Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w87 4/15 p. 8-9
  • Gipanalanginan ug Dugang Instruksiyon

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Gipanalanginan ug Dugang Instruksiyon
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1987
  • Susamang Materyal
  • Nagtudlo Pinaagig mga Ilustrasyon
    Ang Labing Bantogang Tawo nga Nabuhi Sukad
  • Mga Ilustrasyon Bahin sa Gingharian
    Jesus—Ang Dalan, ang Kamatuoran, ang Kinabuhi
  • Unsay Kahulogan sa Pukot ug sa Isda Alang Kanimo?
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
  • “Pagkakaplag ug Usa ka Perlas nga Bililhon Kaayo”
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2005
Uban Pa
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1987
w87 4/15 p. 8-9

Kinabuhi ug Ministeryo ni Jesus

Gipanalanginan ug Dugang Instruksiyon

ANG mga disipulo bag-o pang nakadawat ug katin-awan bahin sa sambingay sa magpupugas. Apan karon gusto nilang makakat-on ug dugang pa. “Saysayi kami,” sila mihangyo, “sa sambingay mahitungod sa mga bunglayon diha sa uma.”

Pagkalahi sa tinamdan sa mga tinun-an gikan sa nanghibilin sa panon sa mga tawo diha sa baybayon! Kadtong mga tawhana kulang sa kinasingkasing nga tinguha sa pagkat-on sa kahulogan sa luyo sa mga sambingay, natagbaw na lamang sila sa yanong gambalay sa mga butang nga gihatag kanila. Gitandi kadtong mga mamininaw sa baybayon tali ning mausisaong mga disipulo, si Jesus miingon:

“Ang takos nga inyong ipanghatag mao usab ang takos nga inyong pagadawaton, oo, dugang pa ang inyong pagadawaton.” Ang mga disipulo nagtakos ngadto kang Jesus ug kinasingkasing nga kaikag ug pagtagad ug busa gipanalanginan sa pagdawat ug dugang instruksiyon. Busa, sa pagtubag sa pangutana sa iyang mga disipulo, si Jesus misaysay:

“Ang magpupugas sa maayong binhi mao ang Anak sa tawo; ug ang uma mao ang kalibotan; ug bahin sa maayong binhi, kini sila mao ang mga anak sa gingharian; apan ang mga bunglayon mao ang mga anak sa daotan, ug ang kaaway nga nagsabod kanila mao ang Yawa. Ang ting-ani mao ang konklusyon sa sistema sa mga butang, ug ang mga mag-aani mao ang mga manulonda.”

Tapos gipaila ang matag bahin sa iyang sambingay, gibatbat ni Jesus ang sangpotanan. Sa konklusyon sa sistema sa mga butang, siya miingon, bulagon sa “mga mag-aani,” kun mga manulonda, ang samag bunglayon mini nga mga Kristohanon gikan sa tinuod nga “mga anak sa gingharian.” “Ang mga anak sa daotan” pagatiman-an alang sa kalaglagan, apan ang mga anak sa Gingharian sa Diyos, ang “mga matarong,” masanagong mosidlak diha sa Gingharian sa ilang Amahan.

Gipanalanginan sunod ni Jesus ang iyang mausisaong mga disipulo ug tulo pa ka sambingay. Una, siya miingon: “Ang gingharian sa langit sama sa usa ka bahandi nga nalubong ilalom sa usa ka uma, ug dihang hingkaplagan kini sa usa ka tawo, iyang gibalik paglubong; ug tungod sa iyang kalipay siya milakaw ug iyang gibaligya ang tanan niyang kabtangan ug iyang gipalit kadtong umaha.”

“Usab,” siya mipadayon, “ang gingharian sa langit sama sa usa ka magpapatigayon nga nangitag mga hamiling mutya. Ug sa pagkakaplag niya sa usa ka mutya nga bililhon kaayo, milakaw siya ug gipamaligya niya ang iyang tanang kabtangan ug iyang gipalit kadto.”

Sama si Jesus sa tawong nakakita sa nalubong nga bahandi ug sama sa magpapatigayon nga nakakitag hamiling mutya nga bililhon kaayo. Iyang gibaligya ang tanan, sa ato pa, gitalikdan ang dungganong posisyon sa langit ug aron mahimong ubos nga tawo. Dayon, ingong tawo sa yuta, iyang giantos ang panamastamas ug daotang paglutos, nga nagpamatuod nga siya takos mahimong Magmamando sa Gingharian sa Diyos.

Ang hagit gibutang atubangan sa mga sumusunod usab ni Jesus sa pagbaligya sa tanang butang aron mabatonan ang dakong ganti sa pagkahimong kaubang magmamando ni Kristo ug kaha mahimong sakop sa yutan-ong Gingharian. Palandongon ba natong makabahin sa Gingharian sa Diyos ingong usa ka butang nga mas bililhon kay sa bisan unsang butang diha sa kinabuhi, ingong bililhong bahandi o mahalong mutya?

Sa kataposan, gipakasama ni Jesus “ang gingharian sa langit” sa usa ka pukot nga nagatigom ug isda sa tanang matang. Dihang gipili ang mga isda, ang walay pulos gilabay apan ang maayo gitipigan. Busa, si Jesus miingon, sama unya niana ang mahitabo sa konklusyon sa sistema sa mga butang; lainon sa mga manulonda ang daotan gikan sa matarong, tipigan ang daotan alang sa kalaglagan.

Gisugdan ni Jesus kining palakaw sa pangisda, nanawag sa iyang unang mga disipulo nga mahimong “mga mangingisda sa mga tawo.” Ilalom sa pagtultol sa manulonda ang pagpangisda nagapadayon hangtod karong mga kasiglohan. Sa kataposan miabot na ang panahong butaron ang “pukot,” nga nagasimbolo sa mga organisasyon sa yuta nga nangangkong Kristohanon.

Bisag ang walay pulos nga isda isalibay ngadto sa kalaglagan, sa mapasalamaton kita maisip uban sa ‘maayong isda’ nga ginatipigan. Pinaagi sa pagpakita sa samang kinasingkasing nga tinguha sa mga disipulo ni Jesus alang sa dugang kahibalo ug pagsabot, kita panalanginan dili lamang dugang instruksiyon kondili panalangin sa Diyos sa kinabuhing walay kataposan. Mateo 13:36-52; 4:19; Marcos 4:24, 25.

◆ Sa unsang paagi ang mga disipulo lahi gikan sa panon sa mga tawo diha sa baybayon?

◆ Kinsa o unsa ang gihawasan sa magpupugas, sa uma, sa maayong isda, sa kaaway, sa ting-ani, ug sa mga mag-aani?

◆ Unsang dugang mga sambingay ang gihatag ni Jesus, ug unsay atong makat-onan gikan kanila?

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa