghag tinapay ug ubasan. 18 Ayaw mo pahisalaag kang Ezequias kon siya moingon, ‘Luwason kita ni Jehova.’ Duna bay mga diyos sa mga nasod nga nakaluwas sa ilang yuta gikan sa kamot sa hari sa Asirya?+ 19 Asa man ang mga diyos sa Hamat ug Arpad?+ Asa man ang mga diyos sa Separvaim?+ Ug naluwas ba nila ang Samaria gikan sa akong kamot?+ 20 Kinsa sa tanang diyos niini nga kayutaan ang nakaluwas sa ilang yuta gikan sa akong kamot, aron maghunahuna mo nga maluwas ni Jehova ang Jerusalem gikan sa akong kamot?”’”+

21 Apan sila naghilom lang ug wala gyod motubag kaniya, kay sila gisugo sa hari, “Dili gyod mo motubag kaniya.”+ 22 Apan si Eliakim nga anak ni Hilkias, nga tigdumala sa panimalay,* si Sebna+ nga sekretaryo, ug si Joa nga anak ni Asap nga tigrekord nangadto kang Ezequias nga gisi ang mga besti ug gisulti kaniya ang giingon sa Rabsake.

37 Pagkadungog gayod ni Haring Ezequias niini, iyang gigisi ang iyang mga besti ug nagsul-ob siyag sakong panapton ug misulod sa balay ni Jehova.+ 2 Unya iyang gipadala ngadto kang propetang Isaias+ nga anak ni Amoz si Eliakim nga tigdumala sa panimalay,* si Sebna nga sekretaryo, ug ang mga ansiyano sa mga saserdote, nga nagsul-ob ug sakong panapton. 3 Sila miingon kaniya: “Kini ang giingon ni Ezequias, ‘Kining adlawa maoy adlaw sa kasakit, sa pagbadlong,* ug sa kaulawan; kay sama tag babaye nga manganakay na, apan walay kusog sa pagpanganak.+ 4 Tingali si Jehova nga imong Diyos mamati sa giingon sa Rabsake, nga gipadala sa hari sa Asirya nga iyang ginoo aron tamayon ang buhing Diyos,+ ug iya siyang papanubagon sa mga pulong nga nadungog ni Jehova nga imong Diyos. Busa pag-ampo+ alang sa nahibilin sa katawhan.’”+

5 Busa ang mga alagad ni Haring Ezequias nangadto kang Isaias,+ 6 ug si Isaias miingon: “Kini ang inyong isulti sa inyong ginoo, ‘Kini ang giingon ni Jehova: “Ayawg kahadlok+ tungod sa mga pulong nga imong nadungog, mga pulong nga gisulti sa mga tig-alagad sa hari sa Asirya+ sa pagpasipala kanako. 7 Ania, duna koy ibutang sa iyang hunahuna,* ug makadungog siyag balita ug mopauli sa iyang kaugalingong yuta;+ ug akong ipahinabo nga mapukan siya pinaagig espada diha sa iyang kaugalingong yuta.”’”+

8 Pagkahibalo sa Rabsake nga ang hari sa Asirya mibiya sa Lakis, siya mibalik ngadto kaniya ug naabtan siyang nakig-away batok sa Libna.+ 9 Unya nadunggan sa hari nga giingon kini bahin kang Haring Tirhaka sa Etiopia: “Siya mianhi sa pagpakig-away kanimo.” Pagkadungog niya niini, nagpadala siya pag-usab ug mga mensahero ngadto kang Ezequias,+ nga nag-ingon: 10 “Kini ang inyong isulti kang Haring Ezequias sa Juda, ‘Ayawg palimbong sa imong Diyos nga imong gisaligan pinaagi sa pag-ingon: “Ang Jerusalem dili itugyan ngadto sa kamot sa hari sa Asirya.”+ 11 Tan-awa! Nadunggan nimo kon unsay gihimo sa mga hari sa Asirya ngadto sa tanang kayutaan dihang ilang gilaglag sila.+ Nagtuo ba ka nga ikaw ray maluwas? 12 Giluwas ba sila sa mga diyos sa mga nasod nga gilaglag sa akong mga katigulangan?+ Asa na man ang Gozan, Haran,+ Rezep, ug ang katawhan sa Eden nga didto sa Tel-asar? 13 Asa na man ang hari sa Hamat, ang hari sa Arpad, ug ang hari sa mga siyudad sa Separvaim,+ ug sa Hena, ug sa Iva?’”

14 Gikuha ni Ezequias ang mga sulat gikan sa kamot sa mga mensahero ug gibasa kini. Unya si Ezequias mitungas sa balay ni Jehova ug gibuklad kini sa atubangan ni Jehova.+ 15 Ug si Ezequias nag-ampo kang Jehova:+ 16 “Oh Jehova sa mga panon,+ ang Diyos sa Israel, nga naglingkod sa trono ibabaw* sa mga kerubin, ikaw lamang ang matuod nga Diyos sa tanang gingharian sa yuta. Ikaw ang nagbuhat sa langit ug sa yuta. 17 Ikiling ang imong igdulungog, Oh Jehova, ug pamati!+ Bukha ang imong mga mata, Oh Jehova, ug tan-awa!+ Pamatia ang tanang pulong nga gipadala ni Senakerib sa pagtamay sa buhing Diyos.+ 18 Tinuod, Oh Jehova, nga gigun-ob sa mga hari sa Asirya ang tanang kayutaan,+ lakip ang ilang kaugalingong yuta. 19 Ug ilang gipangsalibay sa kalayo ang ilang mga diyos,+ kay sila dili mga diyos kondili hinimo lang sa mga kamot sa tawo+ gikan sa kahoy ug bato. Mao nga ila kining nalaglag. 20 Apan karon, Oh Jehova nga among Diyos, luwasa kami gikan sa iyang kamot, aron nga ang tanang gingharian sa yuta mahibalo nga ikaw lamang ang Diyos, Oh Jehova.”+

21 Unya si Isaias nga anak ni Amoz nagpadala niini nga mensahe ngadto kang Ezequias: “Kini ang giingon ni Jehova nga Diyos sa Israel, ‘Kay nag-ampo ka kanako labot kang Haring Senakerib sa Asirya,+ 22 kini ang gisulti ni Jehova batok kaniya:

“Ang ulay* nga anak nga babaye sa Zion nagtamay kanimo, siya nagyubit kanimo.

Ang anak nga babaye sa Jerusalem naglingolingo kanimo.

23 Kinsa ang imong gitamay+ ug gipasipalahan?

Batok kang kinsa nga imong gipataas ang imong tingog+

Ug giyahat ang imong mapahitas-ong mga mata?

Batok kini sa Balaang Usa sa Israel!+

24 Pinaagi sa imong mga alagad imong gitamay si Jehova+ ug miingon,

‘Uban ang daghan nakong karong panggubat

Ako motungas sa tayuktok sa kabukiran,+

Sa kinalay-ang mga dapit sa Lebanon.

Akong putlon ang habog nga mga sedro niini, ang kinamaayohang mga kahoyng junipero niini.

Ako mosulod sa kinahabogang puy-anan niini, sa kinabag-ang kalasangan niini.

25 Ako magkalot ug mga atabay ug moinom ug tubig;

Akong pamalahon ang kasapaan* sa Ehipto pinaagi sa akong mga lapalapa.’

26 Wala ba ka makadungog? Sukad pa sa dugay nang kapanahonan, ako nakahimo nag desisyon.*

Sukad pa sa nanglabayng mga adlaw, giandam* na nako kini.+

Karon ipahinabo nako kini.+

Ang pinarilang mga siyudad himoon nimong awaaw nga tapok sa kagun-oban.+

27 Ang ilang mga molupyo wala unyay mahimo;

Sila mangalisang ug maulawan.

Sila mahisama sa mga tanom sa kapatagan ug sa lunhawng balili,

Mahisama sa balili sa mga atop nga gipagba sa hanging sidlakan.

28 Apan nahibalo ko pag-ayo dihang molingkod ka, dihang mogula ka, dihang mosulod ka,+

Ug dihang masuko ka pag-ayo kanako,+

29 Kay ang imong dakong kasuko kanako+ ug ang imong pagngulob nakaabot sa akong mga igdulungog.+

Busa akong kaw-itan ang imong ilong ug busalan+ ang imong baba,

Ug ikaw akong guyoron pabalik sa dalan nga imong giagian.”

30 “‘Ug kini ang imong* ilhanan: Niining tuiga, mangaon mo gikan sa mga tanom nga nanurok rag ila;* ug sa ikaduhang tuig, mangaon mog lugas nga moturok gikan niana; apan sa ikatulong tuig, magpugas mog binhi ug mangani, ug magtanom mog mga ubasan ug mokaon sa bunga niini.+ 31 Kadtong sakop sa panimalay ni Juda nga makaikyas, kadtong mahibilin,+ mogamot ug mamunga. 32 Kay gikan sa Jerusalem dunay mahibilin ug gikan sa Bukid sa Zion dunay maluwas.+ Himoon gayod kini ni Jehova sa mga panon tungod sa iyang kasibot.+

33 “‘Busa kini ang giingon ni Jehova labot sa hari sa Asirya:+

“Siya dili moanhi niining siyudara+

O mopana ug udyong gikan didto

O makigharong niini pinaagig taming

O maghimog bungdo sa pag-atake niini.”’+

34 ‘Siya mobalik sa dalan nga iyang giagian;

Siya dili moanhi niining siyudara,’ nag-ingon si Jehova.

35 ‘Panalipdan nako kining siyudara+ ug luwason kini tungod sa akong ngalan+

Ug tungod kang David nga akong alagad.’”+

36 Ug ang anghel ni Jehova miadto sa kampo sa mga Asiryanhon ug gipatay ang 185,000 ka sundalo. Pagbangon sa mga tawo sayo sa buntag, ilang nakita ang tanang patayng lawas.+ 37 Busa si Haring Senakerib sa Asirya mibiya ug mibalik sa Nineve+ ug mipuyo didto.+ 38 Ug samtang nagyukbo siya didto sa balay* sa iyang diyos nga si Nisrok, siya gipatay pinaagig espada ni Adramelek ug Sarezer nga iya mismong mga anak+ ug unya sila miikyas ngadto sa yuta sa Ararat.+ Ug si Esar-hadon+ nga iyang anak nahimong hari puli kaniya.

38 Niadtong mga adlawa, si Ezequias nasakit ug himalatyon na.+ Si propetang Isaias+ nga anak ni Amoz miadto kaniya ug miingon, “Kini ang giingon ni Jehova: ‘Panugon na sa imong panimalay, kay ikaw mamatay; dili na ka maulian.’”+ 2 Busa si Ezequias miatubang sa bungbong ug miampo kang Jehova: 3 “Nagpakiluoy ko nimo, Oh Jehova. Palihog, hinumdomi+ kon unsa ko ka matinumanon ug kon unsa ka bug-os ang akong kasingkasing sa paglakaw sa imong atubangan,+ ug akong gibuhat kon unsay maayo sa imong mga mata.” Ug si Ezequias mihilak pag-ayo.

4 Unya si Isaias nakadawat ug mensahe gikan kang Jehova, nga nag-ingon: 5 “Balik ug sultihi si Ezequias,+ ‘Kini ang giingon ni Jehova nga Diyos ni David nga imong katigulangan: “Nadungog nako ang imong pag-ampo.+ Nakita nako ang imong mga luha.+ Ania, dugangan nakog 15 ka tuig ang imong kinabuhi,*+ 6 ug luwason ka nako ug kining siyudara gikan sa kamot sa hari sa Asirya, ug panalipdan nako kining siyudara.+ 7 Kini ang ilhanan gikan kang Jehova nga tumanon ni Jehova ang iyang gisulti:+ 8 Ania, akong paatrason ug 10 ka ang-ang ang anino sa adlaw nga nanaog diha sa hagdanan* ni Ahaz.”’”+ Busa ang adlaw miatras ug 10 ka ang-ang diha sa hagdanan.

9 Sinulat* kini ni Haring Ezequias sa Juda dihang siya nasakit ug naulian sa iyang sakit.

10 Ako miingon: “Sa dili pa ko matigulang

Kinahanglan kong moadto sa mga ganghaan sa Lubnganan.*

Hikawan ko sa akong nahibiling katuigan.”

11 Ako miingon: “Dili na nako makita si Jah,* si Jah sa yuta sa mga buhi.+

Dili na ko motan-aw sa katawhan

Dihang mahiuban na ko sa mga molupyo sa dapit sa kamatayon.

12 Ang akong puloy-anan giibot ug gikuha gikan kanako+

Sama sa tolda sa magbalantay.

Gilukot nako ang akong kinabuhi sama sa usa ka tighablon;

Putlon ko niya samag mga hilo diha sa hablon.

Sukad sa banagbanag hangtod sa kilumkilom, padayon ko nimong gidala sa kataposan.+

13 Gipakalma nako ang akong kaugalingon hangtod sa buntag.

Samag leyon, padayon niyang gibali ang tanan nakong kabukogan;

Sukad sa banagbanag hangtod sa kilumkilom, padayon ko nimong gidala sa kataposan.+

14 Sama sa langgam nga sayaw o sa tagul-ol,* ako nagsigeg iyagak;+

Ako padayong nag-agumod samag salampati.+

Ang akong mga mata nangluyloy nga nagtan-aw sa kahitas-an:+

‘Oh Jehova, anaa ko sa grabeng kasakit;

Tabangi ko.’*+

15 Unsay akong ikasulti?

Siya nakigsulti kanako ug milihok.

Maglakaw ko nga mapainubsanon* sa tanan nakong katuigan

Tungod sa kapait sa akong kahimtang.

16 ‘Oh Jehova, tungod niining mga butanga* ang matag tawo nabuhi,

Ug tungod niana ako nagpabiling buhi.

Ipasig-uli nimo ang akong kahimsog ug tipigan kong buhi.+

17 Tan-awa! Imbes pakigdait, duna koy grabeng kasakitan;

Apan tungod sa imong gugma kanako,

Gitipigan ko nimo gikan sa gahong sa kalaglagan.+

Gisalibay nimo sa imong luyo* ang tanan nakong sala.+

18 Kay ang Lubnganan* dili makahimaya kanimo,+

Ang kamatayon dili makadayeg kanimo.+

Kadtong mga nanaog sa gahong dili makalaom sa imong pagkamatinumanon.+

19 Ang buhi, ang buhi makadayeg kanimo,

Sama nga makahimo ko niana niining adlawa.

Ang amahan makahatag ug kahibalo sa iyang mga anak bahin sa imong pagkamatinumanon.+

20 Oh Jehova, luwasa ko,

Ug tugtogon namo ang akong mga awit pinaagig dekuwerdas nga mga instrumento+

Sa tanang adlaw sa among kinabuhi diha sa balay ni Jehova.’”+

21 Unya si Isaias miingon: “Pagdala mog tinapay nga hinimo sa pinisa nga gipaugang mga igos ug ihampol kini sa hubag, aron maulian siya.”+ 22 Si Ezequias nangutana: “Unsay ilhanan nga motungas ko sa balay ni Jehova?”+

39 Nianang panahona, ang hari sa Babilonya nga si Merodak-baladan nga anak ni Baladan nagpadalag gasa ug mga sulat kang Ezequias,+ kay iyang nadungog nga siya nasakit ug naulian.+ 2 Si Ezequias malipayong nag-abiabi* kanila ug iyang gipakita kanila ang tibuok niyang tipiganag bahandi+​—⁠ang plata, bulawan, lana sa balsamo ug ubang mahalon nga lana, iyang tibuok tipiganag mga hinagiban, ug ang tanan nga anaa sa iyang mga tipiganag bahandi. Walay bisan unsa sa iyang kaugalingong balay* ug sa tibuok niyang gingharian nga wala ipakita ni Ezequias kanila.

3 Human niana si propetang Isaias miadto kang Haring Ezequias ug nangutana: “Unsay giingon niining mga tawhana ug diin sila gikan?” Busa si Ezequias miingon: “Gikan sila sa layong yuta, sa Babilonya.”+ 4 Unya siya nangutana: “Unsay ilang nakita sa imong balay?”* Si Ezequias mitubag: “Nakita nila ang tanan sa akong balay.* Walay bisan unsa sa akong mga tipiganag bahandi nga wala nako ipakita kanila.”

5 Karon si Isaias miingon kang Ezequias: “Pamatia ang pulong ni Jehova sa mga panon, 6 ‘Tan-awa! Moabot ang panahon nga ang tanang anaa sa imong balay* ug ang tanang natigom sa imong mga katigulangan hangtod niining adlawa dad-on ngadto sa Babilonya. Wala gayoy mahibilin,’+ miingon si Jehova.+ 7 ‘Ug ang uban unya sa imong mga anak nga lalaki dalhon ug mahimong mga opisyal sa palasyo sa hari sa Babilonya.’”+

8 Ug si Ezequias miingon kang Isaias: “Ang pulong ni Jehova nga imong gisulti maayo.” Unya siya midugang: “Kay dunay pakigdait ug kasegurohan* samtang buhi pa ko.”*+

40 “Hupaya, hupaya ang akong katawhan,” miingon ang inyong Diyos.+

 2 “Sulti nga makapahupay sa kasingkasing sa Jerusalem,

Ug ipahayag kaniya nga ang iyang pinugos nga pagtrabaho natapos na,

Nga ang iyang pagkasad-an nabayran na.+

Gikan sa kamot ni Jehova nadawat na niya ang bug-os* nga bayad sa tanan niyang sala.”+

 3 Dunay nagasinggit sa kamingawan:

“Hawani* ang dalan ni Jehova!+

Paghimog tul-id nga dakong dalan+ latas sa desyerto alang sa atong Diyos.+

 4 Ipataas ang tanang walog,

Ug ipaubos ang tanang bukid ug bungtod.

Ang libaongon nga yuta angayng patagon,

Ug ang gansangon nga yuta himoong patag.+

 5 Ang himaya ni Jehova mapadayag,+

Ug ang tanang tawo* makakita niini,+

Kay ang baba ni Jehova nagsulti niini.”

 6 Pamati! Dunay nagaingon: “Singgit!”

Ang lain nangutana: “Unsay akong isinggit?”

“Ang tanang tawo* daw lunhawng balili.

Ang tanan nilang maunongong gugma nahisama sa bulak sa kapatagan.+

 7 Ang lunhawng balili nalaya,

Ang bulak nalawos,+

Kay gihuypan kini sa gininhawa* ni Jehova.+

Ang katawhan sama gayod sa lunhawng balili.

 8 Ang lunhawng balili nalaya,

Ang bulak nalawos,

Apan ang pulong sa atong Diyos molungtad hangtod sa hangtod.”+

 9 Tungas ngadto sa habog nga bukid,

Ikaw babaye nga nagdalag maayong balita alang sa Zion.+

Ipatugbaw ang imong tingog uban ang gahom,

Ikaw babaye nga nagdalag maayong balita alang sa Jerusalem.

Ipatugbaw kini, ayawg kahadlok.

Ipahibalo sa mga siyudad sa Juda: “Ania ang inyong Diyos.”+

10 Tan-awa! Ang Soberanong Ginoong Jehova moabot uban ang gahom,

Ug ang iyang bukton magmando alang kaniya.+

Tan-awa! Ang iyang ganti anaa kaniya,

Ug ang suhol nga iyang ibayad anaa sa iyang atubangan.+

11 Samag magbalantay sa karnero, iyang atimanon* ang iyang panon.+

Pinaagi sa iyang bukton iyang tapokon ang mga nating karnero,

Ug iya silang kugoson.

Maampingon niyang agakon kadtong nagapasuso sa ilang mga nati.+

12 Kinsay nakasukod sa katubigan pinaagi sa hakop sa iyang kamot+

Ug nakasukod sa kalangitan pinaagi sa dangaw* sa iyang kamot?

Kinsay nakasulod sa abog sa yuta diha sa taksanan+

O nakatimbang sa kabukiran

Ug sa kabungtoran pinaagig timbangan?

13 Kinsay nakasukod* sa espiritu ni Jehova,

Ug kinsay makatudlo kaniya ingong iyang magtatambag?+

14 Kinsay iyang gikonsulta aron siya makabaton ug pagsabot,

O kinsay nagtudlo kaniya sa alagianan sa hustisya,

O nagtudlo kaniyag kahibalo,

O nagpakita kaniya sa dalan sa tinuod nga pagsabot?+

15 Tan-awa! Ang mga nasod sama sa usa ka tinulo gikan sa timba,

Ug sila giisip ingong nipis nga abog sa timbangan.+

Tan-awa! Iyang gialsa ang mga isla nga daw pinong abog.

16 Bisan ang Lebanon dili igo aron magpadayon ang siga sa kalayo,*

Ug ang mga ihalas nga hayop niini dili igo alang sa usa ka halad nga sinunog.

17 Ang tanang kanasoran daw wala maglungtad sa iyang atubangan;+

Iyang giisip sila nga walay pulos ug dili tinuod.+

18 Kang kinsa ninyo ikatandi ang Diyos?+

Sa unsang dagway man ninyo siya ipakasama?+

19 Ang artesano* naghimog idolo,*

Ang tigpanday ug metal naghaklap niini ug bulawan,+

Ug siya nagsalsal ug kadena nga plata.

20 Nagpili siyag kahoy nga iyang iamot,+

Usa ka kahoy nga dili magabok.

Nangita siyag hanas nga artesano

Nga mohimog kinulit nga larawan nga dili matumba.+

21 Wala ba mo mahibalo?

Wala ba mo makadungog?

Wala ba kini isulti kaninyo sukad sa sinugdanan?

Wala ba ninyo kini masabti sukad sa pagkatukod sa yuta?+

22 Dunay Usa nga nagpuyo ibabaw sa lingin* nga yuta,+

Ug ang mga molupyo niini samag mga apan-apan.

Siya nagbuklad sa kalangitan samag pinong gasa,

Ug siya nagladlad niini samag tolda aron puy-an.+

23 Gipaubos niya ang tag-as nga opisyal

Ug gihimo niyang walay bili ang mga maghuhukom* sa yuta.

24 Bag-o pa silang natanom,

Bag-o pa silang napugas,

Bag-o pang nakagamot sa yuta ang ilang punoan,

Ug sila gihuyop ug nangalaya,

Ug sila gipadpad sa hangin samag dagami.+

25 “Kang kinsa ko ninyo ipakasama? Kinsay makatumbas kanako?” nag-ingon ang Balaang Usa.

26 “Iyahat ang inyong mga mata sa langit ug tan-awa.

Kinsay naglalang niining mga butanga?+

Siya ang Usa nga nagpatungha sa ilang panon, nga nag-ihap sa matag usa kanila;

Silang tanan gitawag niya sa ilang ngalan.+

Tungod sa iyang dako kaayong* kusog ug sa iyang makapahinganghang gahom,+

Walay usa kanila ang nawala.

27 Nganong miingon ka, Oh Jacob, ug nganong mipahayag ka, Oh Israel,

‘Ang akong dalan natago gikan kang Jehova,

Ug wala koy nadawat nga hustisya gikan sa Diyos’?+

28 Wala ba ka mahibalo? Wala ba ka makadungog?

Si Jehova, ang Maglalalang sa tanang butang sa yuta, maoy Diyos hangtod sa hangtod.+

Siya dili kapoyon o maluya.+

Dili matugkad* ang iyang pagsabot.+

29 Gihatagan niyag kusog ang gikapoy

Ug gipalig-on niya pag-ayo kadtong mga walay kusog.+

30 Ang mga batang lalaki kapoyon ug maluya,

Ug ang mga batan-ong lalaki mapandol ug matumba,

31 Apan kadtong mga nagalaom kang Jehova maulian sa kusog.

Sila manglupad pataas nga daw may mga pako sa agila.+

Sila managan ug dili mangaluya;

Sila manglakaw ug dili kapoyon.”+

41 “Hilom ug pamati kanako,* kamong mga isla;

Pagpalig-on mo, kamong kanasoran.

Duol mo kanako ug sulti.+

Mag-abot ta sa hukmanan ug hukman mo nako.

 2 Kinsay nagpukaw sa usa gikan sa silangan sa adlaw,*+

Nga nagtawag kaniya sa pagkamatarong ngadto sa Iyang mga tiil,*

Aron itugyan kaniya ang kanasoran

Ug aron iyang pukanon ang mga hari?+

Kinsay naghimo kanila nga daw abog atubangan sa iyang espada,

Samag dagami nga napadpad sa hangin atubangan sa iyang pana?

 3 Gigukod niya sila, ug walay nakababag kaniya

Diha sa mga alagianan nga wala pa niya maagii.

 4 Kinsay milihok ug nagbuhat niini,

Nga nagpatawag sa mga kaliwatan sukad sa sinugdan?

Ako, si Jehova, ang Una;+

Ug hangtod sa kinaulahiang kaliwatan, ako mao gihapon.”+

 5 Ang mga isla nakakita niini ug nahadlok.

Ang mga kinatumyan sa yuta nangurog.

Sila nagtigom.

 6 Gitabangan sa matag usa ang iyang kauban

Ug giingnan ang iyang igsoon: “Magmalig-on.”

 7 Busa ang artesano* nagpalig-on sa tigpanday ug metal;+

Ang usa nga nagpipi ug metal pinaagig maso

Nagpalig-on sa usa nga nagmaso diha sa salsalan.

Siya miingon: “Maayo ang pagkasolda.”

Unya kini gilansangan aron dili matumba.

 8 “Apan ikaw, Oh Israel, ang akong alagad,+

Ikaw, Oh Jacob, nga akong gipili,+

Ang kaliwat* ni Abraham nga akong higala,+

 9 Ikaw, nga akong gikuha gikan sa mga kinatumyan sa yuta,+

Ug ikaw, nga akong gitawag gikan sa kinalay-ang mga bahin niini.

Ako miingon kanimo, ‘Ikaw akong alagad;+

Ako nagpili kanimo; wala ka nako isalikway.+

10 Ayawg kahadlok, kay ako nagauban kanimo.+

Ayawg kabalaka, kay ako imong Diyos.+

Ako magpalig-on kanimo, oo, ako magtabang kanimo.+

Ako magahawid gayod kanimo sa akong tuong kamot sa pagkamatarong.’

11 Tan-awa! Ang tanang nasuko kanimo maulawan ug ipaubos.+

Kadtong mga makig-away kanimo malaglag ug mahanaw.+

12 Pangitaon nimo ang mga tawo nga nakigbugno kanimo, apan dili nimo sila makita;

Ang mga tawo nga nakiggubat kanimo mahisamag daw wala na maglungtad, wala na gayod.+

13 Kay ako, si Jehova nga imong Diyos, nagahawid sa imong tuong kamot,

Ang Usa nga nag-ingon kanimo, ‘Ayawg kahadlok. Ako motabang kanimo.’+

14 Ayawg kahadlok, ikaw ulod* nga Jacob,+

Kamong mga tawo sa Israel, ako motabang kaninyo,” miingon si Jehova, ang inyong Manlulukat,+ ang Balaang Usa sa Israel.

15 “Tan-awa! Gihimo ka nakong panggiok nga balsa,+

Usa ka bag-ong galamiton sa paggiok nga ang mga ngipon duhay sulab.

Imong yatakan ang kabukiran ug dugmokon kini

Ug himoon ang mga bungtod nga sama sa tahop.

16 Ikaw magpalid kanila,

Ug ang hangin magpadpad kanila;

Ang unos magpatibulaag kanila.

Ikaw magkalipay kang Jehova+

Ug magpasigarbo sa Balaang Usa sa Israel.”+

17 “Ang mga kabos nagapangitag tubig, apan walay tubig.

Ang ilang dila nauga sa kauhaw.+

Ako, si Jehova, motubag kanila.+

Ako, ang Diyos sa Israel, dili mobiya kanila.+

18 Paagoson nako ang mga suba diha sa upaw nga mga bungtod+

Ug ang mga tubod diha sa mga patag.+

Ang kamingawan himoon nakong linaw sa tubig nga punog tangbo

Ug ang yuta nga walay tubig himoon nakong mga tuboran sa tubig.+

19 Sa desyerto magtanom kog kahoyng sedro,

Akasya ug mirto ug kahoyng pino.+

Sa desyertong kapatagan magtanom kog kahoyng junipero,

Ug kahoyng fresno ug sipres,+

20 Aron ang tanang tawo makakita ug mahibalo

Ug maghatag ug pagtagad ug makasabot

Nga ang kamot ni Jehova ang nagbuhat niini,

Ug ang Balaang Usa sa Israel ang naglalang niini.”+

21 “Ipresentar ang inyong kaso,” miingon si Jehova.

“Ipatungha ang inyong mga ebidensiya,” miingon ang Hari ni Jacob.

22 “Pagpatunghag ebidensiya ug isulti kanamo ang mga butang nga mahitabo.

Isulti kanamo ang kanhing* mga butang,

Aron mapamalandong namo kini ug mahibaloan ang dangatan niini.

O ipahayag kanamo ang mga butang nga nagsingabot.+

23 Sultihi mi sa mga mahitabo sa umaabot,

Aron mahibalo mi nga kamo maoy mga diyos.+

Oo, himoa ang bisan unsa, maayo man o daotan,

Aron mahingangha mi dihang makita namo kini.+

24 Tan-awa! Kamo daw wala maglungtad,

Ug ang inyong kalamposan walay pulos.+

Bisan kinsa nga mopili ninyo maoy mga dulumtanan.+

25 Gibangon nako ang usa gikan sa amihanan, ug siya moabot,+

Ang usa nga gikan sa sidlakan*+ nga magtawag sa akong ngalan.

Yatakan niya ang mga magmamando* nga daw sila yutang kulonon,+

Samag magkukulon nga magyatak sa umog nga yutang kulonon.

26 Kinsay nagsulti bahin niini sukad sa sinugdan, aron kami mahibalo,

O sukad sa kanhing kapanahonan, aron makaingon mi, ‘Husto siya’?+

Sa pagkatinuod, walay nagsulti niini!

Walay nagpahayag niini!

Walay nakadungog ug bisan unsa gikan kaninyo!”+

27 Ako ang unang miingon sa Zion: “Tan-awa! Ania sila!”+

Ug magpadala ko sa Jerusalem ug tigdalag maayong balita.+

28 Apan padayon kong nangita ug wala koy nakita;

Walay usa kanila ang mohatag ug tambag.

Ug bisag padayon kong nangutana kanila, walay mitubag.

29 Tan-awa! Silang tanan daw wala maglungtad.*

Ang ilang mga buhat walay pulos.

Ang ilang metal nga mga imahen* daw hangin lamang ug dili tinuod.+

42 Kini ang akong alagad+ nga akong gipaluyohan!

Ang akong pinili+ ug giuyonan!+

Gihatag nako kaniya ang akong espiritu;+

Siya magpahamtang ug hustisya sa kanasoran.+

 2 Dili siya mosinggit o mopatugbaw sa iyang tingog,

Ug dili niya ipadungog ang iyang tingog diha sa dalan.+

 3 Dili niya balion ang buak nga tangbo,

Ug dili niya palongon ang nagkaawop nga pabilo.+

Matinumanon niyang ipahamtang ang hustisya.+

 4 Dili siya maawop o mahugno hangtod nga iyang mapatunhay ang hustisya sa yuta;+

Ug ang mga isla padayong maghulat sa iyang balaod.*

 5 Kini ang giingon sa matuod nga Diyos, si Jehova,

Ang Maglalalang sa kalangitan ug ang Usa nga nagbuklad niini,+

Ang Usa nga nagpahimutang sa yuta ug sa abot niini,+

Ang Usa nga naghatag ug gininhawa sa katawhan ibabaw niini+

Ug espiritu* niadtong mga naglakaw diha niana:+

 6 “Ako, si Jehova, nagtawag kanimo sa pagkamatarong;

Gigunitan nako ang imong kamot.

Panalipdan ka nako ug ihatag ingong pakigsaad alang sa katawhan+

Ug ingong kahayag sa kanasoran,+

 7 Aron pabukhon nimo ang mga mata sa buta,+

Aron pagulaon sa bilanggoan ang binilanggo

Ug kadtong mga naglingkod sa kangitngit.+

 8 Ako si Jehova. Kana ang akong ngalan;

Dili nako ihatag* kang bisan kinsa ang akong himaya,

Ug dili nako ihatag ang akong pagdayeg ngadto sa kinulit nga mga larawan.+

 9 Tan-awa, ang unang mga butang natuman na;

Karon magpahayag kog bag-ong mga butang.

Sa dili pa kini motungha, isulti nako kini kaninyo.”+

10 Awiti si Jehova ug bag-ong awit,+

Awit sa pagdayeg kaniya gikan sa mga kinatumyan sa yuta,+

Kamong nagalawig sa dagat ug ang tanang linalang nga anaa niini,

Kamong mga isla ug mga molupyo niini.+

11 Patugbawa sa ilang tingog ang kamingawan ug ang mga siyudad niini,+

Ang mga tolda diin nagpuyo ang Kedar.+

Pahugyawa sa kalipay ang mga molupyo sa batoong mga dapit;

Pasinggita sila gikan sa tumoy sa kabukiran.

12 Pahimayaa sila kang Jehova

Ug ipapahayag kanila diha sa mga isla ang iyang kadayeganan.+

13 Si Jehova mogula samag tawong gamhanan.+

Naghinamhinam siyang molihok samag manggugubat.+

Mosinggit siya, oo, siya mosinggit sa pagpakiggubat;

Ipakita niya nga mas gamhanan siya kay sa iyang mga kaaway.+

14 “Nagpakahilom ko sa taas nga panahon.

Nagpabilin kong walay timik ug gipugngan nako ang akong kaugalingon.

Samag babayeng nanganak,

Ako moagulo, mohangos, ug mohingahinga sa samang higayon.

15 Hapayon nako ang kabukiran ug kabungtoran

Ug palayaon nako ang tanang tanom niini.

Himoon nakong mga isla* ang kasubaan

Ug pamalahon nako ang mga linaw sa tubig nga punog tangbo.+

16 Tultolan nako ang mga buta sa dalan nga wala nila mahibaloi+

Ug pataakon nako sila sa mga alagianan nga dili nila sinati.+

Ang kangitngit sa ilang atubangan himoon nakong kahayag+

Ug ang gansangong yuta akong patagon.+

Kini ang akong buhaton alang kanila, ug dili nako sila biyaan.”

17 Sila mapildi ug maulawan pag-ayo,

Kadtong nagasalig sa kinulit nga mga larawan,

Kadtong nag-ingon sa metal nga mga estatuwa:* “Kamo ang among mga diyos.”+

18 Pamati, kamong mga bungol;

Tan-aw, kamong mga buta.+

19 Kinsa ang buta gawas sa akong alagad,

Ug kinsa ang bungol kaayo sama sa mensahero nga akong gipadala?

Kinsa ang buta kaayo sama sa usa nga gigantihan,

Buta kaayo sama sa alagad ni Jehova?+

20 Nakakita kag daghang butang, apan wala ka magpadayon sa pagbantay.

Gibuksan nimo ang imong mga igdulungog, apan wala ka mamati.+

21 Tungod sa iyang pagkamatarong,

Si Jehova nalipay sa pagtuboy sa balaod* ug sa paghimo niining mahimayaon.

22 Apan kini nga katawhan giagawan ug gipanguhaag mga butang;+

Silang tanan nabitik sa mga gahong ug gitagoan sa mga bilanggoan.+

Sila giagawan ug walay moluwas kanila,+

Ug gipanguhaan silag mga butang ug walay moingon: “Iuli kana!”

23 Kinsa kaninyo ang mamati niini?

Kinsa ang motagad ug maminaw alang sa umaabot nga panahon?

24 Kinsay nagtugyan kang Jacob aron panguhaag mga butang

Ug kang Israel ngadto sa mga nagapangagaw?

Dili ba si Jehova man, ang Usa nga kaniya kita nakasala?

Sila midumili sa pagsubay sa Iyang mga dalan,

Ug dili nila tumanon ang Iyang balaod.*+

25 Busa Iyang gibubo kaniya ang iyang kapungot,

Ang iyang kasuko ug ang kapintas sa gubat.+

Giut-ot niini ang tanang anaa sa iyang palibot, apan wala siya magtagad.+

Misilaob kini batok kaniya, apan wala niya kini panumbalinga.+

43 Karon kini ang giingon ni Jehova,

Ang imong Maglalalang, Oh Jacob, ang Usa nga nag-umol kanimo, Oh Israel:+

“Ayawg kahadlok, kay gilukat ka nako.+

Gitawag ka nako pinaagi sa imong ngalan.

Akoa ka.

 2 Kon motabok ka sa katubigan, ako mag-uban kanimo,+

Ug kon motabok ka sa kasubaan, dili ka malapawan niini.+

Kon molatas ka sa kalayo, dili ka masunog

O mapaso sa siga niini.

 3 Kay ako si Jehova nga imong Diyos,

Ang Balaang Usa sa Israel, ang imong Manluluwas.

Gihatag nako ang Ehipto ingong lukat alang kanimo,

Ang Etiopia ug Seba baylo kanimo.

 4 Kay nahimo kang bililhon sa akong mga mata,+

Ikaw gipasidunggan, ug gimahal ka nako.+

Busa maghatag kog katawhan puli kanimo

Ug kanasoran baylo sa imong kinabuhi.

 5 Ayawg kahadlok, kay ako nagauban kanimo.+

Dad-on nako ang imong kaliwat* gikan sa sidlakan

Ug tapokon mo nako gikan sa kasadpan.+

 6 Moingon ko sa amihanan, ‘Ihatag sila!’+

Ug sa habagatan, ‘Ayaw silag pugngi.

Dad-a ang akong mga anak nga lalaki gikan sa layo, ug ang akong mga anak nga babaye gikan sa mga kinatumyan sa yuta,+

 7 Ang matag usa nga gitawag pinaagi sa akong ngalan+

Ug kinsa akong gilalang alang sa akong himaya,

Nga akong giumol ug gibuhat.’+

 8 Dad-a ang usa ka katawhan nga buta, bisag dunay mga mata,

Ug mga bungol, bisag dunay mga dalunggan.+

 9 Patapoka ang tanang nasod sa usa ka dapit,

Ug patigoma ang mga katawhan.+

Kinsa kanila ang makasulti niini?

O ikapadungog ba nila kanato ang unang mga butang?*+

Ipapresentar nila ang ilang mga saksi aron mapamatud-an nilang husto sila,

O padungga sila ug paingna, ‘Kini ang kamatuoran!’”+

10 “Kamo ang akong mga saksi,”+ miingon si Jehova,

“Oo, ang akong alagad nga akong gipili,+

Aron kamo makaila ug makabatog pagtuo kanako*

Ug makasabot nga ako ang Usa nga mao gihapon.+

Walay naglungtad nga Diyos una kanako,

Ug walay nagsunod kanako.+

11 Ako​—⁠ako si Jehova,+ ug gawas kanako wala nay manluluwas.”+

12 “Ako ang Usa nga nagpahayag ug nagluwas ug nagpaila

Dihang walay langyawng diyos sa inyong taliwala.+

Busa kamo ang akong mga saksi,” miingon si Jehova, “ug ako ang Diyos.+

13 Gawas pa, sa kanunay ako ang Usa nga mao gihapon;+

Ug walay makakuha sa bisan unsa nga anaa sa akong kamot.+

Dihang molihok ko, kinsay makapugong niini?”+

14 Kini ang giingon ni Jehova, ang inyong Manlulukat,+ ang Balaang Usa sa Israel:+

“Alang kaninyo ipadala nako sila sa Babilonya ug ipaubos nako ang mga trangka sa mga ganghaan,+

Ug ang mga Caldeanhon maniyabaw diha sa ilang mga barko tungod sa kasakitan.+

15 Ako si Jehova, ang inyong Balaang Usa,+ ang Maglalalang sa Israel,+ ang inyong Hari.”+

16 Kini ang giingon ni Jehova,

Ang Usa nga nagahimog dalan latas sa dagat

Ug alagianan bisan latas sa sulog kaayo nga katubigan,+

17 Ang Usa nga nagpagula sa karong panggubat ug sa kabayo,+

Sa kasundalohan uban sa banggiitang mga manggugubat:

“Sila manghigda ug dili mamangon.+

Sila laglagon, palongon samag nagsiga nga pabilo.”

18 “Ayawg hinumdomi ang kanhing mga butang,

Ug ayaw na ninyog hunahunaa ang nangagi.

19 Tan-awa! Nagabuhat kog bag-ong butang;+

Bisan karon, kini nagakahitabo.

Wala ba mo makamatikod niini?

Maghimo kog dalan latas sa kamingawan+

Ug mga suba latas sa desyerto.+

20 Ang ihalas nga mananap sa kapatagan magpasidungog kanako,

Ang mga irong ihalas ug ang mga ostrich,

Kay nagtagana kog tubig diha sa kamingawan,

Mga suba diha sa desyerto,+

Aron dunay mainom ang akong katawhan, ang akong pinili,+

21 Ang katawhan nga akong gimugna alang sa akong kaugalingon

Aron ilang ipahayag ang akong kadayeganan.+

22 Apan wala ka mosangpit kanako, Oh Jacob,+

Kay napul-an na ka nako, Oh Israel.+

23 Wala ko nimo dad-ig mga karnero alang sa imong mga tibuok halad nga sinunog,

O himayaa pinaagi sa imong mga halad.

Wala ka nako pugsa nga dad-an kog gasa,

Wala usab ka nako pabug-ati pinaagi sa pagpangayog kamangyan.+

24 Wala ko nimo palitig humot nga caña* pinaagi sa imong salapi,

Ug wala ko nimo tagbawa pinaagi sa tambok sa imong mga halad.+

Hinuon gipabug-atan ko nimo sa imong mga sala

Ug gipapuol ko nimo sa imong mga kasaypanan.+

25 Ako, ako ang Usa nga nagpapas sa imong mga kalapasan*+ alang sa akong ngalan,+

Ug dili nako hinumdoman ang imong mga sala.+

26 Pahinumdomi ko; isang-at nato ang atong kaso batok sa usag usa;

Isulti ang imong bahin aron mapamatud-ang husto ka.

27 Ang una nimong katigulangan nakasala,

Ug ang imo mismong mga tigpamaba* mirebelde kanako.+

28 Busa akong pasipalahan ang mga prinsipe sa balaang dapit,

Ug itugyan nako ang Jacob sa kalaglagan

Ug ang Israel ngadto sa pasipala.+

44 “Karon pamati, Oh Jacob nga akong alagad,

Ug ikaw, Oh Israel, nga akong gipili.+

 2 Kini ang giingon ni Jehova,

Ang imong Magbubuhat ug ang Usa nga nag-umol kanimo,+

Nga nagtabang kanimo gikan pa sa tagoangkan:*

‘Ayawg kahadlok, akong alagad nga Jacob,+

Ug ikaw, Jesurun,*+ nga akong gipili.

 3 Kay tagan-an nakog tubig ang giuhaw*+

Ug nag-agos nga kasapaan ang mala nga yuta.

Ibubo nako ang akong espiritu sa imong kaliwat*+

Ug ang akong panalangin sa imong kaliwatan.

 4 Ug sila moturok samag taliwala sa lunhawng balili,+

Samag mga kahoyng alamo sa daplin sa kasapaan.

 5 Ang usa moingon: “Iya ko ni Jehova.”+

Ang lain motawag sa iyang kaugalingon sa ngalan ni Jacob,

Ug ang lain pa mosulat diha sa iyang kamot: “Iya ni Jehova.”

Ug iyang sagopon ang ngalan ni Israel.’

 6 Kini ang giingon ni Jehova,

Ang Hari sa Israel+ ug ang iyang Manlulukat,+ si Jehova sa mga panon:

‘Ako ang una ug ako ang ulahi.+

Walay Diyos gawas kanako.+

 7 Kinsa bay sama kanako?+

Pasultiha siya ug ipasaysay kini ug papamatud-i kini nganhi kanako!+

Sama sa akong ginahimo sukad sa panahon nga gipalungtad nako ang katawhan dugay na kanhi,

Ipasulti kanila ang mga butang nga moabot

Ug ang mga butang nga wala pa mahitabo.

 8 Ayawg kalisang,

Ug ayawg kakugang sa kahadlok.+

Dili ba gisultihan man nako daan ang tagsatagsa kaninyo ug gipahayag kini?

Kamo ang akong mga saksi.+

Duna pa bay laing Diyos gawas kanako?

Wala, walay laing Bato;+ wala koy nailhan.’”

 9 Ang tanan nga naghimog kinulit nga mga larawan nahimong walay pulos,

Ug ang ilang gimahal nga mga butang walay kapuslanan.+

Ingong ilang mga saksi, sila* walay nakita ug walay nahibaloan,+

Busa kadtong mga naghimo niini maulawan.+

10 Kinsay maghimog diyos o mag-umol ug metal nga imahen*

Nga dili makahatag ug kaayohan?+

11 Tan-awa! Ang tanan niyang kauban maulawan!+

Ang mga artesano* maoy mga tawo lamang.

Patigoma sila ug pabaroga.

Sila mangalisang ug maulawan.

12 Dangdangon sa panday ang puthaw diha sa baga gamit ang iyang himan.*

Iya kining pormahon pinaagig mga martilyo,

Nga maghimo niini pinaagi sa iyang kusgang bukton.+

Unya siya gutmon ug mawad-ag kusog;

Siya uhawon ug kapoyon.

13 Sukdon sa magkukulit ang kahoy, nga magbadlis sa porma niini pinaagig pulang tisas.

Kuliton niya kini pinaagig tigib ug markahan kini pinaagig kompas.

Pormahon niya kinig tawo,+

Uban ang katahom sa tawo,

Aron ipahimutang sa balay.*+

14 Dunay usa ka tawo nga tigputol ug mga kahoyng sedro.

Mamili siyag usa ka matang sa kahoy, kahoyng robles,

Ug palig-onon niya kini taliwala sa kakahoyan sa lasang.+

Magtanom siyag kahoyng lawrel, ug ang ulan magpatubo niini.

15 Unya gamiton kini sa tawo ingong sugnod.

Magkuha siyag bahin niini aron mapainitan ang iyang kaugalingon;

Maghaling siyag kalayo ug maglutog tinapay.

Apan maghimo usab siyag diyos ug simbahon kini.

Himoon niya kining kinulit nga larawan, ug moyukbo siya niini.+

16 Ang katunga niini iyang isugnod;

Niana nga katunga, magsugba siya ug karne aron iyang kaonon, ug siya mabusog.

Magpainit usab siya sa iyang kaugalingon ug moingon:

“Nainitan ko samtang nagtan-aw sa kalayo.”

17 Apan ang nahibilin himoon niyang diyos, himoon niyang kinulit nga larawan.

Siya moyukbo ug mosimba niana.

Ampoan niya kini ug moingon:

“Luwasa ko, kay ikaw ang akong diyos.”+

18 Sila wala mahibalo, sila wala makasabot,+

Kay ang ilang mga mata gibutaan ug sila dili makakita,

Ang ilang kasingkasing walay lawom nga pagsabot.

19 Walay usa nga mamalandong diha sa iyang kasingkasing

O may kahibalo o pagsabot, nga moingon:

“Ang katunga niini akong gisugnod,

Ug sa mga baga niini nagluto kog tinapay ug nagsugbag karne aron kaonon.

Busa angay ba nakong himoong dulumtanang butang ang nahibilin niini?+

Angay ba kong mosimba sa usa ka pirasong* kahoy?”

20 Nahisama siyag tawo nga nagkaon ug abo.

Ang iyang nalimbongang kasingkasing nagpahisalaag kaniya.

Dili niya maluwas ang iyang kaugalingon, ug dili usab siya moingon:

“Duna bay bakak sa akong tuong kamot?”

21 “Hinumdomi kining mga butanga, Oh Jacob, ug ikaw, Oh Israel,

Kay ikaw akong alagad.

Giumol ka nako, ug ikaw akong alagad.+

Oh Israel, dili ka nako kalimtan.+

22 Akong papason ang imong mga kalapasan nga samag gitabonan kinig panganod+

Ug ang imong mga sala nga samag gitabonan kinig bagang panganod.

Balik kanako, kay lukaton ka nako.+

23 Singgit sa kalipay, kamong kalangitan,

Kay si Jehova milihok na!

Singgit sa kadaogan, kamong kahiladman sa yuta!

Singgit sa kalipay, kamong kabukiran,+

Ikaw lasang, ug ang tanan nimong kakahoyan!

Kay gilukat ni Jehova ang Jacob,

Ug iyang gipakita sa Israel ang iyang kahalangdon.”+

24 Kini ang giingon ni Jehova, ang imong Manlulukat,+

Kinsa nag-umol kanimo sukad pa sa tagoangkan:

“Ako si Jehova, nga nagbuhat sa tanang butang.

Ako mismo ang nagbuklad sa kalangitan,+

Ug ako ang nagpahimutang sa yuta.+

Kinsa bay uban kanako?

25 Akong gipakyas ang mga ilhanan sa mga tigsultig walay pulos,*

Ug ako ang Usa nga nagpahinabo nga ang mga mananag-an molihok nga daw buang;+

Ang Usa nga nagpalibog sa mga tawong maalamon

Ug naghimo sa ilang kahibalo nga kabuangan;+

26 Ang Usa nga nagpahinabo nga matuman ang pulong sa iyang alagad

Ug bug-os nga matuman ang mga panag-an sa iyang mga mensahero;+

Ang Usa nga nag-ingon labot sa Jerusalem, ‘Siya pagapuy-an,’+

Ug labot sa mga siyudad sa Juda, ‘Sila pagatukoron pag-usab,+

Ug ipasig-uli nako ang iyang kagun-oban’;+

27 Ang Usa nga nag-ingon sa lawom nga katubigan, ‘Mahubas ka,

Ug pamalhon nako ang tanan nimong kasubaan’;+

28 Ang Usa nga nag-ingon labot kang Ciro,+ ‘Siya ang akong magbalantay,

Ug bug-os niyang himoon ang tanan nakong kabubut-on’;+

Ang Usa nga nag-ingon labot sa Jerusalem, ‘Siya pagatukoron pag-usab,’

Ug labot sa templo, ‘Mapahimutang ang imong pundasyon.’”+

45 Kini ang giingon ni Jehova sa iyang dinihogan,* kang Ciro,+

Kansang tuong kamot akong gigunitan+

Sa pagpukan sa mga nasod sa iyang atubangan,+

Sa pagkuha sa mga hinagiban* sa mga hari,

Sa pagbukas sa duhay palid nga mga pultahan sa iyang atubangan,

Aron ang mga ganghaan dili masirhan:

 2 “Mag-una ko nimo,+

Ug patagon nako ang kabungtoran.

Dugmokon nako ang mga pultahan nga tumbaga,*

Ug putlon nako ang mga trangka nga puthaw.+

 3 Ihatag nako kanimo ang mga bahandi diha sa kangitngit

Ug ang tinagong mga bahandi diha sa natagong mga dapit,+

Aron ikaw mahibalo nga ako si Jehova,

Ang Diyos sa Israel, kinsa nagtawag kanimo sa imong ngalan.+

 4 Tungod sa akong alagad nga si Jacob ug kang Israel nga akong pinili,

Gitawag ka nako sa imong ngalan.

Hatagan ka nakog ngalan nga dungganon, bisag wala ka makaila kanako.

 5 Ako si Jehova, ug wala nay lain.

Walay Diyos gawas kanako.+

Palig-onon ka nako,* bisag wala ka makaila kanako,

 6 Aron ang katawhan mahibalo

Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan*

Nga wala nay lain gawas kanako.+

Ako si Jehova, ug wala nay lain.+

 7 Naghimo kog kahayag+ ug kangitngit,+

Nagpahinabo kog kalinaw+ ug katalagman;+

Ako, si Jehova, ang nagabuhat niining tanang butang.

 8 Kamong kalangitan, pagpaulan;+

Pabuboa ug pagkamatarong ang kapanganoran.

Pabukha ang yuta ug tugoti nga magmabungahon kini sa kaluwasan,

Ug sa samang higayon tugoting moturok niini ang pagkamatarong.+

Ako, si Jehova, ang naglalang niini.”

 9 Alaot ang usa nga makiglalis sa iyang Magbubuhat,*

Kay siya usa lang ka tipak sa kulon

Taliwala sa ubang mga tipak sa kulon diha sa yuta!

Moingon ba ang yutang kulonon sa Magkukulon:* “Unsay imong ginahimo?”+

O moingon ba ang imong hinimo: “Wala siyay mga kamot”?*

10 Alaot ang usa nga moingon sa usa ka amahan: “Sa unsa nga ikaw nahimo pa mang amahan?”

Ug sa usa ka babaye: “Sa unsa nga ikaw nanganak* pa man?”

11 Kini ang giingon ni Jehova, ang Balaang Usa sa Israel,+ ang Usa nga nag-umol kaniya:

“Kuwestiyonon ba ko nimo bahin sa umaabot nga mga butang

Ug mandoan ba ko nimo labot sa akong mga anak+ ug sa mga buhat sa akong kamot?

12 Gihimo nako ang yuta+ ug gilalang ang tawo ibabaw niini.+

Gibuklad nako ang kalangitan pinaagi sa ako mismong mga kamot,+

Ug gihatagan nakog mga mando ang tanang panon niini.”+

13 “Tungod sa pagkamatarong, nagpatindog kog usa ka tawo,+

Ug tul-iron nako ang tanan niyang dalan.

Siya ang magtukod sa akong siyudad+

Ug magpahigawas sa nadestiyero nakong katawhan+ nga walay bayad o hiphip,”+ miingon si Jehova sa mga panon.

14 Kini ang giingon ni Jehova:

“Ang ganansiya* sa Ehipto ug ang mga baligya* sa Etiopia ug ang mga Sabeanhon, nga tag-as nga mga tawo,

Manganha kanimo ug maimoha.

Maglakaw sila sa imong luyo nga kinadenahan.

Manganha sila ug moyukbo kanimo.+

Sila matinahorong moingon kanimo,+ ‘Nagauban gayod kanimo ang Diyos,

Ug wala nay lain; wala nay laing Diyos.’”

15 Sa pagkatinuod ikaw usa ka Diyos nga nagtago sa imong kaugalingon,

Oh Diyos sa Israel, ang Manluluwas.+

16 Silang tanan maulawan ug mapaubos;

Ang mga tiggamag mga idolo manglakaw sa kaulaw.+

17 Apan ang Israel luwason ni Jehova sa walay kataposan.+

Kamo dili maulawan hangtod sa hangtod.+

18 Kay kini ang giingon ni Jehova,

Ang Maglalalang sa kalangitan,+ ang matuod nga Diyos,

Ang Usa nga nag-umol sa yuta, ang Magbubuhat niini nga lig-ong nagtukod niini,+

Nga wala maglalang niini sa wala lamay kapuslanan,* apan nag-umol niini aron puy-an:+

“Ako si Jehova, ug wala nay lain.

19 Wala ko mosulti diha sa natagong dapit,+ diha sa yuta sa kangitngit;

Wala ko moingon sa kaliwat* ni Jacob,

‘Pangitaa ko ninyo sa wala lamay kapuslanan.’

Ako si Jehova, kinsa nagsulti kon unsay matarong ug nagpahayag kon unsay matul-id.+

20 Pagtapok mo ug pangari.

Panuol mo, kamong mga nakaikyas gikan sa mga nasod.+

Wala silay nahibaloan, kadtong mga nagdalag kinulit nga mga larawan

Ug nag-ampo sa diyos nga dili makaluwas kanila.+

21 Sulti ug ipresentar ang inyong kaso.

Tugoti sila nga magsabotsabot.

Kinsay nagtagna niini sa dugay nang panahon

Ug nagpahayag niini sukad sa kanhing kapanahonan?

Dili ba ako man, si Jehova?

Wala nay laing Diyos, ako lang;

Wala nay lain gawas kanako,+ usa ka matarong nga Diyos ug usa ka Manluluwas.+

22 Dangop mo kanako ug maluwas mo,+ kamong tanan nga anaa sa mga kinatumyan sa yuta,

Kay ako Diyos, ug wala nay lain.+

23 Ako mismo nanumpa;

Ang pulong nga migula sa akong baba matuod,

Ug kini dili mapakyas:+

Ang tanang tuhod moluhod kanako,

Ang tanang dila manumpa kanako nga magmaunongon+

24 Ug moingon, ‘Anaa gayod kang Jehova ang tinuod nga pagkamatarong ug kusog.

Ang tanang nasuko kaniya moduol kaniya sa kaulaw.

25 Tungod kang Jehova ang tanang kaliwat* sa Israel mapamatud-ang husto,+

Ug tungod kaniya sila magpasigarbo.’”

46 Si Bel miyuko,+ si Nebo mitikubo.

Ang ilang mga idolo gikarga diha sa mga mananap, sa mga mananap nga kargahanan ug luwan,+

Samag bagahe nga nakapabug-at sa gikapoy nga mga mananap.

 2 Sila motikubo ug moyuko;

Dili nila maluwas ang mga karga,*

Ug sila mismo mabihag.

 3 “Pamati kanako, Oh panimalay ni Jacob, ug kamong tanang nahibilin sa panimalay ni Israel,+

Kamo nga akong gisapnay sukad sa inyong pagkatawo ug giatiman gikan sa tagoangkan.+

 4 Hangtod sa imong pagkatigulang, ako mao ra gihapon;+

Hangtod sa imong pagkaubanon, ako padayong magpas-an kanimo.

Sama sa ako nang gihimo, ako kang sapnayon ug pas-anon ug luwason.+

 5 Kang kinsa ko ninyo ipakasama o itumbas o itandi+

Nga daw magkaamgid mi?+

 6 Dunay mga nagabubo ug bulawan gikan sa ilang puntil;

Sila nagtimbang sa plata diha sa timbangan.

Sila nagsuhol ug tigpanday ug metal, ug gihimo niya kining diyos.+

Unya sila mohapa, oo, sila mosimba* niini.+

 7 Gipas-an nila kini;+

Gidala nila kini ug gipahimutang sa dapit niini, ug nagpabilin ra kini didto.

Dili kini mohawa sa dapit niini.+

Sila motuaw niini, apan dili kini motubag;

Dili kini makaluwas kang bisan kinsa gikan sa kasakit.+

 8 Hinumdomi kini, ug magmaisogon.

Itanom kini sa inyong kasingkasing, kamong mga malapason.

 9 Hinumdomi ang kanhing* mga butang sa dugay nang panahon,

Nga ako ang Diyos,* ug wala nay lain.

Ako ang Diyos, ug walay sama kanako.+

10 Sukad sa sinugdan gitagna na nako ang mahitabo,

Ug sa dugay nang panahon gitagna na nako ang mga butang nga wala pa mahimo.+

Ako miingon, ‘Ang akong desisyon* matuman,+

Ug buhaton nako ang bisan unsa nga akong gusto.’+

11 Magtawag kog langgam nga mandadagit gikan sa sidlakan,*+

Gikan sa layong yuta tawgon nako ang tawo nga mopatuman sa akong desisyon.*+

Misulti ko, ug ipahinabo nako kini.

Katuyoan nako kini, ug tumanon usab nako kini.+

12 Pamati kanako, kamong masukihon* ug kasingkasing,

Kamong layo sa pagkamatarong.

13 Gipaduol nako ang akong pagkamatarong;

Kini dili layo,

Ug ang akong kaluwasan dili malangan.+

Ihatag nako sa Zion ang kaluwasan, sa Israel ang akong kahalangdon.”+

47 Kanaog ug lingkod sa abog,

Oh ulay* nga anak nga babaye sa Babilonya.+

Lingkod sa yuta diin walay trono,+

Oh anak nga babaye sa mga Caldeanhon,

Kay ang mga tawo dili na gyod motawag kanimong lumo ug pinatuyangan.

 2 Pagkuhag galingan nga demano ug paggaling ug harina.

Tangtanga ang imong pandong.

Huboa ang imong sayal, ipakita ang imong mga bitiis.

Tabok sa mga suba.

 3 Ang imong kahubo makita.

Ang imong kaulawan madayag.

Manimalos ko,+ ug walay makapugong kanako.*

 4 “Ang Usa nga naglukat kanato

—Jehova sa mga panon ang iyang ngalan⁠—

Mao ang Balaang Usa sa Israel.”+

 5 Lingkod didto nga hilom ug adto sa kangitngit,

Oh anak nga babaye sa mga Caldeanhon;+

Dili na ka nila tawgong Agalong Babaye* sa mga Gingharian.+

 6 Nasuko ko sa akong katawhan.+

Gitugotan nakong mapasipalahan ang akong panulondon,+

Ug gitugyan nako sila sa imong kamot.+

Apan wala nimo sila pakitaig kaluoy.+

Bisan ang mga tigulang gisangonan nimog bug-at nga yugo.+

 7 Ikaw miingon: “Magpabilin kong Agalong Babaye* hangtod sa hangtod.”+

Wala nimo hatagig pagtagad kining mga butanga;

Wala nimo hunahunaa kon unsay resulta niini.

 8 Karon pamati niini, Oh mahiligon sa kalipayan,+

Nga naglingkod sa kasegurohan, nga miingon diha sa iyang kasingkasing:

“Ako lang, ug wala nay lain.+

Dili ko mabiyuda.

Dili gyod nako masinatian nga mawad-ag mga anak.”+

 9 Apan kining duha ka butang kalit nga modangat kanimo, sa usa ka adlaw:+

Mawad-an kag mga anak ug mabiyuda.

Bug-os kining modangat kanimo+

Tungod* sa kadaghan sa imong pamarang ug sa kagrabe sa tanan nimong panglamat.+

10 Misalig ka sa imong pagkadaotan.

Ikaw miingon: “Walay nakakita kanako.”

Ang imong kaalam ug kahibalo mao ang nagpahisalaag kanimo,

Ug miingon ka diha sa imong kasingkasing: “Ako lang, ug wala nay lain.”

11 Apan ang katalagman modangat kanimo,

Ug dili kini mapugngan sa imong mga salamangka.*

Modangat kanimo ang kalisdanan; dili ka makalikay niini.

Kalit nga moabot kanimo ang kalaglagan nga wala nimo damha.+

12 Busa padayon sa imong mga panglamat ug sa daghan nimong pamarang,+

Nga imong gihagoan sukad sa imong pagkabatan-on.

Tingalig makapahimulos ka niana;

Tingalig makapalisang ka sa mga tawo.

13 Gikapoy ka sa pagdangop sa daghan nimong magtatambag.

Pabaroga sila karon aron luwason ka,

Ang mga nagsimba sa kalangitan,* ang mga nagsud-ong sa kabituonan,+

Ang mga naghatag ug kahibalo panahon sa mga bag-ong bulan

Bahin sa mga butang nga modangat kanimo.

14 Tan-awa! Sila nahisamag dagami.

Ang kalayo magsunog kanila.

Dili nila maluwas ang ilang kaugalingon gikan sa gahom sa kalayo.

Dili kini mga uling alang sa pagpainit,

Ug dili kini daob nga mahimo kang molingkod sa atubangan niini.

15 Ingon niini ang dangatan sa imong mga tiglamat,

Kadtong mga kauban nimong naghago sukad sa imong pagkabatan-on.

Sila maglatagaw, ang matag usa ngadto sa iyang kaugalingong direksiyon.*

Walay usa nga moluwas kanimo.+

48 Pamatia kini, Oh panimalay ni Jacob,

Kamo nga nagtawag sa inyong kaugalingon sa ngalan sa Israel+

Ug naggikan sa katubigan* sa Juda,

Kamo nga nanumpa sa ngalan ni Jehova+

Ug nagtawag sa Diyos sa Israel,

Apan dili sa kamatuoran ug pagkamatarong.+

 2 Kay gitawag nila ang ilang kaugalingon sumala sa balaang siyudad+

Ug gitinguha nila ang pagpaluyo sa Diyos sa Israel,+

Kansang ngalan maoy Jehova sa mga panon.

 3 “Dugay na nakong gisulti kanimo ang kanhing* mga butang.

Gikan sa akong baba kini migula,

Ug gipadayag nako kini.+

Sa kalit milihok ko, ug kini nahitabo.+

 4 Kay nahibalo ko kon unsa ka gahi ang imong ulo

—Nga ang ugat sa imong liog samag puthaw ug ang imong agtang samag tumbaga+⁠—

 5 Gisultihan ka nako sa dugay nang panahon.

Sa wala pa kini mahitabo, ako kining gipadungog kanimo,

Aron dili ka moingon, ‘Ang akong idolo ang naghimo niini;

Ang akong kinulit nga larawan ug metal nga imahen* ang nagsugo niini.’

 6 Nadungog nimo ug nakita kining tanan.

Dili ba nimo* kini ipahayag?+

Sukad karon, magpahayag kog bag-ong mga butang kanimo,+

Mga butang nga tinago pag-ayo nga wala nimo mahibaloi.

 7 Karon lang kini himoa, ug dili sa dugay nang panahon,

Mga butang nga wala gyod nimo madungog sa wala pa kining adlawa,

Aron dili ka moingon, ‘Tan-awa! Nahibalo na ko niini.’

 8 Oo, dili ka gustong mamati,+ dili ka gustong makasabot,

Ug sukad sa una wala nimo buksi ang imong mga dalunggan.

Kay nahibalo ko nga malimbongon kaayo ka,+

Ug sukad sa pagkatawo ikaw gitawag nga malinapason.+

 9 Apan tungod sa akong ngalan pugngan nako ang akong kasuko;+

Alang sa akong kadayeganan pugngan nako ang akong kaugalingon,

Ug dili ka nako laglagon.+

10 Tan-awa! Gidalisay ka nako, apan dili sama sa plata.+

Gisulayan* ka nako diha sa tunawanang hudno sa kasakitan.+

11 Sa pagkatinuod molihok ko tungod sa akong ngalan,+

Kay nganong tugotan man nako nga mapasipalahan ko?+

Dili nako ihatag* kang bisan kinsa ang akong himaya.

12 Pamati kanako, Oh Jacob, ug Israel, nga akong gitawag.

Ako mao ra gihapon.+ Ako ang una; ako usab ang ulahi.+

13 Ang akong kamot ang nagpahimutang sa pundasyon sa yuta,+

Ug ang akong tuong kamot ang nagbuklad sa kalangitan.+

Dihang tawgon nako sila, dungan silang mobarog.

14 Pagtigom mong tanan, ug pamati.

Kinsa kanila ang nagpahayag niining mga butanga?

Si Jehova nahigugma kaniya.+

Buhaton niya kon unsay iyang gusto batok sa Babilonya,+

Ug ang iyang bukton moabot batok sa mga Caldeanhon.+

15 Ako mismo ang nagsulti, ug gitawag nako siya.+

Gidala nako siya, ug ang iyang dalan magmalamposon.+

16 Duol kanako, ug paminawa kini.

Sukad gayod sa sinugdan wala ko magsulti sa tago.+

Sukad sa panahon nga nahitabo kini, atua ko.”

Ug karon ang Soberanong Ginoong Jehova nagpadala kanako ug sa iyang espiritu.

17 Kini ang giingon ni Jehova, ang imong Manlulukat, ang Balaang Usa sa Israel:+

“Ako, si Jehova, ang imong Diyos,

Ang Usa nga nagtudlo kanimo aron makabaton kag* kaayohan,+

Ang Usa nga naggiya kanimo sa dalan nga angay nimong laktan.+

18 Kon mamati lang unta ka sa akong mga sugo!+

Ang imong kalinaw mahisama gayod sa suba,+

Ug ang imong pagkamatarong mahisama sa mga balod sa dagat.+

19 Ang imong kaliwat* mahisama ka daghan sa balas

Ug ang imong kaliwatan mahisama sa mga lugas niini.+

Ang ilang ngalan dili gayod maputol o malaglag gikan sa akong atubangan.”

20 Gula sa Babilonya!+

Kalagiw gikan sa mga Caldeanhon!

Ipahayag kini uban ang hugyaw sa kalipay! Imantala kini!+

Ipahibalo kini hangtod sa mga kinatumyan sa yuta.+

Sulti: “Gilukat ni Jehova ang iyang alagad nga si Jacob.+

21 Wala sila uhawa dihang iya silang gitultolan latas sa nagun-ob nga mga dapit.+

Gipaagos niya ang tubig gikan sa bato alang kanila;

Gipikas niya ang bato ug gipabuhagay ang tubig.”+

22 “Walay kalinaw alang sa daotan,” miingon si Jehova.+

49 Pamati kanako, kamong mga isla,

Ug patalinghog, kamong kanasoran sa layo.+

Si Jehova nagtawag kanako sa wala pa ko matawo.*+

Sukad sa panahon nga atua pa ko sa tagoangkan sa akong inahan, gihisgotan na niya ang akong ngalan.

 2 Gihimo niya ang akong baba nga samag hait nga espada;

Gitagoan ko niya sa anino sa iyang kamot.+

Gihimo ko niyang pinasinaw nga udyong;

Gitagoan ko niya sa iyang udyongan.

 3 Siya miingon kanako: “Ikaw akong alagad, Oh Israel,+

Kinsa pakitaan nako sa akong kahalangdon.”+

 4 Apan ako miingon: “Naghago ko sa walay kapuslanan.

Gihurot nako ang akong kusog alang sa mga butang nga dili tinuod ug kakawangan.

Apan si Jehova gayod ang maghukom kanako,*

Ug ang akong Diyos ang magbalos* kanako.”+

 5 Ug karon si Jehova, ang Usa nga nag-umol kanako gikan sa tagoangkan ingong iyang alagad,

Miingon nga angay nakong dad-og balik si Jacob kaniya,

Aron ang Israel matigom ngadto kaniya.+

Mahimaya ko sa mga mata ni Jehova,

Ug ang akong Diyos mahimong akong kusog.

 6 Ug siya miingon: “Dili lang kay alagad ka nako

Nga magpasig-uli sa mga tribo ni Jacob

Ug magdalag balik niadtong mga naluwas sa Israel,

Kondili gihatag usab ka nako ingong kahayag sa mga nasod+

Aron ang akong kaluwasan moabot hangtod sa mga kinatumyan sa yuta.”+

7 Kini ang giingon ni Jehova, ang Manlulukat sa Israel ug ang iyang Balaang Usa,+ ngadto sa usa nga tinamay,+ sa usa nga gikasilagan sa nasod, sa alagad sa mga magmamando:

“Ang mga hari makakita ug manindog,

Ug ang mga prinsipe mangyukbo

Tungod kang Jehova, kinsa kasaligan,+

Ang Balaang Usa sa Israel, nga nagpili kanimo.”+

 8 Kini ang giingon ni Jehova:

“Gitubag ka nako panahon sa pagpakita nakog pagkamaayo,*+

Ug gitabangan ka nako sa adlaw sa kaluwasan;+

Padayon ka nakong gipanalipdan aron ihatag ka ingong pakigsaad alang sa katawhan,+

Aron ipasig-uli sa maayong kahimtang ang yuta,

Aron mapanag-iya nila ang ilang biniyaang mga panulondon,+

 9 Aron ingnon ang mga binilanggo, ‘Gula mo!’+

Ug kadtong mga anaa sa kangitngit, ‘Pagpakita mo!’+

Sa kadalanan sila manibsib samag karnero,

Ang tanang alagianan* mahimong ilang sibsibanan.

10 Sila dili gutomon o uhawon,+

Sila dili mapagba sa naglagiting nga kainit o masunog sa adlaw.+

Kay ang Usa nga naluoy kanila magtultol kanila,+

Ug siya maggiya kanila ngadto sa mga tubod sa tubig.+

11 Himoon nakong dalan ang tanan nakong bukid,

Ug ang akong dagkong dalan pahabogon.+

12 Tan-awa! Kini moabot gikan sa layo,+

Ug tan-awa! gikan kini sa amihanan ug sa kasadpan,

Ug gikan kini sa yuta sa Sinim.”+

13 Singgit sa kalipay, kamong kalangitan, ug pagsadya, Oh yuta.+

Pasadyaa ang kabukiran uban ang hugyaw sa kalipay.+

Kay gihupay ni Jehova ang iyang katawhan,+

Ug gipakitaan niyag kaluoy ang iyang katawhan nga sinakit.+

14 Apan ang Zion padayong nag-ingon:

“Gibiyaan ko ni Jehova,+ ug gikalimtan ko ni Jehova.”+

15 Malimot ba ang usa ka inahan sa iyang masuso

O dili ba siya maluoy sa bata nga gikan sa iyang tagoangkan?

Bisag kini nga mga babaye makalimot, ako dili gayod makalimot kanimo.+

16 Tan-awa! Gikulit ka nako diha sa akong mga palad.

Ang imong mga paril anaa kanunay sa akong atubangan.

17 Ang imong mga anak nagdalidalig balik.

Kadtong mga naglumpag ug naggun-ob kanimo mobiya kanimo.

18 Iyahat ang imong mga mata ug tan-awa ang palibot.

Silang tanan nagtigom.+

Sila manganha kanimo.

“Ingon nga ako buhi,” miingon si Jehova,

“Silang tanan imong isul-ob ingong mga pahiyas,

Ug imo silang ibakos sama sa ginahimo sa usa ka pangasaw-onon.

19 Bisag ang imong mga dapit naguba ug nabiniyaan ug ang imong yuta nagun-ob,+

Karon kini mahimong guot na kaayo alang sa mga molupyo didto,+

Ug kadtong mga milamoy kanimo+ layo na.+

20 Ang mga anak nga natawo dihang namatyan ka madunggan nimo nga moingon,

‘Guot na kaayo kining dapita alang kanako.

Hatagi kog luna dinhi nga kapuy-an.’+

21 Ug moingon ka diha sa imong kasingkasing,

‘Kinsay amahan niining mga bataa nga gihatag kanako,

Sanglit usa man ko ka babaye nga namatyag mga anak ug baog,

Nadestiyero ug nabilanggo?

Kinsay nagpadako kanila?+

Tan-awa! Nahibilin kong nag-inusara,+

Busa diin man kini sila gikan?’”+

22 Kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova:

“Tan-awa! Akong iisa ang akong kamot ngadto sa kanasoran,

Ug akong ipataas ang akong ilhanan* ngadto sa mga katawhan.+

Ilang kugoson* ang imong mga anak nga lalaki

Ug sung-ayon ang imong mga anak nga babaye.+

23 Mga hari ang mahimo nimong tig-atiman,+

Ug ang ilang mga prinsesa mahimo nimong yaya.

Sila mohapa kanimo+

Ug motila sa abog sa imong mga tiil,+

Ug ikaw makaila gayod nga ako si Jehova;

Kadtong mga naglaom kanako dili maulawan.”+

24 Kadtong mga nabihag makuha pa ba gikan sa tawong gamhanan,

O ang mga binihag ba sa tigdaogdaog maluwas?

25 Apan kini ang giingon ni Jehova:

“Bisan ang mga binihag sa tawong gamhanan pagakuhaon,+

Ug kadtong mga nabihag sa tigdaogdaog pagaluwason.+

Mobatok ko niadtong mga mobatok kanimo,+

Ug luwason nako ang imong mga anak.

26 Ipahinabo nako nga kadtong mga nagdaogdaog kanimo mokaon sa ilang kaugalingong unod,

Ug sila mahubog sa ilang kaugalingong dugo nga daw tam-is kini nga bino.

Ug ang tanang katawhan* makaila gayod nga ako si Jehova,+

Ang imong Manluluwas+ ug imong Manlulukat,+

Ang Gamhanang Usa ni Jacob.”+

50 Kini ang giingon ni Jehova:

“Asa ang kasulatan sa diborsiyo+ sa inyong inahan, nga akong gihinginlan?

O kinsa sa mga nagpautang kanako ang akong gibaligyaan kaninyo?

Tan-awa! Tungod sa inyong kasaypanan+ nga kamo gibaligya,

Ug tungod sa inyong mga kalapasan ang inyong inahan gihinginlan.+

 2 Nan, nganong walay tawo pag-abot nako dinhi?

Nganong walay mitubag dihang mitawag ko?+

Mubo ba kaayo ang akong kamot nga kini dili makatubos,

O wala ba koy gahom sa pagluwas?+

Tan-awa! Pinaagi sa akong pagbadlong ang dagat namala;+

Gihimo nakong desyerto ang mga suba.+

Ang mga isda niini nabaho kay walay tubig,

Ug kini nangamatay tungod sa kauhaw.

 3 Gibestihan nakog kangiob ang kalangitan,+

Ug gitabonan nako kinig sakong panapton.”

 4 Gihatag kanako sa Soberanong Ginoong Jehova ang dila sa mga tinudloan,*+

Aron mahibalo ko kon unsaon pagtubag* sa gikapoy pinaagig hustong pulong.*+

Ginapukaw ko niya kada buntag;

Ginapukaw niya ang akong igdulungog aron maminaw sama sa mga tinudloan.+

 5 Gibuksan sa Soberanong Ginoong Jehova ang akong igdulungog,

Ug ako wala magmasukihon.+

Wala ko moliko sa sukwahing direksiyon.+

 6 Gitahan nako ang akong bukobuko sa mga nagbunal kanako,

Ug ang akong mga aping niadtong mga nag-ibot sa bungot.

Wala nako itago ang akong nawong gikan sa mga pakaulaw ug sa pagluwa.+

 7 Apan ang Soberanong Ginoong Jehova motabang nako.+

Mao nga dili ko mobating gipakaulawan.

Mao nga gipagahi nako ang akong nawong sama sa batong santik,+

Ug nahibalo ko nga dili ko maulawan.

 8 Ang Usa nga nagpahayag kanako nga matarong ania sa duol.

Kinsay makaakusar* kanako?+

Mag-atubangay ta.

Kinsay dunay kaso batok kanako?

Paduola siya kanako.

 9 Tan-awa! Ang Soberanong Ginoong Jehova motabang kanako.

Kinsay magpahayag kanakong sad-an?

Tan-awa! Silang tanan mangadunot samag besti.

Kutkoton sila sa insekto.

10 Kinsa kaninyo ang may kahadlok kang Jehova

Ug namati sa tingog sa iyang alagad?+

Kinsay naglakaw sa grabeng kangitngit, nga walay bisan unsang kahayag?

Pasaliga siya sa ngalan ni Jehova ug pasandiga siya sa iyang Diyos.

11 “Tan-awa! Kamong tanan nga naghaling ug kalayo,

Nga nagpalupad sa aligato,

Lakaw sa kahayag sa inyong kalayo,

Taliwala sa mga aligato nga nanglupad.

Kini ang inyong madawat gikan sa akong kamot:

Kamo manghigda sa tumang kasakit.

51 “Pamati kanako, kamong nangagpas sa pagkamatarong,

Kamong nangita kang Jehova.

Tan-aw sa bato diin kamo gisapsap

Ug sa dapit diin kamo gikalot.

 2 Tan-aw kang Abraham nga inyong amahan

Ug kang Sara+ nga nanganak kaninyo.*

Kay siya nag-inusara dihang gitawag nako siya,+

Ug gipanalanginan nako siya ug gipadaghan.+

 3 Kay hupayon ni Jehova ang Zion.+

Hupayon niya ang tanang kagun-oban niini,+

Ug ang kamingawan niini himoon niyang sama sa Eden+

Ug ang desyertong kapatagan niini sama sa tanaman ni Jehova.+

Makaplagan diha niini ang kasadya ug kalipay,

Ang pagpasalamat ug ang mananoy nga awit.+

 4 Pamati kanako, Oh akong katawhan,

Ug paminaw kanako, akong nasod.+

Kay mogula kanako ang usa ka balaod,+

Ug ibutang nako ang akong hustisya ingong kahayag sa mga katawhan.+

 5 Ang akong pagkamatarong duol na.+

Ang akong kaluwasan mogula,+

Ug ang akong mga bukton maghukom sa mga katawhan.+

Molaom kanako ang mga isla,+

Ug maghulat sila sa akong bukton.*

 6 Iyahat ang inyong mga mata sa kalangitan,

Ug tan-awa ang yuta sa ubos.

Kay ang kalangitan magkabulagbulag ingong mga tipik samag aso;

Ang yuta madunot samag besti,

Ug ang mga molupyo niini mangamatay samag tagnok.

Apan ang akong kaluwasan maoy hangtod sa hangtod,+

Ug ang akong pagkamatarong dili gyod mapakyas.*+

 7 Pamati kanako, kamong nakailag pagkamatarong,

Ang katawhan kansang kasingkasing anaa ang akong balaod.*+

Ayawg kahadlok sa mga pagtamay sa tawo,

Ug ayawg kalisang tungod sa ilang mga panginsulto.

 8 Kay kutkoton sila sa insekto samag besti;

Ut-uton sila sa insekto* samag delana.*+

Apan ang akong pagkamatarong molungtad hangtod sa hangtod,

Ug ang akong kaluwasan hangtod sa tanang kaliwatan.”+

 9 Pagmata! Pagmata! Sul-obi ang imong kaugalingon ug kusog,

Oh bukton ni Jehova!+

Pagmata sama sa mga adlaw nga dugay na kanhi, sama sa miaging mga kaliwatan.

Dili ba ikaw ang nagdugmok sa Rahab,*+

Ang nagduslak sa dakong linalang sa dagat?+

10 Dili ba ikaw ang nagpamala sa dagat, sa lapad ug lawom nga katubigan?+

Ang usa nga naghimo sa mga kahiladman sa dagat ingong dalan aron makatabok ang mga linukat?+

11 Ang mga tinubos ni Jehova mobalik.+

Moadto sila sa Zion uban ang hugyaw sa kalipay,+

Ug koronahan silag* walay kataposang kalipay.+

Mapuno silag kasadya ug kalipay,

Ug ang kaguol ug panghupaw mokalagiw.+

12 “Ako mismo ang Usa nga naghupay kaninyo.+

Nganong mahadlok man ka sa tawo nga mamatay ra+

Ug sa anak sa tawo nga malaya ra samag lunhawng balili?

13 Nganong gikalimtan nimo si Jehova nga imong Magbubuhat,+

Ang Usa nga nagbuklad sa kalangitan+ ug nagpahimutang sa pundasyon sa yuta?

Tibuok adlaw kang nahadlok tungod sa dakong kasuko sa tigdaogdaog,*

Nga daw andam na siya sa paglaglag kanimo.

Asa na man karon ang dakong kasuko sa tigdaogdaog?

14 Ang usa nga nagyuko kay gikadenahan hapit nang buhian;+

Dili siya mamatay ug moadto sa gahong,

Ug dili siya makulangan ug tinapay.

15 Apan ako si Jehova nga imong Diyos,

Kinsa nag-ukay sa dagat ug nagpadaguok sa mga balod niini+

—Jehova sa mga panon ang akong ngalan.+

16 Ibutang nako ang akong mga pulong sa imong baba,

Ug tabonan ka nako sa landong sa akong kamot,+

Aron mapahimutang ang kalangitan ug mapahiluna ang pundasyon sa yuta+

Ug aron ingnon ang Zion, ‘Ikaw akong katawhan.’+

17 Pagmata! Pagmata! Bangon, Oh Jerusalem,+

Ikaw nga miinom sa kopa sa kasuko ni Jehova.

Miinom ka sa tagayan;

Nahurot nimo ang sulod sa kopa nga makapabarag.+

18 Walay usa sa tanan niyang anak nga iyang gipanganak ang nagagiya kaniya,

Ug walay usa sa tanan niyang anak nga iyang gipadako ang migunit sa iyang kamot.

19 Kining duha ka butang midangat kanimo.

Kinsay mosimpatiya kanimo?

Kalaglagan ug kagun-oban, gutom ug espada!+

Kinsay mohupay kanimo?+

20 Ang imong mga anak gipanguyapan.+

Sila nanghigda diha sa matag eskina sa dalan*

Samag ihalas nga karnero diha sa pukot.

Puno sila sa kasuko ni Jehova, sa pagbadlong sa imong Diyos.”

21 Busa palihog pamati niini,

Oh babayeng sinakit ug hubog, apan dili sa bino.

22 Kini ang giingon sa imong Ginoong Jehova, ang imong Diyos nga nagpanalipod sa iyang katawhan:

“Tan-awa! Kuhaon nako gikan sa imong kamot ang kopa nga makapabarag,+

Ang tagayan, ang akong kopa sa kasuko;

Dili na gyod ka makainom niini pag-usab.+

23 Ibutang nako kini diha sa kamot sa mga nagpaantos kanimo,+

Kadtong mga miingon kanimo, ‘Yuko aron makaagi mi kanimo!’

Busa gihimo nimong samag yuta ang imong bukobuko,

Samag dalan nga ilang maagian.”

52 Pagmata! Pagmata! Sul-obi ang imong kaugalingon ug kusog,+ Oh Zion!+

Isul-ob ang imong nindot nga mga besti,+ Oh Jerusalem, ang balaang siyudad!

Kay dili na mosulod kanimo ang hugaw+ ug dili tinuli.

 2 Itaktak ang abog, bangon, ug lingkod, Oh Jerusalem.

Luagi ang mga higot sa imong liog, Oh binihag nga anak nga babaye sa Zion.+

 3 Kay kini ang giingon ni Jehova:

“Gibaligya mo nga walay bili,+

Ug gilukat mo nga walay salapi.”+

 4 Kay kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova:

“Sa sinugdan, ang akong katawhan miadto sa Ehipto aron mopuyo didto ingong langyaw;+

Unya gidaogdaog sila sa Asirya sa wala lamay hinungdan.”

 5 “Busa unsa may akong buhaton niini nga kahimtang?” miingon si Jehova.

“Kay ang akong katawhan gikuha sa wala lamay bili.

Kadtong mga nagmando kanila padayong nagsinggit sa kadaogan,”+ miingon si Jehova,

“Ug sa tibuok adlaw ang akong ngalan kanunayng gipasipalahan.+

 6 Tungod niana ang akong katawhan makaila sa akong ngalan;+

Tungod niana sila makaila nianang adlawa nga ako ang Usa nga nagsulti.

Tan-awa, ako kini!”

 7 Pagkatahom sa mga tiil diha sa kabukiran sa usa nga nagdalag maayong balita,+

Ang usa nga nagmantalag pakigdait,+

Ang usa nga nagdalag maayong balita bahin sa mas maayong butang,

Ang usa nga nagmantalag kaluwasan,

Ang usa nga miingon sa Zion: “Ang imong Diyos nahimong Hari!”+

 8 Pamati! Ang imong mga tigbantay magpatugbaw sa ilang tingog.

Sila dungang maninggit sa kalipay,

Kay tin-aw* nila kining makita dihang tigomon pag-usab ni Jehova ang Zion.

 9 Pagsadya mo, pagdungan mog singgit sa kalipay, kamong kagun-oban sa Jerusalem,+

Kay gihupay ni Jehova ang iyang katawhan;+ iyang gilukat ang Jerusalem.+

10 Gipakita ni Jehova ang iyang balaang bukton atubangan sa mga mata sa tanang nasod;+

Ang tanan sa yuta makakita sa mga buhat sa pagluwas* sa atong Diyos.+

11 Pahilayo, pahilayo, gula dinha,+ ayawg hikap ug bisan unsang hugaw!+

Gula sa iyang taliwala,+ pagpabilin mong hinlo,

Kamo nga nagdala sa mga galamiton ni Jehova.+

12 Kay mogula mo nga dili malisang,

Ug dili mo kinahanglang mokalagiw,

Kay si Jehova mag-una kaninyo,+

Ug ang Diyos sa Israel ang inyong magbalantay sa luyo.+

13 Tan-awa! Ang akong alagad+ molihok uban ang lawom nga pagsabot.

Siya ipataas pag-ayo,

Siya ituboy ug bayawon pag-ayo.+

14 Sama nga daghan ang mitutok kaniya sa kahibulong

—Kay nadaot ang iyang panagway nga labaw pa kay kang bisan kinsang tawo

Ug ang iyang hitsura nga labaw pa sa tawo⁠—

15 Makurat usab ang daghang nasod kaniya.+

Tak-omon sa mga hari ang ilang baba* sa iyang atubangan,+

Kay ilang makita ang mga butang nga wala isulti kanila

Ug hunahunaon ang mga butang nga wala nila madungog.+

53 Kinsay mituo sa mga butang nga among gisulti?*+

Ug kon bahin sa bukton ni Jehova,+ kang kinsa kini gipadayag?+

 2 Siya moturok samag gamayng sanga+ atubangan niya,* samag gamot sa umaw nga yuta.

Dili siya dungganon ug halangdon tan-awon;+

Ug dihang makita namo siya, ang iyang panagway dili makapadani kanamo.*

 3 Siya gitamay ug gilikayan sa mga tawo.+

Usa siya ka tawo nga alang* sa mga kasakit ug sinati sa sakit.

Daw gitago ang iyang nawong gikan kanamo.*

Siya gitamay, ug giisip namo siya nga walay hinungdan.+

 4 Sa pagkatinuod gidala niya ang among mga sakit,+

Ug gipas-an niya ang among mga kasakit.+

Apan giisip namo nga siya gihampak, gibunalan, ug gisakit sa Diyos.

 5 Apan siya giduslak+ tungod sa among kalapasan;+

Siya gipaantos pag-ayo tungod sa among mga kasaypanan.+

Gipas-an niya ang silot alang sa among kalinaw,+

Ug tungod sa iyang mga samad kami naayo.+

 6 Samag mga karnero kaming tanan nahisalaag,+

Ang matag usa miliso sa iyang kaugalingong dalan,

Ug gipahinabo ni Jehova nga pas-anon niya ang tanan namong sala.+

 7 Siya gidaogdaog+ ug gitugotan niya nga sakiton siya,+

Apan wala niya bukha ang iyang baba.

Sama siyag karnero nga gidala sa ihawanan,+

Samag bayeng karnero nga naghilom lang atubangan sa mga tig-alot niini,

Ug wala niya bukha ang iyang baba.+

 8 Siya gidaogdaog ug gidala nga hinikawan sa hustisya;

Ug kinsa may magtagad sa mga detalye sa iyang kaliwatan?*

Kay siya giwagtang gikan sa yuta sa mga buhi;+

Tungod sa kalapasan sa akong katawhan siya gihampak.*+

 9 Ug siya gihatagag lubnganan* taliwala sa mga daotan+

Ug taliwala sa mga dato* dihang siya namatay,+

Bisag wala siya makabuhat ug sayop*

Ug walay panglimbong sa iyang baba.+

10 Apan kabubut-on* ni Jehova nga paantoson siya pag-ayo, ug gitugotan niya nga siya mag-antos.

Kon imong itanyag ang iyang kinabuhi ingong halad sa pagkasad-an,+

Makita niya ang iyang kaliwat,* lugwayan niya ang iyang mga adlaw,+

Ug pinaagi kaniya ang kalipay* ni Jehova matuman.+

11 Tungod sa iyang pag-antos, siya malipay sa iyang makita.

Pinaagi sa iyang kahibalo ang matarong, ang akong alagad,+

Motabang sa daghang tawo nga makabaton ug matarong nga baroganan,+

Ug pas-anon niya ang ilang kasaypanan.+

12 Tungod niana hatagan nako siyag bahin uban sa daghan,

Ug bahinbahinon niya ang inagaw uban sa mga gamhanan,

Kay gihatag niya ang iyang kinabuhi bisan hangtod sa kamatayon+

Ug giisip siya nga usa sa mga malapason;+

Gipas-an niya ang sala sa daghang tawo,+

Ug nagpataliwala siya alang sa mga malapason.+

54 “Singgit sa kalipay, ikaw nga babayeng baog nga wala manganak!+

Pagsadya ug hugyaw sa kalipay,+ ikaw nga wala gyod makasinatig kasakit sa pagpanganak,+

Kay ang mga anak sa usa nga biniyaan mas daghan

Kay sa mga anak sa babaye nga may bana,”*+ miingon si Jehova.

 2 “Padak-i ang dapit sa imong tolda.+

Buklara ang mga telang pangtolda sa imong dakong tabernakulo.

Ayaw kinig limitahe, patas-i ang mga pisi sa imong tolda,

Ug palig-ona ang mga ugsok sa imong tolda.+

 3 Kay pasangkaron nimo ang imong mga utlanan sa tuo ug sa wala.

Panag-iyahon sa imong kaliwat ang kanasoran,

Ug puy-an nila ang biniyaang mga siyudad.+

 4 Ayawg kahadlok,+ kay ikaw dili mapakaulawan;+

Ug ayawg batia nga gipaubos ka, kay ikaw dili mahigawad.

Kay malimtan nimo ang kaulawan sa imong pagkabatan-on,

Ug dili na nimo mahinumdoman ang kaulawan sa imong pagkabalo.”

 5 “Kay ang imong Dakong Magbubuhat+ nahisamag imong bana,*+

Jehova sa mga panon ang iyang ngalan,

Ug ang Balaang Usa sa Israel ang imong Manlulukat.+

Siya tawgong ang Diyos sa tibuok yuta.+

 6 Kay gitawag ka ni Jehova nga daw biniyaang asawa ug masulub-on,*+

Samag asawa nga batan-on pang naminyo ug unya gisalikway,” miingon ang imong Diyos.

 7 “Sa makadiyot gibiyaan ka nako,

Apan tungod sa dakong kaluoy, tigomon ka nako pag-usab.+

 8 Tungod sa bul-og sa kasuko gitagoan nako ang akong nawong gikan kanimo sa makadiyot,+

Apan tungod sa walay kataposang maunongong gugma kaluy-an ka nako,”+ miingon ang imong Manlulukat,+ si Jehova.

 9 “Alang kanako, sama kini sa mga adlaw ni Noe.+

Sama nga nanumpa ko nga ang yuta dili na lunopan sa katubigan+ ni Noe,

Nanumpa usab ko nga dili na ko masuko o magbadlong kanimo.+

10 Kay ang kabukiran mahimong mawala

Ug ang kabungtoran mahimong matay-og,

Apan ang akong maunongong gugma dili mawala kanimo,+

Ug ang akong pakigsaad sa pakigdait kanimo dili matay-og,”+ miingon si Jehova, ang Usa nga may kaluoy kanimo.+

11 “Oh babayeng sinakit,+ gikusokuso sa bagyo, ug wala hupaya,+

Lig-ong minasa ang akong gamiton sa pagpahiluna sa imong mga bato,

Ug mga batong sapiro ang akong gamiton ingong imong pundasyon.+

12 Mga batong rubi ang akong gamiton sa ibabawng bahin sa imong paril,

Naggilakgilak* nga mga bato ang akong gamiton sa imong mga ganghaan,

Ug bililhong mga bato ang akong gamiton sa tanan nimong utlanan.

13 Ug ang tanan nimong anak mahimong mga tinudloan ni Jehova,+

Ug matagamtam sa imong mga anak ang dagayang pakigdait.+

14 Lig-on kang matukod diha sa pagkamatarong.+

Wala na gyoy magdaogdaog kanimo,+

Wala kay kahadlokan ug walay kalisangan,

Kay kini dili moduol kanimo.+

15 Kon duna may moatake kanimo,

Dili ako ang nagsugo niini.

Bisan kinsa nga moatake kanimo mapukan tungod kanimo.”+

16 “Tan-awa! Ako ang naglalang sa artesano,*

Nga maghuyop sa kalayo sa baga,

Ug siya maghimog hinagiban.

Ako usab ang naglalang sa tawong tiglaglag aron manglaglag.+

17 Walay hinagiban nga gibuhat batok kanimo ang magmalamposon,+

Ug hukman nimo ang matag dila nga mosulti batok kanimo panahon sa paghukom.

Kini ang panulondon sa mga alagad ni Jehova,

Ug gikan kanako ang ilang pagkamatarong,” miingon si Jehova.+

55 Dali ngari, kamong tanan nga giuhaw,+ pagkuha mog tubig!+

Kamong mga walay salapi, dali ngari, kuha* mo ug kaon!

Oo, dali ngari, kuha* mog bino ug gatas+ nga walay bayad.+

 2 Nganong nagapamalit man mog dili tinuod nga pagkaon,

Ug nganong gastohon ninyo ang inyong kinitaan* sa mga butang nga dili makapatagbaw?

Pamati pag-ayo kanako, ug kaon kon unsay maayo,+

Ug makakaplag mog dakong kalipay sa kon unsa gyoy makapahimsog.*+

 3 Pamati* ug ari kanako.+

Paminaw, ug magpabilin mong buhi,

Ug andam kong mohimog walay kataposang pakigsaad uban kaninyo+

Nga nahiuyon sa akong gipakita nga maunongong gugma kang David, nga kasaligan.+

 4 Tan-awa! Gihimo nako siyang saksi+ ngadto sa kanasoran,

Usa ka pangulo+ ug komandante+ ngadto sa kanasoran.

 5 Tan-awa! Tawgon nimo ang nasod nga wala nimo mailhi,

Ug modagan nganha kanimo kadtong mga anaa sa nasod nga wala makaila kanimo

Tungod kang Jehova nga imong Diyos,+ ang Balaang Usa sa Israel,

Kay siya maghimaya kanimo.+

 6 Pangitaa si Jehova samtang makaplagan pa siya.+

Sangpita siya samtang anaa pa siya sa duol.+

 7 Pabiyaa ang tawong daotan sa iyang dalan,+

Ug ipabag-o sa tawong daotan ang iyang hunahuna;

Pabalika siya kang Jehova, nga maluoy kaniya,+

Sa atong Diyos, kay siya madagayaong* magpasaylo.+

 8 “Kay ang akong mga hunahuna dili inyong mga hunahuna,+

Ug ang inyong mga dalan dili akong mga dalan,” miingon si Jehova.

 9 “Kay sama nga ang kalangitan mas taas kay sa yuta,

Ang akong mga dalan usab mas taas kay sa inyong mga dalan

Ug ang akong mga hunahuna kay sa inyong mga hunahuna.+

10 Kay sama nga ang ulan ug niyebe mahulog gikan sa langit

Ug dili mobalik didto hangtod nga kini motuhop sa yuta, nga magpaturok sa mga tanom ug magpabunga niini,

Nga maghatag ug binhi sa magpupugas ug pagkaon sa mga kumakaon,

11 Ingon usab niana ang pulong nga mogula sa akong baba.+

Kini dili mobalik kanako nga walay resulta,+

Apan tumanon gayod niini ang bisan unsa nga akong gikalipayan,*+

Ug segurado kining molampos sumala sa kon unsay akong katuyoan sa pagpadala niini.

12 Kay manggula mo nga masadyaon,+

Ug kamo dad-on ug balik uban ang kalinaw.+

Ang kabukiran ug kabungtoran magsadya sa inyong atubangan uban ang hugyaw sa kalipay,+

Ug ang tanang kakahoyan sa kapatagan mamakpak.+

13 Imbes tunokong mga tanom, kahoyng junipero ang motubo,+

Ug imbes tunokong sagbot, kahoyng mirto ang motubo.

Ug kini makapabantog* kang Jehova,+

Usa ka ilhanan nga walay kataposan ug dili gayod mahanaw.”

56 Kini ang giingon ni Jehova:

“Ituboy ninyo ang hustisya+ ug buhata ang matarong,

Kay hapit nang moabot ang akong kaluwasan

Ug ang akong pagkamatarong madayag.+

 2 Malipayon ang tawo nga nagbuhat niini

Ug ang anak sa tawo nga nangupot pag-ayo niini,

Nga nagtuman sa Igpapahulay ug wala magpasipala niini+

Ug nagpugong sa iyang kamot sa pagbuhat ug bisan unsang matang sa pagkadaotan.

 3 Ang langyaw nga misimba kang Jehova+ dili angayng moingon,

‘Ibulag gyod ko ni Jehova gikan sa iyang katawhan.’

Ug ang eunuko dili angayng moingon, ‘Tan-awa! Nahimo kong uga nga kahoy.’”

4 Kay kini ang giingon ni Jehova sa mga eunuko nga nagtuman sa akong mga igpapahulay ug nagpili sa kon unsay akong gikalipayan ug nangupot pag-ayo sa akong pakigsaad:

 5 “Hatagan nako silag dapit* diha sa akong balay ug hinumdoman nako ang ilang ngalan,

Butang nga mas maayo pa kay sa mga anak nga lalaki ug babaye.

Hatagan nako silag ngalan nga dili mahanaw

Hangtod sa hangtod.

 6 Kon bahin sa mga langyaw nga nakig-uban kang Jehova aron moalagad kaniya,

Aron higugmaon ang ngalan ni Jehova+

Ug mahimong iyang mga alagad,

Ang tanan nga nagtuman sa Igpapahulay ug wala magpasipala niini

Ug nangupot pag-ayo sa akong pakigsaad,

 7 Dad-on usab nako sila sa akong balaang bukid+

Ug pasadyaon nako sila sa sulod sa akong balay nga ampoanan.

Ang ilang mga tibuok halad nga sinunog ug ang ilang mga halad dawaton diha sa akong halaran.

Kay ang akong balay tawgong balay nga ampoanan alang sa tanang katawhan.”+

8 Ang Soberanong Ginoong Jehova, nga nagtigom sa mga nangatibulaag sa Israel,+ miingon:

“Tigomon nako ngadto kaniya ang uban gawas pa niadtong mga natigom na.”+

 9 Kamong tanang ihalas nga mga hayop sa kapatagan, ari mo aron mangaon,

Kamong tanang ihalas nga hayop sa lasang.+

10 Ang iyang mga tigbantay mga buta,+ walay usa kanila ang nagtagad.+

Silang tanan maoy amang nga mga iro nga dili makapaghot.+

Sila naghalhal ug naglubog; sila hingatulgon kaayo.

11 Mga iro sila nga kusog mangaon;*

Dili gyod sila matagbaw.

Mga magbalantay sila nga walay pagsabot.+

Silang tanan milakaw sa kaugalingon nilang dalan;

Ang matag usa kanila nagtinguha nga mamentaha ug miingon:

12 “Ari mo, magkuha kog bino,

Ug mag-inom ta hangtod nga kita mangahubog.+

Ug ang ugma mahisamag karon, mas maayo pa gani!”

57 Ang usa nga matarong nahanaw,

Apan walay nagtagad niini.

Ang mga maunongon gikuha,*+

Ug walay nakasabot nga ang matarong gikuha

Tungod* sa katalagman.

 2 Siya mosulod sa kalinaw.

Sila mamahulay sa ilang mga higdaanan,* ang tanan nga naglakaw diha sa katul-id.

 3 “Apan bahin kaninyo, duol mo,

Kamong mga anak sa babayeng barangan,

Kamong mga anak sa mananapaw ug sa pampam:*

 4 Kinsay inyong gikataw-an?

Batok kang kinsa nga ginganga ninyo pag-ayo ang inyong baba ug kinsay inyong gidilaan?

Dili ba mga anak man mo sa kalapasan,

Mga anak sa panglimbong,+

 5 Kansang pangibog nagdilaab taliwala sa dagkong kakahoyan,+

Ilalom sa matag labong nga kahoy,+

Kinsa nagpatay sa mga bata diha sa mga walog,*+

Taliwala sa dagkong bato?

 6 Ang hamis nga mga bato sa walog* imong gipakamahal.+

Oo, kini ang imong gipili.

Nagbubo ka bisan niini ug mga halad nga ilimnon ug nagtanyag ug mga gasa.+

Malipay* ba ko niining mga butanga?

 7 Giandam nimo ang imong higdaanan sa tumoy sa habog nga bukid,+

Ug mitungas ka didto aron magtanyag ug halad.+

 8 Gipahimutang nimo ang imong handomanan sa luyo sa pultahan ug sa haligi sa pultahan.

Gibiyaan ko nimo ug naghubo ka;

Mitungas ka ug gipadako nimo ang imong higdaanan.

Ug nakigsaad ka kanila.

Ganahan kang mohigda uban kanila sa ilang higdaanan,+

Ug mitutok ka sa kinatawo sa lalaki.*

 9 Miadto ka kang Melek* nga nagdalag lana

Ug daghang pahumot.

Gipadala nimo sa layo ang imong mga mensahero,

Mao nga mikanaog ka sa Lubnganan.*

10 Naghago ka sa pagsubay sa daghan nimong dalan,

Apan wala ka moingon, ‘Wala nay paglaom!’

Nakabaton ka pag-usab ug kusog.

Mao nga wala ka moundang.*

11 Kinsa may imong gikalisangan ug gikahadlokan

Mao nga ikaw namakak?+

Wala ko nimo hinumdomi.+

Wala ka maghatag ug pagtagad.+

Naghilom lang ko ug wala manumbaling sa* imong gipanghimo,+

Mao nga wala ka mahadlok kanako.

12 Iyagyag nako ang imong ‘pagkamatarong’+ ug ang imong mga buhat,+

Ug dili kini makahatag ug kaayohan kanimo.+

13 Dihang motuaw ka alang sa tabang,

Ang imong gipanigom nga mga idolo dili makaluwas kanimo.+

Kining tanan padparon sa hangin,

Paliron kini sa usa lang ka huyop,

Apan ang modangop kanako makapanunod sa yuta

Ug makapanag-iya sa akong balaang bukid.+

14 Kini igasulti, ‘Paghimo mog dalan, paghimo mo! Andama ang dalan!+

Kuhaa ang bisan unsang babag sa dalan sa akong katawhan.’”

15 Kay kini ang giingon sa Usa nga Hataas ug Halangdon,

Kinsa mabuhi* hangtod sa hangtod+ ug kansang ngalan balaan:+

“Nagpuyo ko sa taas ug balaang dapit,+

Apan uban sab ko sa mga nahugno ug mapainubsanon,*

Aron mapalagsik ang mga timawa

Ug mapalig-on ang kasingkasing niadtong mga nahugno.+

16 Kay dili ko mobatok kanila hangtod sa hangtod

O magpabiling nasuko;+

Kay tungod kanako ang tawo maluya,+

Bisan ang nagginhawang mga linalang nga akong gibuhat.

17 Nasuko ko kaniya tungod sa iyang sala, sa iyang pagtinguha nga mamentaha,+

Busa gihampak nako siya, gitago nako ang akong nawong, ug nasuko ko.

Apan padayon siyang naglakaw nga masukihon,+ nga nagsubay sa dalan sa iyang kasingkasing.

18 Nakita nako ang iyang mga dalan,

Apan ayohon nako siya+ ug tultolan+

Ug hupayon nako siya pag-usab+ ug ang iyang mga nagbangotan.”+

19 “Gihimo nako ang bunga sa mga ngabil.

Ang usa nga anaa sa layo ug ang usa nga anaa sa duol hatagan ug dumalayong kalinaw,”+ miingon si Jehova,

“Ug ayohon nako siya.”

20 “Apan ang daotan nahisamag balorong dagat nga dili mahimong linaw,

Ug ginakusokuso sa katubigan niini ang lusay ug lapok.

21 Walay kalinaw alang sa mga daotan,” miingon ang akong Diyos.+

58 “Singgit ug kusog; ayawg pugngi ang imong tingog!

Ipatugbaw ang imong tingog samag budyong.

Sultihi ang akong katawhan sa ilang pag-alsa,+

Ang panimalay ni Jacob sa ilang mga sala.

 2 Ginapangita ko nila adlaw-adlaw,

Ug ginapahayag nila ang ilang kalipay sa pagkahibalo sa akong mga dalan,

Nga daw sila usa ka nasod nga nagbuhat sa pagkamatarong

Ug wala mobiya sa hustisya sa ilang Diyos.+

Nangayo sila kanakog matarong nga mga paghukom,

Nga nalipay nga moduol sa Diyos:+

 3 ‘Nganong dili nimo makita ang among pagpuasa?+

Ug nganong dili nimo mamatikdan nga gisakit namo ang among kaugalingon?’+

Kay sa adlaw sa inyong pagpuasa, kaugalingon ninyong kaayohan* ang inyong gipangagpas,

Ug gidaogdaog ninyo ang inyong mga mamumuo.+

 4 Ang inyong pagpuasa kanunay lang mosangpot sa panaglalis ug panag-away,

Ug magsinumbagay mo pinaagi sa kumo sa pagkadaotan.

Tungod sa inyong paagi sa pagpuasa nga sama sa inyong ginahimo karon, dili mo makadahom nga dunggon sa langit ang inyong tingog.

 5 Ingon niini ba ang puasa nga akong giuyonan,

Usa ka adlaw nga sakiton sa usa ang iyang kaugalingon,

Nga siya moduko samag tikog,

Nga siya mohigda sa sakong panapton ug sa abo?

Kini ba ang inyong gitawag nga puasa ug adlaw nga makapalipay kang Jehova?

 6 Dili. Kini ang puasa nga akong giuyonan:

Ang pagtangtang sa mga kadena sa pagkadaotan,

Ang pagbadbad sa mga bugkos sa yugo,+

Ang pagpahigawas sa mga dinaogdaog,+

Ug ang pagbali sa tanang yugo;

 7 Ang pagpaambit sa imong tinapay ngadto sa gigutom,+

Ang pagpapuyo sa imong balay sa kabos ug sa walay balay,

Ang pagbesti sa hubo dihang imo siyang makita,+

Ug ang pagtabang sa imong mga paryente.

 8 Unya ang imong kahayag mosidlak sama sa banagbanag,+

Ug ikaw maulian dayon.

Ang imong pagkamatarong mag-una kanimo,

Ug ang himaya ni Jehova magbantay kanimo sa luyo.+

 9 Unya motawag ka, ug si Jehova motubag;

Motuaw ka alang sa tabang, ug siya moingon, ‘Ania ko!’

Kon kuhaon nimo sa imong taliwala ang yugo

Ug undangon nimo ang pagtulisok* ug pagsultig sakit,+

10 Kon ihatag nimo sa gigutom ang imong gitinguha+

Ug tagbawon nimo ang mga sinakit,

Ang imong kahayag modan-ag bisan sa kangitngit,

Ug ang imong kangiob mahisamag udtong tutok.+

11 Si Jehova kanunayng magtultol kanimo

Ug magtagbaw kanimo bisan diha sa umaw nga yuta;+

Palig-onon niya ang imong kabukogan,

Ug mahisama kag maayong pagkatubig nga tanaman,+

Mahisamag tubod nga dili gayod mahubsan.

12 Tungod kanimo, tukoron nila pag-usab ang mga siyudad nga dugay nang nagun-ob,+

Ug ipasig-uli nimo ang mga pundasyon sa nangaging mga kaliwatan.+

Tawgon ka nga tig-ayo sa nangaguba nga mga paril,*+

Ang tigpasig-uli sa mga dalan nga pagapuy-an.

13 Kon tungod sa Igpapahulay mohunong na ka* sa pagpangagpas alang sa imong kaugalingong kaayohan* panahon sa akong balaang adlaw+

Ug tawgon nimo ang Igpapahulay nga tumang kalipay, usa ka balaang adlaw ni Jehova, adlaw nga pagahimayaon,+

Ug himayaon nimo kini imbes mangagpas sa kaugalingong kaayohan ug mosultig walay pulos nga mga pulong,

14 Nan imong makaplagan ang imong tumang kalipay diha kang Jehova,

Ug ibutang ka nako ibabaw sa tag-as nga dapit sa yuta.+

Pakan-on ka nako gikan* sa panulondon ni Jacob nga imong katigulangan,+

Kay ang baba ni Jehova ang nagsulti niini.”

59 Tan-awa! Ang kamot ni Jehova dili mubo kaayo nga dili makaluwas,+

Ug ang iyang dalunggan dili bungol* kaayo nga dili makadungog.+

 2 Hinunoa, ang inyong mga kasaypanan maoy nakapabulag kaninyo sa inyong Diyos.+

Tungod sa inyong mga sala, gitagoan niya ang iyang nawong gikan kaninyo,

Ug dili siya magpatalinghog kaninyo.+

 3 Kay nahugawan sa dugo ang inyong mga palad+

Ug sa kasaypanan ang inyong mga tudlo.

Ang inyong mga ngabil nagsultig kabakakan,+ ug ang inyong dila nagyamyam sa kon unsay dili matarong.

 4 Walay usa nga midepensa sa pagkamatarong,+

Ug walay usa nga miadto sa korte nga mosultig kamatuoran.

Nagsalig sila sa dili tinuod+ ug nagsultig walay pulos.

Nanamkon silag kasamok ug nanganak sa kon unsay makadaot.+

 5 Sila nagpatunghag mga itlog sa lalang bitin,

Ug sila naghablon ug balay sa lawalawa.+

Bisan kinsa nga mokaon sa mga itlog niini mamatay,

Ug bitin ang mogula sa napusa nga itlog.

 6 Ang ilang balay sa lawalawa dili magsilbing besti,

Ug ang mga butang nga ilang gihimo dili makatabang kanila.+

Ang ilang gipangbuhat makadaot,

Ug kapintasan ang anaa sa ilang mga kamot.+

 7 Ang ilang mga tiil nagdagan sa paghimog daotan,

Ug sila nagdali sa pag-ula ug inosenteng dugo.+

Ang ilang mga hunahuna makadaot;

Kalaglagan ug kadaot ang anaa sa ilang mga dalan.+

 8 Wala sila mahibalo sa dalan sa pakigdait,

Ug walay hustisya sa ilang mga alagianan.+

Gihimo nilang baliko ang ilang mga dalan;

Walay nagaagi niini nga mahibalo sa pakigdait.+

 9 Mao nga ang hustisya layo kanamo,

Ug ang pagkamatarong wala makaapas kanamo.

Kami padayong naglaom ug kahayag, apan kangitngit ang anaa kanamo;

Naglaom mig kasanag, apan kami padayong naglakaw sa kangiob.+

10 Kami nangapkap sa bungbong samag mga buta;

Sama sa mga tawo nga walay mata kami padayong nangapkap.+

Kami nangapandol sa udtong tutok nga daw diha sa kangitngit sa kagabhion;

Taliwala sa mga kusgan kami nahisama lamang sa mga patay.

11 Padayon ming nagangulob samag mga oso

Ug nag-agumod samag mga salampati tungod sa kasubo.

Kami naglaom alang sa hustisya, apan walay hustisya;

Alang sa kaluwasan, apan kini layo kanamo.

12 Kay kadaghan ming mirebelde kanimo;+

Ang matag sala namo nagpamatuod batok kanamo.+

Kay nahibalo mi pag-ayo sa among mga pagrebelde

Ug sa among mga kasaypanan.+

13 Gilapas ug gilimod namo si Jehova;

Gitalikdan namo ang among Diyos.

Pagpangdaogdaog ug pagrebelde ang among ginahisgotan;+

Nagplano mig kabakakan ug nagyamyam ug dili tinuod nga mga pulong gikan sa kasingkasing.+

14 Ang hustisya giabog,+

Ug ang pagkamatarong nagbarog sa layo;+

Kay ang kamatuoran* napukan diha sa plasa,

Ug ang bisan unsang matul-id dili makasulod.

15 Ang kamatuoran* nahanaw,+

Ug bisan kinsa nga nagpahilayo gikan sa daotan giagawan.

Nakita kini ni Jehova ug wala siya malipay,*

Kay walay hustisya.+

16 Nakita niya nga walay tawong makatabang,

Ug nahibulong siya nga walay nagpataliwala,

Busa ang iyang bukton nagdalag kaluwasan,*

Ug ang iyang pagkamatarong nagpaluyo kaniya.

17 Unya iyang gisul-ob ang pagkamatarong samag kotamaya

Ug ang helmet sa kaluwasan* diha sa iyang ulo.+

Gisul-ob niya ang panimalos ingong sapot+

Ug giputos niya ang iyang kaugalingon ug kasibot samag besti.*

18 Balosan niya sila sumala sa ilang gihimo:+

Kasuko ngadto sa iyang mga kontra, silot ngadto sa iyang mga kaaway.+

Balosan niya ang mga isla sa kon unsay nahiangay kanila.

19 Kadtong anaa sa salopanan sa adlaw mahadlok sa ngalan ni Jehova

Ug kadtong anaa sa subanganan sa adlaw mahadlok sa iyang himaya,

Kay siya moabot samag nagbul-og nga suba,

Nga gihandos sa espiritu ni Jehova.

20 “Ang Manlulukat+ moabot sa Zion,+

Sa kaliwatan ni Jacob nga mitalikod sa kalapasan,”+ miingon si Jehova.

21 “Bahin kanako, kini ang akong pakigsaad kanila,”+ miingon si Jehova. “Ang akong espiritu nga anaa kanimo ug ang akong mga pulong nga gibutang nako sa imong baba​—⁠kini dili kuhaon gikan sa imong baba, sa baba sa imong mga anak,* o sa baba sa imong mga apo,”* miingon si Jehova, “sukad karon ug hangtod sa hangtod.”

60 “Tindog, Oh babaye,+ sidlak, kay ang imong kahayag miabot na.

Ang himaya ni Jehova misidlak kanimo.+

 2 Kay tan-awa! motabon sa yuta ang kangitngit

Ug sa kanasoran ang grabeng kangiob;

Apan si Jehova mosidlak kanimo,

Ug ang iyang himaya makita diha kanimo.

 3 Ang mga nasod manganha sa imong kahayag+

Ug ang mga hari+ manganha sa imong nagsidlak nga kahalangdon.*+

 4 Iyahat ang imong mga mata ug tan-aw sa imong palibot!

Silang tanan natigom; sila nanganha kanimo.

Gikan sa layo ang imong mga anak nga lalaki padayong nangabot,+

Ug ang imong mga anak nga babaye gikugos.+

 5 Nianang panahona ikaw makakita ug magmagilakon,+

Ug ang imong kasingkasing magsadya ug mapuno sa kalipay,

Kay ang bahandi sa dagat mopaingon kanimo;

Ang kahinguhaan sa kanasoran moabot kanimo.+

 6 Ang mga panon sa kamelyo motabon sa imong yuta,*

Ang mga nati nga laking kamelyo sa Midian ug Epa.+

Ang tanan niadtong gikan sa Sheba mangabot;

Sila magdalag bulawan ug kamangyan.

Ilang imantala ang kadayeganan ni Jehova.+

 7 Ang tanang panon sa kahayopan sa Kedar+ matigom kanimo.

Ang mga laking karnero sa Nebaiot+ mag-alagad kanimo.

Sila manganha sa akong halaran uban ang pag-uyon,+

Ug patahomon nako ang akong mahimayaong balay.*+

 8 Kinsa kining mga naglupadlupad nga samag panganod,

Samag mga salampati ngadto sa ilang balaybalay?*

 9 Kay ang mga isla molaom kanako;+

Ang mga barko sa Tarsis ang mag-una,*

Sa pagdala sa imong mga anak gikan sa layo,+

Uban sa ilang plata ug bulawan,

Ngadto sa ngalan ni Jehova nga imong Diyos ug ngadto sa Balaang Usa sa Israel,

Kay siya maghimaya* kanimo.+

10 Ang mga langyaw magtukod sa imong mga paril,

Ug ang ilang mga hari moalagad kanimo,+

Kay sa akong kasuko hampakon ka nako,

Apan sa akong pag-uyon* ako maluoy kanimo.+

11 Ang imong mga ganghaan magpabiling bukas;+

Dili kini sirhan sa adlaw o sa gabii,

Aron dad-on kanimo ang kahinguhaan sa kanasoran,

Ug ang mga hari niini ang manguna.+

12 Kay ang bisan unsang nasod ug gingharian nga dili moalagad kanimo malaglag,

Ug ang kanasoran bug-os gayod nga magun-ob.+

13 Moabot kanimo ang himaya sa Lebanon,+

Ang kahoyng junipero, kahoyng fresno, ug kahoyng sipres,+

Aron patahomon ang dapit sa akong sangtuwaryo;

Himayaon nako ang dapit sa akong mga tiil.+

14 Ang mga anak niadtong mga nagdaogdaog kanimo mangabot ug moyukbo kanimo;

Ang tanan nga wala magtahod kanimo kinahanglang moyukbo sa imong mga tiil,

Ug sila magtawag kanimo nga siyudad ni Jehova,

Ang Zion sa Balaang Usa sa Israel.+

15 Imbes nga magpabilin kang biniyaan ug dinumtan, nga wala ginaagian,+

Ipahinabo nako nga ang mga tawo magpasigarbo kanimo hangtod sa hangtod,

Hinungdan sa kasadya latas sa tanang kaliwatan.+

16 Ug moinom ka sa gatas sa kanasoran,+

Mosuso ka sa dughan sa mga hari;+

Ug ikaw mahibalo gayod nga ako, si Jehova, ang imong Manluluwas,

Ug ang Gamhanang Usa ni Jacob ang imong Manlulukat.+

17 Imbes tumbaga magdala kog bulawan,

Ug imbes puthaw magdala kog plata,

Imbes kahoy, tumbaga,

Ug imbes mga bato, puthaw;

Ug itudlo nako ang pakigdait ingong imong mga tigdumala

Ug ang pagkamatarong ingong imong mga tighatag ug buluhaton.+

18 Wala nay madungog nga kapintasan sa imong yuta

O kalaglagan ug kagun-oban sulod sa imong mga utlanan.+

Ug ang imong mga paril tawgon nimong Kaluwasan+ ug ang imong mga ganghaan nga Pagdayeg.

19 Alang kanimo ang adlaw dili na maoy kahayag sa maadlaw,

Ug ang kasanag sa bulan dili na mohatag kanimog kahayag,

Kay si Jehova mahimong imong walay kataposang kahayag,+

Ug ang imong Diyos mahimong imong katahom.+

20 Dili na mosalop ang imong adlaw,

Ug dili na moawop ang imong bulan,

Kay si Jehova mahimong imong walay kataposang kahayag,+

Ug ang mga adlaw sa imong pagbangotan matapos na.+

21 Ug ang tanan nimong katawhan mahimong matarong;

Ilang mapanag-iya ang yuta hangtod sa hangtod.

Sila ang turok nga akong gitanom,

Ang buhat sa akong mga kamot,+ aron ako mapatahom.+

22 Ang diyutay mahimong usa ka libo

Ug ang gamay mahimong gamhanang nasod.

Ako, si Jehova, magpadali niini sa kaugalingong panahon niini.”

61 Ang espiritu sa Soberanong Ginoong Jehova ania kanako,+

Kay si Jehova nagdihog kanako sa pagpahayag sa maayong balita ngadto sa maaghop.*+

Gipadala ko niya sa pag-ayo* sa dugmok ug kasingkasing,

Sa pagmantala sa kagawasan sa mga binihag

Ug sa pagpabuka pag-ayo sa mga mata sa mga binilanggo,+

 2 Sa pagmantala sa tuig sa pagkamaayo* ni Jehova

Ug sa adlaw sa panimalos sa atong Diyos,+

Sa paghupay sa tanang nagbangotan,+

 3 Sa pagtagana alang niadtong nagbangotan labot sa Zion,

Sa paghatag kanilag purongpurong imbes abo,

Lana sa kasadya imbes pagbangotan,

Kupo sa pagdayeg imbes masulub-ong espiritu.

Ug sila pagatawgong dagkong kahoy sa pagkamatarong,

Ang tinanom ni Jehova, aron siya mahimaya.*+

 4 Tukoron nila pag-usab ang karaang mga kagun-oban;

Patindogon nila ang biniyaang mga dapit sa kanhing panahon,+

Ug ipasig-uli nila ang nagun-ob nga mga siyudad,+

Ang mga dapit nga biniyaan sulod sa sunodsunod nga kaliwatan.+

 5 “Ang mga estranyo motindog ug magbantay sa inyong mga panon sa kahayopan,

Ug ang mga langyaw+ mahimong inyong mga mag-uuma ug mga tig-atiman sa ubasan.+

 6 Kon bahin kaninyo, kamo pagatawgong mga saserdote ni Jehova;+

Tawgon mo nilang mga alagad sa atong Diyos.

Mokaon mo sa kahinguhaan sa kanasoran,+

Ug ipasigarbo ninyo ang ilang himaya.*

 7 Imbes kaulawan makabaton mog dobleng bahin,

Ug imbes ipaubos mosinggit sila sa kalipay tungod sa ilang bahin.

Oo, makapanag-iya silag dobleng bahin sa ilang yuta.+

Matagamtam nila ang walay kataposang kasadya.+

 8 Kay ako, si Jehova, nahigugma sa hustisya;+

Gidumtan nako ang pagpanulis ug pagkadili-matarong.+

Matinumanon nakong ihatag kanila ang ilang suhol,

Ug maghimo kog walay kataposang pakigsaad uban kanila.+

 9 Ang ilang kaliwat* mailhan taliwala sa kanasoran+

Ug ang ilang kaliwatan taliwala sa mga katawhan.

Ang tanan nga makakita kanila makaila kanila,

Nga sila ang kaliwat* nga gipanalanginan ni Jehova.”+

10 Ako magsadya gayod diha kang Jehova.

Ang akong tibuok pagkatawo magkalipay diha sa akong Diyos.+

Kay gisul-oban ko niya sa mga besti sa kaluwasan;+

Giputos ko niya sa taas nga besti* sa pagkamatarong,

Samag pamanhonon nga nagsul-ob ug turban nga sama nianang sa saserdote,+

Ug samag pangasaw-onon nga nagdayandayan sa iyang kaugalingon sa iyang mga pahiyas.

11 Kay sama nga ang yuta magpatungha sa mga turok niini

Ug ang tanaman magpaturok sa kon unsay gipugas diha niini,

Ipahinabo usab sa Soberanong Ginoong Jehova

Nga ang pagkamatarong+ ug pagdayeg moturok+ atubangan sa tanang kanasoran.

62 Tungod sa Zion dili ko magpakahilom,+

Ug tungod sa Jerusalem dili ko magpabiling walay timik

Hangtod nga ang iyang pagkamatarong mosidlak samag sanag nga kahayag+

Ug ang iyang kaluwasan magdilaab samag sulo.+

 2 “Ang kanasoran makakita sa imong pagkamatarong, Oh babaye,+

Ug ang tanang hari makakita sa imong himaya.+

Ug ikaw pagatawgon sa bag-ong ngalan,+

Nga si Jehova mismo ang maghatag.

 3 Mahimo kang korona sa katahom diha sa kamot ni Jehova,

Usa ka harianong turban diha sa palad sa imong Diyos.

 4 Dili na ka tawgong babaye nga biniyaan,+

Ug ang imong yuta dili na tawgong biniyaan.+

Apan ikaw tawgong Ang Akong Kalipay Anaa Kaniya,+

Ug ang imong yuta tawgong ang Usa nga Minyo.

Kay si Jehova malipay kanimo,

Ug ang imong yuta mahisama sa usa nga minyo.

 5 Kay sama nga ang usa ka batan-ong lalaki maminyog ulay,*

Ang imong mga molupyo makigminyo kanimo.

Uban sa kasadya sa pamanhonon tungod sa pangasaw-onon,

Ang imong Diyos magsadya tungod kanimo.+

 6 Ibabaw sa imong mga paril, Oh Jerusalem, nagtudlo kog mga tigbantay.

Sa tibuok adlaw ug tibuok gabii kinahanglang dili sila magpabiling maghilom.

Kamo nga naghisgot bahin kang Jehova,

Ayawg hunong,

 7 Ug ayaw gyod siyag papahulaya hangtod nga lig-on niyang matukod ang Jerusalem,

Oo, hangtod nga mahimo niya siyang kadayeganan sa yuta.”+

 8 Si Jehova nanumpa pinaagi sa iyang tuong kamot, pinaagi sa iyang kusgang bukton:

“Dili na nako ihatag ang imong mga lugas ingong pagkaon sa imong mga kaaway,

Ug dili na imnon sa mga langyaw ang imong bag-ong bino, nga imong gihagoan.+

 9 Apan kadtong mga nagtigom niini mokaon niini ug ilang dayegon si Jehova;

Ug kadtong naghipos niini moinom niini sa akong balaang mga hawanan.”+

10 Panggawas mo, panggawas mo sa mga ganghaan.

Hawani ang dalan alang sa katawhan.+

Paghimo mog dakong dalan, paghimo mo.

Kuhai kinig mga bato.+

Pagpatindog ug ilhanan* alang sa mga katawhan.+

11 Tan-awa! Si Jehova nagmantala ngadto sa mga kinatumyan sa yuta:

“Ingna ang anak nga babaye sa Zion,

‘Tan-awa! Ang imong kaluwasan nagsingabot.+

Tan-awa! Ang iyang ganti anaa kaniya,

Ug ang suhol nga iyang ibayad anaa sa iyang atubangan.’”+

12 Sila tawgong balaang katawhan, kadtong mga linukat ni Jehova,+

Ug ikaw tawgong Pinangita, usa ka Siyudad nga Wala Biyai.+

63 Kinsa kining nagsingabot gikan sa Edom,+

Gikan sa Bozra+ nga ang mga besti hayag ug kolor,*

Nga nagsul-ob ug halangdong besti,

Nga nagmartsa uban ang iyang dakong gahom?

“Ako kini, ang Usa nga nagsulti sa pagkamatarong,

Ang Usa nga dunay dakong gahom sa pagluwas.”

 2 Nganong pula man ang imong besti,

Ug nganong ang imong mga sapot sama man nianang sa usa nga nagtamaktamak sa pug-anag bino?+

 3 “Ako ray nagtamaktamak sa pug-anag bino.*

Walay usa gikan sa mga katawhan ang uban kanako.

Padayon kong nagtamaktamak kanila sa akong kasuko,+

Ug padayon kong nagyatakyatak kanila sa akong kapungot.

Ang akong mga besti napiskan sa ilang dugo,

Ug namansahan nako ang tanan nakong besti.

 4 Kay ang adlaw sa panimalos ania sa akong kasingkasing,+

Ug ang tuig sa akong mga linukat miabot na.

 5 Mitan-aw ko, apan walay mitabang;

Nahigawad ko nga walay usa nga mitanyag ug tabang.

Busa ang akong bukton nagdalag kaluwasan,*+

Ug ang akong kaugalingong kapungot nagtabang kanako.

 6 Sa akong kasuko giyatakan nako ang mga katawhan,

Gihubog nako sila sa akong kapungot+

Ug gibubo nako sa yuta ang ilang dugo.”

 7 Hisgotan nako ang mga buhat sa maunongong gugma ni Jehova,

Ang dalayegong mga buhat ni Jehova,

Tungod sa tanang gibuhat ni Jehova alang kanato,+

Ang daghang maayong butang nga iyang gibuhat alang sa panimalay ni Israel,

Sumala sa iyang kaluoy ug sa iyang dakong maunongong gugma.

 8 Kay siya miingon: “Sa pagkatinuod sila akong katawhan, mga anak nga magmaunongon* kanako.”+

Busa siya nahimong ilang Manluluwas.+

 9 Siya nasakitan sa tanan nilang kasakit.+

Ug ang iyang kaugalingong mensahero* nagluwas kanila.+

Tungod sa iyang gugma ug kaluoy iya silang gilukat,+

Ug sa tanang adlaw kanhi iya silang gisakwat ug gidala.+

10 Apan sila misukol+ ug gipaguol nila ang iyang balaang espiritu.+

Busa nahimo siyang ilang kaaway,+

Ug siya nakig-away kanila.+

11 Ug nahinumdom sila sa mga adlaw kanhi,

Sa mga adlaw ni Moises nga iyang alagad:

“Asa na man ang Usa nga nagpatabok kanila sa dagat+ uban sa mga magbalantay sa iyang panon?+

Asa na man ang Usa nga nagbutang sa Iyang balaang espiritu diha kaniya,+

12 Ang Usa nga naggiya sa tuong kamot ni Moises pinaagi sa Iyang mahimayaong bukton,+

Ang Usa nga nagpikas sa katubigan sa ilang atubangan+

Aron maghimog walay kataposang ngalan alang sa iyang kaugalingon,+

13 Ang Usa nga nagpalakaw kanila latas sa nagbul-og* nga katubigan,

Mao nga nakalakaw sila nga wala mapandol,

Samag kabayo diha sa kapatagan?*

14 Sama nga ang kahayopan molugsong sa patag,

Ang espiritu ni Jehova naghatag kanilag kapahulayan.”+

Ingon niini ang imong pagtultol sa imong katawhan,

Aron makahimo kag halangdong* ngalan alang sa imong kaugalingon.+

15 Dungaw gikan sa langit ug lantaw

Gikan sa imong halangdong puloy-anan sa pagkabalaan ug himaya.*

Asa na man ang imong kasibot ug ang imong pagkagamhanan,

Ang imong naukay nga mga pagbati*+ ug ang imong kaluoy?+

Gihikaw nimo kini kanako.

16 Kay ikaw ang among Amahan;+

Bisan tuod wala makaila si Abraham kanamo

Ug wala usab makaila si Israel kanamo,

Ikaw, Oh Jehova, ang among Amahan.

Ang imong ngalan ang among Manlulukat sukad pa kaniadto.+

17 Oh Jehova, nganong gitugotan* nimo nga mahisalaag mi gikan sa imong mga dalan?

Nganong gitugotan* nimong motig-a ang among kasingkasing, maong wala na mi mahadlok kanimo?+

Balik, alang sa imong mga alagad,

Ang mga tribo sa imong panulondon.+

18 Ang imong balaang katawhan nanag-iya niini sa mubong panahon.

Giyatakan sa among mga kaaway ang imong sangtuwaryo.+

19 Sa taas nga panahon nahisama mi niadtong wala nimo mandoi,

Sama niadtong wala gyod tawga sa imong ngalan.

64 Kon imo lang untang gigisi ang kalangitan ug nanaog ka,

Aron mauyog ang kabukiran tungod kanimo,

 2 Sama nga mapasilaob sa kalayo ang kalibonan,

Ug mapabukal sa kalayo ang tubig,

Ang imong ngalan mailhan sa imong mga kaaway,

Ug ang kanasoran mangurog sa imong atubangan!

 3 Dihang naghimo kag makapahinganghang mga butang nga wala gyod namo pangandoya,+

Nanaog ka, ug ang kabukiran nauyog sa imong atubangan.+

 4 Sukad pa kaniadto walay nakadungog o naminaw,

Ug wala gyoy nakakitag Diyos gawas nimo,

Nga milihok alang niadtong padayong nagpaabot* kaniya.+

 5 Nakigkita ka niadtong mga malipayong nagbuhat sa kon unsay husto,+

Niadtong nahinumdom kanimo ug nagsubay sa imong mga dalan.

Tan-awa! Nasuko ka, samtang kami padayong nagpakasala,+

Gihimo namo kana sa taas nga panahon.

Angay ba ming luwason?

 6 Ug kaming tanan nahisama sa usa nga hugaw,

Ug ang tanan namong buhat sa pagkamatarong maoy sama sa panapton nga pangregla.+

Kaming tanan malaya samag dahon,

Ug paliron mi sa among kasaypanan sama sa hangin.

 7 Walay nagtawag sa imong ngalan,

Walay naaghat sa pagpangupot kanimo,

Kay gitagoan nimo ang imong nawong gikan kanamo,+

Ug gipahinabo nimo nga magniwang* mi tungod* sa among kasaypanan.

 8 Apan karon, Oh Jehova, ikaw ang among Amahan.+

Kami ang yutang kulonon, ug ikaw ang among Magkukulon;*+

Kaming tanan maoy buhat sa imong kamot.

 9 Ayawg kasuko pag-ayo, Oh Jehova,+

Ug ayawg hinumdomi ang among kasaypanan hangtod sa hangtod.

Tan-awa mi, palihog, kay kaming tanan imong katawhan.

10 Ang imong balaang mga siyudad nahimong kamingawan.

Ang Zion nahimong kamingawan,

Ang Jerusalem naawaaw.+

11 Ang among balay* sa pagkabalaan ug himaya,*

Diin ang among mga katigulangan nagdayeg kanimo,

Nasunog sa kalayo,+

Ug ang tanang butang nga bililhon kanamo nagun-ob.

12 Tungod niini, pugngan ba gihapon nimo ang imong kaugalingon, Oh Jehova?

Maghilom ba gihapon ka ug pasagdan ming sakiton pag-ayo?+

65 “Gitugotan nako nga pangitaon ko niadtong mga wala magpakisayod bahin kanako;

Gitugotan nako nga makaplagan ko niadtong mga wala mangita kanako.+

Miingon ko, ‘Ania ko, ania ko!’ ngadto sa nasod nga wala magtawag sa akong ngalan.+

 2 Tibuok adlaw nakong gibukhad ang akong mga kamot alang sa katawhan nga gahig ulo,+

Niadtong nagsubay sa dalan nga dili maayo,+

Ug nagsunod sa ilang kaugalingong hunahuna;+

 3 Katawhan nga kanunayng nagpasuko kanako sa dayag,+

Nga naghalad diha sa mga tanaman+ ug naghimog gipaaso nga halad diha sa mga tisa.*

 4 Nanglingkod sila sa taliwala sa mga lubnganan,+

Ug nagpalabay sa kagabhion diha sa natagong mga dapit,*

Nga nagkaon sa unod sa mga baboy,+

Ug anaa sa ilang mga sudlanan ang sabaw sa hugaw nga mga butang.+

 5 Sila miingon, ‘Diha lang ka; ayawg duol kanako,

Kay mas balaan ko kay kanimo.’*

Kini maoy aso sa mga buho sa akong ilong, usa ka kalayo nga nagdilaab sa tibuok adlaw.

 6 Tan-awa! Kini gisulat sa akong atubangan;

Dili ko magpakahilom,

Hinuon balosan nako sila,+

Balosan nako sila sa kon unsay angay kanila*

 7 Tungod sa ilang kasaypanan ug sa kasaypanan sa ilang mga katigulangan,”+ miingon si Jehova.

“Kay naghimo silag gipaaso nga halad diha sa kabukiran+

Ug gipasipalahan ko nila diha sa kabungtoran,

Balosan una nako sila sa kon unsay angay kanila.”*

 8 Kini ang giingon ni Jehova:

“Sama nga ang bag-ong bino anaa diha sa pungpong sa mga ubas

Ug dunay moingon, ‘Ayaw kinig daota, kay dunay maayo* niini,’

Ingon usab niana ang akong buhaton tungod sa akong mga alagad;

Dili nako sila laglagon tanan.+

 9 Magpatungha kog kaliwat* gikan kang Jacob

Ug gikan kang Juda magpatungha kog usa nga manunod sa akong kabukiran;+

Ang akong mga pinili manag-iya niini,

Ug ang akong mga alagad mopuyo didto.+

10 Ang Saron+ mahimong sibsibanan sa mga karnero

Ug ang Walog* sa Akor+ mahimong pahulayanan sa mga baka,

Alang sa akong katawhan nga nangita kanako.

11 Apan lakip mo niadtong mga mitalikod kang Jehova,+

Niadtong nakalimot sa akong balaang bukid,+

Niadtong nag-andam ug lamesa alang sa diyos sa Suwerte,

Ug niadtong nagpuno sa mga kopa ug sinambogang bino alang sa diyos sa Kapalaran.

12 Busa itagana mo nako sa espada,+

Ug kamong tanan moluhod aron pamatyon,+

Kay mitawag ko, apan wala mo motubag,

Misulti ko, apan wala mo mamati;+

Padayon mong nagbuhat sa kon unsay daotan sa akong mga mata,

Ug gipili ninyo kon unsay dili makapalipay kanako.”+

13 Busa kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova:

“Tan-awa! Ang akong mga alagad mangaon, apan kamo panggutmon.+

Tan-awa! Ang akong mga alagad manginom,+ apan kamo pang-uhawon.

Tan-awa! Ang akong mga alagad magsadya,+ apan kamo mag-antos sa kaulawan.+

14 Tan-awa! Ang akong mga alagad maninggit sa kalipay tungod sa maayong kahimtang sa kasingkasing,

Apan kamo motuaw tungod sa kasakit sa kasingkasing

Ug kamo motiyabaw tungod sa gun-ob nga espiritu.

15 Magbilin mog ngalan nga gamiton sa akong mga pinili ingong tunglo,

Ug ang matag usa kaninyo patyon sa Soberanong Ginoong Jehova,

Apan ang iyang mga alagad tawgon niya sa laing ngalan;+

16 Aron si bisan kinsa nga nagtinguhag panalangin alang sa iyang kaugalingon sa yuta

Panalanginan sa Diyos sa kamatuoran,*

Ug si bisan kinsa nga nanumpa sa yuta

Manumpa pinaagi sa Diyos sa kamatuoran.*+

Kay ang kanhing mga kasakit makalimtan;

Kini matago gikan sa akong mga mata.+

17 Kay tan-awa! Naglalang kog bag-ong mga langit ug bag-ong yuta;+

Ug ang kanhing mga butang dili na hinumdoman,

Ug dili na kini motungha sa kasingkasing.+

18 Busa pagsadya mo ug paglipay hangtod sa hangtod sa kon unsay akong ginalalang.

Kay ania! ginalalang nako ang Jerusalem ingong hinungdan sa kalipay

Ug ang iyang katawhan ingong hinungdan sa kasadya.+

19 Ug maglipay ko sa Jerusalem ug magsadya sa akong katawhan;+

Wala na unyay madungog kaniya nga tingog sa paghilak o hilak sa kasakit.”+

20 “Wala na unyay masuso nianang dapita nga mabuhi lag pipila ka adlaw,

Ug tag-as na unya kaayog kinabuhi ang mga tigulang.

Kay si bisan kinsa nga mamatay sa edad nga usa ka gatos isipon nga usa lang ka bata,

Ug ang makasasala tunglohon, bisan pag nag-edad siyag usa ka gatos.*

21 Magtukod silag mga balay ug magpuyo niini,+

Ug magtanom silag mga ubasan ug magkaon sa bunga niini.+

22 Dili sila magtukod aron puy-an lang sa lain,

Ug dili sila magtanom aron kaonon lang sa lain.

Kay ang mga adlaw sa akong katawhan mahisama sa mga adlaw sa usa ka kahoy,+

Ug bug-os nga mapahimuslan sa akong mga pinili ang buhat sa ilang mga kamot.

23 Dili sila maghago* sa wala lamay kapuslanan,+

Ug dili sila manganak alang sa kasakit,

Kay sila ang kaliwat* nga gilangkoban sa mga gipanalanginan ni Jehova,+

Ug ang ilang kaliwatan kauban nila.+

24 Bisan sa dili pa sila motawag, ako motubag;

Samtang nagsulti pa sila, dunggon na nako sila.

25 Ang lobo ug ang nating karnero mag-uban sa pagpangaon,

Ang leyon mokaon ug uhot* sama sa torong baka,+

Ug ang pagkaon unya sa halas maoy abog.

Dili sila mohimog kadaot o magpahinabog bisan unsang kadaot sa tibuok nakong balaang bukid,”+ miingon si Jehova.

66 Kini ang giingon ni Jehova:

“Ang kalangitan mao ang akong trono, ug ang yuta mao ang tumbanan sa akong tiil.+

Busa asa man mo magtukod ug balay alang kanako,+

Ug asa man ang akong pahulayanan?”+

 2 “Gibuhat sa akong kamot kining tanang butang,

Mao nga silang tanan milungtad,” miingon si Jehova.+

“Apan ang akong tan-awon mao ang mapainubsanon

Ug ang gun-ob ug espiritu nga nangurog* sa akong pulong.+

 3 Ang usa nga nag-ihaw sa torong baka nahisama sa usa nga nagpatay ug tawo.+

Ang usa nga naghalad ug karnero nahisama sa usa nga nagbali sa liog sa iro.+

Ang usa nga nagtanyag ug gasa nahisama sa usa nga nagtanyag ug dugo sa baboy!+

Ang usa nga nagtanyag ug kamangyan+ ingong handomanan nahisama sa usa nga nagpahayag ug panalangin pinaagig mahikanhong mga pulong.*+

Gipili nila ang kaugalingon nilang mga dalan,

Ug nalipay sila sa kon unsay dulumtanan.

 4 Busa mopili kog mga paagi sa pagsilot kanila,+

Ug ipadangat nako kanila ang mismong mga butang nga ilang gikalisangan.

Kay dihang mitawag ko, walay mitubag;

Dihang misulti ko, walay namati.+

Padayon silang nagbuhat sa kon unsay daotan sa akong mga mata,

Ug gipili nila ang pagbuhat sa kon unsay dili makapalipay kanako.”+

 5 Pamati sa pulong ni Jehova, kamong nangurog* sa iyang pulong:

“Ang inyong mga igsoon nga nagdumot ug nagsalikway kaninyo tungod sa akong ngalan miingon, ‘Hinaot nga mahimaya si Jehova!’+

Apan Siya magpakita ug maghatag kaninyog kalipay,

Ug sila ang pakaulawan.”+

 6 Dunay tingog sa kaguliyang gikan sa siyudad, usa ka tingog gikan sa templo!

Tingog kini sa pagbalos ni Jehova sa iyang mga kaaway sa kon unsay nahiangay kanila.

 7 Sa wala pa siya magbati, siya nanganak.+

Sa wala pa siya mobatig kaul-ol sa pagpanganak, iyang gipanganak ang usa ka batang lalaki.

 8 Kinsay nakadungog sukad ug butang nga sama niini?

Kinsay nakakitag mga butang nga sama niini?

Ipahimugso ba ang usa ka yuta sulod sa usa ka adlaw?

O matawo ba ang usa ka nasod sa usa lang ka gutlo?

Apan dihang ang Zion nagbati, siya nanganak dayon sa iyang mga anak.

 9 “Ablihan ba nako ang tagoangkan ug unya dili nako tugotang matawo ang bata?” miingon si Jehova.

“O ipahinabo ba nako nga ang bata ipanganak ug unya tak-opan nako ang tagoangkan?” miingon ang imong Diyos.

10 Pagsadya uban sa Jerusalem ug paglipay uban kaniya,+ kamong tanan nga nahigugma kaniya.+

Pagsadya pag-ayo uban kaniya, kamong tanan nga nagbangotan tungod kaniya,

11 Kay mosuso mo ug bug-os nga matagbaw gikan sa iyang dughan sa paghupay,

Ug moinom mo pag-ayo ug malipay sa kadagaya sa iyang himaya.

12 Kay kini ang giingon ni Jehova:

“Ania, akong ipaabot kaniya ang pakigdait samag suba+

Ug ang himaya sa kanasoran samag nagbaha nga suba.+

Kamo mosuso ug kugoson,

Ug kamo yugyogon diha sa mga tuhod.

13 Sama nga ang inahan maghupay sa iyang anak,

Padayon usab mo nakong hupayon;+

Ug hupayon mo tungod sa Jerusalem.+

14 Makita ninyo kini, ug ang inyong kasingkasing magsadya,

Ang inyong kabukogan molig-on samag bag-ong tubo nga sagbot.

Ug ang kamot* ni Jehova mapaila ngadto sa iyang mga alagad,

Apan ang iyang mga kaaway iyang silotan.”+

15 “Kay si Jehova moabot samag kalayo,+

Ug ang iyang mga karo samag unos,+

Aron manimalos uban ang grabeng kasuko,

Aron magbadlong uban ang siga sa kalayo.+

16 Kay pinaagig kalayo ipahamtang ni Jehova ang iyang hukom,

Oo, pinaagi sa iyang espada, batok sa tanang tawo;*

Ug daghan unya ang pinatay ni Jehova.

17 “Kadtong nagbalaan sa ilang kaugalingon ug naghinlo sa ilang kaugalingon aron mosulod sa mga tanaman*+ sunod sa usa nga anaa sa taliwala, kadtong nagkaon sa unod sa mga baboy+ ug sa makaluod nga mga butang ug sa ilaga,+ silang tanan modangat sa ilang kataposan,” miingon si Jehova. 18 “Kay nahibalo ko sa ilang mga buhat ug sa ilang mga hunahuna, moanha ko sa pagtigom sa katawhan sa tanang kanasoran ug pinulongan, ug sila mangabot ug motan-aw sa akong himaya.”

19 “Ug magpahimutang kog ilhanan sa ilang taliwala, ug ang pipila niadtong nakaikyas ipadala nako ngadto sa kanasoran​—⁠sa Tarsis,+ Pul, ug Lud,+ kadtong nagapamana, sa Tubal ug Javan,+ ug sa lagyong isla⁠—​nga wala makadungog ug taho bahin kanako o makakita sa akong himaya; ug ilang imantala ang akong himaya taliwala sa kanasoran.+ 20 Ilang dad-on ang tanan ninyong igsoon gikan sa tanang kanasoran+ ingong gasa ngadto kang Jehova, nga magsakay sa mga kabayo, mga karo, mga karomatang inatopan, mga mula, ug sa tulin nga mga kamelyo, ngadto sa akong balaang bukid, ang Jerusalem,” miingon si Jehova, “sama sa dihang ang katawhan sa Israel magdala sa ilang gasa diha sa hinlo nga sudlanan ngadto sa balay ni Jehova.”

21 “Magkuha usab kog pipila aron himoong mga saserdote ug mga Levihanon,” miingon si Jehova.

22 “Kay sama nga ang bag-ong mga langit ug ang bag-ong yuta+ nga akong ginahimo magpabilin sa akong atubangan,” miingon si Jehova, “ang inyong kaliwat* ug ang inyong ngalan magpabilin usab.”+

23 “Ug gikan sa bag-ong bulan ngadto sa laing bag-ong bulan ug gikan sa igpapahulay ngadto sa laing igpapahulay,

Ang tanang tawo* mosulod aron moyukbo* sa akong atubangan,”+ miingon si Jehova.

24 “Ug sila manggula ug motan-aw sa mga patayng lawas sa mga tawo nga mirebelde kanako;

Kay ang mga ulod diha sa patayng lawas dili mamatay,

Ug ang kalayo nga nagaut-ot kanila dili mapalong,+

Ug ang mga patayng lawas mahimong makaluod sa tanang katawhan.”*

Kahulogan, “Kaluwasan ni Jehova.”

O “sa agalon niini.”

Literal, “pislita.”

O “balongbalong.”

Literal, “kasundalohan.”

O “magmamando.”

O “instruksiyon.”

O “sa wala nay ginikanan.”

Tan-awa sa Glossary.

Iningles, silver.

Ang Hebreohanong termino nagtumong sa hugaw nga mobulag sa plata o bulawan dihang kini tunawon.

O “serbesa nga trigo.”

O “wala nay ginikanan.”

O “lihiya.”

Dayag nga mga kahoy ug mga tanaman nga nalangkit sa pagsimbag idolo.

Samag pisi nga lanot nga dali rang masunog.

O “Sa kataposang mga adlaw.”

O “instruksiyon.”

O “ipaubos.”

O “ipaubos.”

Gagmayng sus-an (mammal) nga kusog mokaon.

O “Kansang gininhawa anaa sa mga buho sa iyang ilong.”

O “manalagna.”

O “dili kasaligan.”

O “inyong mananambal.”

Literal, “sa mga mata sa iyang himaya.”

Literal, “magkaon sa bunga sa ilang binuhatan.”

Literal, “paggaling.”

Literal, “Nga pinatikig ang liog (tutonlan).”

O “pabitay.”

O “bangan sa dughan.”

O “mga pahiyas nga kinhason nga mohugong.”

O “mga pang-ilalom nga besti.”

Patik nga gipaso sa lawas sa ulipon o binilanggo.

Iningles, gate.

Kaulawan sa pagkadili-minyo ug pagkawalay-anak.

Literal, “kinalibang.”

O “pagpapas.”

O “mga punoan sa ubas.”

Literal, “10 ka dangaw.”

Tan-awa ang Apendise B14.

Tan-awa ang Apendise B14.

Tan-awa ang Apendise B14.

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

O “ang iyang mga halangdon.”

O “hustisya.”

O “desisyon; tambag.”

O “instruksiyon.”

O “ilhanang tukon.”

O “andam nang itira.”

O “bato nga santik.”

O “may lambungay nga mga batang leyon.”

Literal, “Siya.”

Literal, “tingog sa usa nga nagtawag.”

Literal, “Gidala ko sa kahilom.”

O “kaliwat.”

O posible, “nila.”

Kahulogan, “Ang Nahibilin Lang ang Mobalik.”

O posible, “hulgaon.”

O “bangagan ang mga paril niini.” Literal, “pikason.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

O “Ang dalaga.”

Kahulogan, “Ang Diyos Nagauban Kanato.”

Tan-awa sa Glossary.

Ang Euprates.

Literal, “dagang sa may kamatayong tawo.”

Posibleng kahulogan, “Nagdali Pag-adto sa Inagaw, Miadto Dayon sa Inagaw.”

O “pasaksihan; papamatud-an.”

Literal, “miduol.”

Asawa ni Isaias.

Ang Siloa agianan ug tubig.

Ang Euprates.

Tan-awa ang Isa 7:14.

O “Baksi ang inyong kaugalingon.”

Ang Hebreohanon sa “ang Diyos nagauban kanamo” maoy Emmanuel. Tan-awa ang Isa 7:14; 8:8.

O “instruksiyon.”

O “Mahinamon kong naghulat.”

Literal, “banagbanag.”

O “gobyerno; prinsipenhong pagmando.”

O “gobyerno; prinsipenhong pagmando.”

Iningles, brick.

Literal, “gikan sa luyo.”

O posible, “ang sanga sa palma ug ang tangbo.”

O “sa mga wala nay ginikanan.”

O “ang mga wala nay ginikanan!”

O “pagsilot.”

O “himaya?”

Literal, “Akong.”

O “pagsilot.”

O “pinaagig atsa.”

O “nga walay pagpihigpihig.”

O “mapainubsanon.”

O “espiritu.”

O “may lambungay nga batang leyon.”

O posible, “Ug ang nating baka ug ang leyon magdungan sa pagpangaon.”

Uga nga lindog sa trigo, sebada, ug uban pa.

O “ilhanang tukon.”

O “Ang kanasoran mangita kaniya.”

Ang Babilonia.

O “ilhanang tukon.”

Literal, “sa abaga.”

O “Ilang sakopon ang.”

O posible, “Pamalhon.”

Literal, “dila.”

Ang Euprates.

O posible, “hampakon kini aron mahimong pito ka sapa.”

O “espiritu.”

“Jah” ang pinamubo sa ngalang Jehova.

O “Pag-awit nga dinuyogag musika.”

Literal, “babayeng molupyo,” nga nagtumong sa populasyon nga sa katibuk-an gihubit ingong usa ka babaye.

O “ilhanang tukon.”

Literal, “binalaan.”

Literal, “ilang mga Kesil,” lagmit nagtumong sa Orion ug sa palibot nga mga konstelasyon.

O “ang dekorasyon.”

Iningles, eagle owl.

O posible, “ang pormag kanding nga mga demonyo.”

O “Papahulayon.”

O “mga tig-asayn nilag trabaho.”

O “pagtamay.”

O “ang tig-asayn ug trabaho!”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

Literal, “laking kanding.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

Literal, “balay.”

O “sanga.”

Literal, “ang tambag nga gitambag.”

O “nga andam sa paghampak.”

O “abtik.”

O “Templo.”

Tan-awa sa Glossary.

O “sa mga sanga niini nga punog pula nga ubas.”

O posible, “Kay ang singgit sa pagpakiggubat midangat sa imong bunga sa ting-init ug sa imong ani.”

O “nga giihap pag-ayo sama sa ginahimo sa sinuholang trabahante”; nga eksaktong tulo ka tuig.

Literal, “mga anak nga lalaki ni Israel.”

Literal, “ang tambok sa iyang unod.”

O “Ubos nga Patag.”

Tan-awa sa Glossary.

O “nindot.”

O “langyawng diyos.”

O “nasod nga may dakong kusog ug nagtamaktamak.”

O “ilhanang tukon.”

O posible, “motan-aw gikan.”

O “nasod nga may dakong kusog ug nagtamaktamak.”

Tan-awa sa Glossary.

O “Mempis.”

O posible, “sa sanga sa palma man o sa tangbo.”

O “komandante.”

O “halos walay sapot.”

Literal, “mahuboan.”

O “kansang katahom ilang gidayeg.”

Dayag nga nagtumong sa rehiyon sa karaang Babilonia.

Literal, “Mao nga ang akong bat-ang napunog kasakit.”

O “butangig lana.”

Literal, “anak nga lalaki.”

Kahulogan, “Kahilom.”

O “nga giihap pag-ayo sama sa ginahimo sa sinuholang trabahante”; nga eksaktong usa ka tuig.

Dayag nga nagtumong sa Jerusalem.

Balaknong pagtandi, nga lagmit nagpahayag ug kaluoy o simpatiya.

O “mangangabayo.”

O “giandam sa Kir ang.”

O “ubos nga patag.”

O “mangangabayo.”

O “panalipod.”

O “palasyo.”

Literal, “puy-anan.”

O “dominyo.”

Literal, “kabug-at.”

O “sanga.”

Literal, “binhi.”

Usa ka sanga sa Suba sa Nilo.

Literal, “mga ulay.”

O “himoanag barko.” O posible, “pantalan.”

O “birhen.”

Literal, “mga adlaw.”

Tan-awa sa Glossary.

O “Giguba niya ang nawong niini.”

O posible, “nauga.”

O “pakigsaad sa kakaraanan.”

O posible, “nahubas.”

O “kasadpan.”

O “diha sa sidlakan.”

O “Dekorasyon.”

Literal, “atubangan sa iyang mga ansiyano.”

O “Mga tambag.”

O “sa bino nga pinalugdang.”

Literal, “lamyon.”

O “ang belo.”

O “Wagtangon.”

Uga nga lindog sa trigo, sebada, ug uban pa.

O posible, “mga dunay dili matarog nga tinguha.”

“Jah” ang pinamubo sa ngalang Jehova.

O “patag.”

Nga ang Diyos ug ang iyang ngalan pagahinumdoman, mapaila.

O “pagkatul-id.”

Literal, “akong patayng lawas.”

O posible, “sa yamog sa mga hilba (mga malba).”

O “Ug ang yuta manganak ug mga patay.”

O “pagsilot.”

Tan-awa sa Glossary.

Dayag nga nagtumong sa Israel, nga dinhi gipakasama sa babaye ug sa ubasan.

O “matabonan.”

Tan-awa sa Glossary.

Ang Euprates.

Tan-awa sa Glossary.

O “mapahitas-ong; garbosong.”

Dayag nga nagtumong sa Samaria, ang kaulohang siyudad.

O “mapahitas-ong; garbosong.”

Iningles, garland.

O “Pulos na lang pising pangsukod, pulos na lang pising pangsukod.”

Literal, “ngabil.”

O “Pulos na lang pising pangsukod, pulos na lang pising pangsukod.”

O posible, “nagpahinabo mig panan-awon.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

Tan-awa sa Glossary.

O “tunton.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

O posible, “Dihang sila makasabot, sila malisang pag-ayo.”

O “ubos nga patag.”

O “nagdisiplina; nagsilot.”

O “katuyoan.”

O “kansang praktikal nga kaalam.”

Posibleng kahulogan, “Ang Abohan sa Halaran sa Diyos,” nga dayag nga nagtumong sa Jerusalem.

Literal, “estranyo.”

O “tambag.”

O “Pagkahiwi ninyo!”

O “mapainubsanon.”

Literal, “sa usa nga nagabadlong.”

Tungod sa kaulaw ug kahigawad.

Literal, “nagbubo ug ilimnon ingong halad,” nga dayag nga nagtumong sa paghimog kasabotan.

O “nga wala magpakisayod sa akong baba.”

Literal, “salipdanan.”

O “abtik.”

O “instruksiyon.”

Tawo nga ginapakitaan sa Diyos ug panan-awon.

Literal, “nga hamloy.”

O posible, “gahong nga pondohanag tubig.”

O “padayong nagpaabot.”

O “mahinamong naghulat.”

O “hinulma nga mga estatuwa.”

O posible, “ug tawgon kining hugaw.”

Literal, “tambok ug mantikaon.”

O “bali.”

O “gininhawa.”

Literal, “ayagan sa kawalay-kapuslanan.”

O “balaanon ninyo ang inyong kaugalingon.”

O “sa honi sa.”

Ang “Topet” dinhi maoy mahulagwayong dapit sa pagsunog, nga nagsimbolo ug kalaglagan.

O “mga mangangabayo.”

O “ang may lambungay nga batang leyon.”

O “kalayo.”

O “silonganan.”

O “dangpanan.”

O “mogawi nga walay pagtahod.”

O “matarong nga mga buhat.”

O “nagpalakaw sa.”

O “kusog.”

Nagtumong sa kaaway.

O posible, “nauga.”

O “luwas nga taas nga dapit.”

O “mamalandong.”

O “tributo?”

Literal, “lawom.”

O “molupyo.”

O “moagos uban ang.”

Dayag nga nagtumong sa Bozra, ang kaulohan sa Edom.

Literal, “mga bato.”

O posible, “ang pormag kanding nga mga demonyo.”

Tan-awa sa Glossary ang “Ripa.”

Literal, “gibahinbahin kini sa iyang kamot alang kanila pinaagig pising pangsukod.”

O “crocus.”

O “ang pangulong tig-ipis.”

O “palasyo.”

O “Siryanhon.”

O “palasyo.”

O “palasyo.”

O “panginsulto.”

Literal, “magbutang kog espiritu kaniya.”

O posible, “taliwala.”

O “birhen.”

O “mga kanal sa Nilo.”

Literal, “gihimo na nako kini.”

O “giumol.”

Si Ezequias.

O “nanurok gikan sa nangahulog nga lugas.”

O “templo.”

Literal, “mga adlaw.”

Lagmit kini nga hagdanan gigamit aron mahibaloan ang oras, samag sundial.

O “Komposisyon.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

“Jah” ang pinamubo sa ngalang Jehova.

O posible, “langgam nga crane.”

Literal, “Mahimong akong garantiya.”

O “seryoso.”

Nagtumong sa mga pulong ug buhat sa Diyos.

O “Giwagtang nimo gikan sa imong panan-aw.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

Literal, “nagsadya tungod.”

O “palasyo.”

O “palasyo?”

O “palasyo.”

O “palasyo.”

O “kamatuoran.”

Literal, “sa akong mga adlaw.”

O “doble.”

O “Andama.”

Literal, “unod.”

Literal, “unod.”

O “espiritu.”

O “bantayan.”

Tan-awa ang Apendise B14.

O posible, “nakasabot.”

O “dili makataganag igong sugnod.”

Hanas sa paghimog mga butang.

O “hinulma nga estatuwa.”

O “linginon.”

O “magmamando.”

O “dako ug dinamikong.”

O “Dili masusi.”

O “Paghilom sa akong atubangan.”

O “gikan sa sidlakan.”

Sa pag-alagad Kaniya.

Hanas sa paghimog mga butang.

Literal, “binhi.”

Walay mahimo ug makaluluoy.

Literal, “unang.”

Literal, “gikan sa pagsubang sa adlaw.”

O “opisyal.”

O “dili tinuod.”

O “hinulma nga mga estatuwa.”

O “instruksiyon.”

Tan-awa sa Glossary.

O “ipaambit.”

O “baybayon.”

O “hinulma nga mga estatuwa.”

O “instruksiyon.”

O “instruksiyon.”

Literal, “binhi.”

Posibleng nagtumong sa unang mga butang nga mahitabo sa umaabot.

O “ug mosalig kanako.”

Humot nga tangbo.

O “imong rebelyosong mga buhat.”

Posibleng nagtumong sa mga magtutudlo sa Balaod.

O “sukad pa sa pagkatawo.”

Kahulogan, “Usa nga Matul-id.” Halangdon nga titulo sa Israel.

O “uhaw nga yuta.”

Literal, “binhi.”

Ang mga imahen.

O “hinulma nga estatuwa.”

Hanas sa paghimog mga butang.

O “panglilok.”

O “ampoanan.”

O “usa ka pirasong uga nga.”

O “sa bakak nga mga propeta.”

Tan-awa sa Glossary ang “Dihog.”

Literal, “Sa pagtangtang sa bakos.”

Iningles, copper.

Literal, “Baksan ka nako pag-ayo.”

Literal, “Gikan sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini.”

O “sa Usa nga nag-umol kaniya.”

O “sa Usa nga nag-umol niini.”

O posible, “O moingon ba ang yutang kulonon: ‘Ang imong hinimo walay kuptanan’?”

O “nagbati.”

O posible, “mga mamumuo.”

O posible, “mga negosyante.”

O posible, “nga walay sulod.”

Literal, “binhi.”

Literal, “binhi.”

Mga idolo nga gikarga diha sa mga mananap.

Literal, “moyukbo.”

Literal, “unang.”

O “ang Balaang Diyos.”

O “katuyoan; tambag.”

Literal, “gikan sa pagsubang sa adlaw.”

O “katuyoan; tambag.”

Literal, “gamhanan.”

O “birhen.”

O posible, “dili nako atubangon ang bisan kinsa uban ang kaayo.”

O “Rayna.”

O “Rayna.”

O posible, “Bisan pa.”

O “Ug dili ka mahibalo kon unsaon paglamat aron mopahilayo kini.”

O posible, “Ang mga nagbahin sa kalangitan; Ang mga astrologo.”

Literal, “rehiyon.”

O posible, “Ug naggikan.”

Literal, “unang.”

O “hinulma nga estatuwa.”

Literal, “ninyo.”

O “Gisusi.” O posible, “Gipili.”

O “ipaambit.”

O “kanimo alang sa imong.”

Literal, “binhi.”

Literal, “gikan sa tagoangkan.”

O “Apan hatagan gayod ko ni Jehova ug hustisya.”

O “magganti.”

O “panahon sa pag-uyon.”

O posible, “upaw nga kabungtoran.”

O “ilhanang tukon.”

Literal, “ibutang sa ilang dughan.”

Literal, “unod.”

O “dila nga nabansay pag-ayo.”

O posible, “pagpalig-on.”

Literal, “pinaagig usa ka pulong.”

O “makiglalis.”

O “nanganak kaninyo uban ang kasakit sa pagbati.”

O “gahom.”

O “dili mabungkag.”

O “instruksiyon.”

O posible, “ulod.”

Panapton nga gama sa balhibo sa karnero.

Tan-awa sa Glossary.

Literal, “maanaa sa ilang ulo ang.”

O “sa naglikos kanimo.”

Literal, “diha sa ulohan sa tanang dalan.”

O “mata sa mata.”

O “makakita sa kadaogan.”

O “Ang mga hari dili makatingog.”

O posible, “sa among nadungog?”

Ang “niya” mahimong nagtumong sa usa ka tumatan-aw o sa Diyos.

O “wala siyay linaing hitsura nga tungod niana tinguhaon namo siya.”

O “nakasabot.”

O posible, “Nahisama siya sa usa nga gitalikdan sa mga tawo.”

O “iyang paagi sa pagkinabuhi?”

O “gipatay pinaagig hampak.”

O “Ug may usa nga maghatag kaniyag lubnganan.”

Literal, “sa datong tawo.”

O “kapintasan.”

O “kalipay.”

Literal, “binhi.”

O “kabubut-on; gikahimut-an.”

O “agalon.”

O “agalon.”

Literal, “nasakitan sa espiritu.”

O “Nagdilaab.”

Hanas sa paghimog mga butang.

Literal, “palit.”

Literal, “palit.”

O “gihagoan pag-ayo nga salapi.”

Literal, “sa katambok.”

Literal, “Ikiling ang inyong igdulungog.”

O “kinabubut-ong.”

O “akong kabubut-on.”

O “kini maghimog ngalan alang.”

O “monyumento.”

O “may grabe ka matinguhaong kalag.”

Nagtumong sa kamatayon.

O posible, “Gikan.”

Sa lubnganan.

Tan-awa sa Glossary.

Tan-awa sa Glossary.

Tan-awa sa Glossary.

O “Mahupay.”

Posibleng nagtumong sa pagsimba sa idolo.

O posible, “sa hari.”

O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.

Literal, “kapoya.”

O “ug gitago nako ang.”

O “magpuyo.”

O “mapainubsanog espiritu.”

O “kalipay.”

O “pagtudlotudlo.”

Literal, “sa giwang.”

Literal, “pabalikon nimo ang imong tiil gikan.”

O “kalipay.”

O “Ipahinabo nako nga makapahimulos ka.”

Literal, “bug-at.”

O “pagkamatinud-anon.”

O “pagkamatinud-anon.”

Literal, “ug daotan kini sa iyang mga mata.”

O “nagdala kaniyag kadaogan.”

O “kadaogan.”

O “besti nga walay bukton.”

Literal, “binhi.”

Literal, “sa binhi sa imong binhi.”

O “sa kasanag sa imong kadlawon.”

Literal, “motabon kanimo.”

O “akong balay sa katahom.”

O “sa mga lungag sa ilang balaybalay?”

O “maoy sama kaniadto.”

O “magpatahom.”

O “pagkamaayo.”

O “mapainubsanon.”

Literal, “pagbugkos.”

O “pag-uyon.”

O “mapatahom.”

O “bahandi.”

Literal, “binhi.”

Literal, “binhi.”

O “besti nga walay bukton.”

O “birhen.”

O “ilhanang tukon.”

O posible, “hayag-pula.”

Pormag pasong nga pug-anag bino.

O “naghatag nakog kadaogan.”

O “nga dili magluib.”

O “ang anghel nga gikan sa iyang atubangan.”

O “sa lawom.”

O “kamingawan?”

O “matahom nga.”

O “katahom.”

Literal, “Ang pagkaukay sa imong kahiladmang mga bahin.”

O “gipahinabo.”

Literal, “gihimo.”

O “mapailobong naghulat.”

Literal, “matunaw.”

Literal, “sa kamot.”

O “ang Usa nga nag-umol kanamo.”

O “templo.”

O “katahom.”

Iningles, brick.

O posible, “sa mga bantayanang payag.”

O posible, “Kay ipaambit nako kanimo ang akong pagkabalaan.”

Literal, “sa ilang dughan.”

Literal, “sa ilang dughan.”

Literal, “panalangin.”

Literal, “binhi.”

O “Ubos nga Patag.”

O “pagkamatinumanon.” Literal, “Amen.”

O “pagkamatinumanon.” Literal, “Amen.”

O posible, “Ug ang usa nga dili makaabot ug usa ka gatos ka tuig isipong tinunglo.”

O “magbudlay.”

Literal, “binhi.”

Uga nga lindog sa trigo, sebada, ug uban pa.

O “mabalak-on bahin.”

O posible, “usa nga nagdayeg ug idolo.”

O “mabalak-on bahin.”

O “gahom.”

Literal, “unod.”

Linaing mga tanaman nga gigamit sa pagsimbag idolo.

Literal, “binhi.”

Literal, “unod.”

O “mosimba.”

Literal, “unod.”

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa