Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w88 7/15 p. 24-25
  • Usa ka Mabinationg Samarianhon

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Usa ka Mabinationg Samarianhon
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1988
  • Susamang Materyal
  • Usa ka Buotan nga Samarianhon
    Ang Labing Bantogang Tawo nga Nabuhi Sukad
  • Ang Samarianhon—Maayong Isigkatawo
    Jesus—Ang Dalan, ang Kamatuoran, ang Kinabuhi
  • Kinsa ang Akong Silingan?
    Pagmata!—1986
  • Usa ka Samaritano Napamatud-an nga Maayong Silingan
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1998
Uban Pa
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1988
w88 7/15 p. 24-25

Kinabuhi ug Ministeryo ni Jesus

Usa ka Mabinationg Samarianhon

SI Jesus tingali didto sa duol sa Betania, usa ka balangay nga mga 3 kilometros gikan sa Jerusalem. Usa ka lalaking batid sa Kasugoan ni Moises miduol kaniya nga may pangutana, nga nangutana: “Magtutudlo, unsay akong buhaton aron makapanunod ug kinabuhing walay kataposan?”

Namatikdan ni Jesus nga ang lalaki, usa ka abogado, wala lamang mangutana aron makabaton ug impormasyon apan tungod kay buot niyang tigion siya. Ang tumong sa abogado mamahimong patubagon si Jesus sa paagi nga makapasilo sa mga pagbati sa mga Hudiyo. Busa giobligar niya ang abogado sa iyang kaugalingon, nga nangutana: “Unsay nahisulat sa Kasugoan? Unsay imong nabasa?”

Sa pagtubag, ang abogado, nga migamit ug talagsaong salabotan, nagkutlo gikan sa mga kasugoan sa Diyos sa Deuteronomio 6:5 ug Levitico 19:18, nga nag-ingon: “‘Higugmaon mo si Jehova nga imong Diyos sa bug-os mong kasingkasing ug sa bug-os mong kalag ug bug-os mong kusog ug sa bug-os mong hunahuna,’ ug, ‘ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.’”

“Husto ang imong tubag,” mitubag si Jesus. “Ipadayon ang pagbuhat niini ug imong mabatonan ang kinabuhi.”

Bisan pa niana, ang abogado wala matagbaw. Alang kaniya ang tubag ni Jesus dili espisipiko. Buot niya ang pag-uyon ni Jesus nga ang iyang kaugalingong mga hunahuna tukma ug busa siya matarong sa iyang pagtagad sa uban. Busa siya nangutana: “Kinsa ba gayod ang akong silingan?”

Ang mga Hudiyo nagtuo nga ang pulong “silingan” mapadapat lamang sa isigka-Hudiyo, sumala sa daw gipaila sa konteksto sa Levitico 19:18. Ngani, sa ulahi bisan si apostol Pedro miingon: “Nahibalo kamo nga dili uyon sa kasugoan nga ang usa ka Hudiyo moduyog o moduol sa usa ka tawo sa laing rasa.” Busa ang abogado, ug tingali ang mga disipulo usab ni Jesus, nagtuo nga sila matarong kon magmaluluton sila sa isigka-Hudiyo lamang, sanglit, sa ilang pagtuo, ang mga dili-Hudiyo dili man ilang mga silingan.

Nga dili masilo ang mga namati kaniya, sa unsang paagi si Jesus makatul-id sa ilang pagtuo? Misugid siya sa usa ka estorya, lagmit gibase sa tinuod nga hitabo. “Ang usa ka [Hudiyo],” misaysay si Jesus, “naglugsong gikan sa Jerusalem paingon sa Jerico ug nahulog ngadto sa kamot sa mga tulisan, si kinsa naghubo kaniya ug nagbunal kaniya, ug nanglakaw, nga nagbiya kaniya nga himalatyon.”

“Karon, nga nahiatol,” si Jesus mipadayon, “ang usa ka saserdote naglugsong niadtong dalana, apan, sa iyang pagkakita kaniya, siya miagi sa pikas. Ingon man usab, ang usa ka Levihanon, sa iyang pagkaabot sa dapit ug sa pagkakita kaniya, miagi sa pikas. Apan ang usa ka Samarianhon nga nagbaktas sa dalan nahiabot ug, sa pagkakita kaniya, siya giabot ug kaluoy.”

Daghang saserdote ug ilang Levihanong mga katabang sa templo nagpuyo sa Jerico, sa gilay-ong 23 kilometros sa peligrosong dalan nga molugsong ug 900 metros gikan sa dapit diin sila nagaalagad sa templo sa Jerusalem. Ang saserdote ug ang Levihanon madahom nga motabang sa isigka-Hudiyo nga may suliran. Apan wala sila motabang. Hinuon, ang usa ka Samarianhon ang mitabang. Gidumtan kaayo sa mga Hudiyo ang mga Samarianhon nga dili pa dugay ilang giinsulto si Jesus sa labing masakit nga mga pulong pinaagi sa pagtawag kaniya nga “usa ka Samarianhon.”

Unsay gihimo sa Samarianhon sa pagtabang sa Hudiyo? “Siya miduol kaniya,” matud ni Jesus, “ug nagbugkos sa iyang mga samad, nga nagbubog lana ug bino niana. Dayon iyang gipasakay siya sa iyang kaugalingong hayop ug nagdala kaniya sa usa ka abotanan ug nag-atiman kaniya. Ug sa pagkasunod nga adlaw siya mikuhag duha ka denaryo [suhol sa mga duha ka adlaw], iyang gihatag kini sa tag-iya sa abotanan, ug miingon, ‘Atimana siya, ug kon makagasto ka pag labaw niini, bayran ko ra ikaw inigbalik ko dinhi.’”

Tapos sa pagsugid sa estorya, gisukna ni Jesus ang abogado: “Alang kanimo kinsa niining tulo ang naghimo sa iyang kaugalingon nga silingan sa tawong nahulog sa kamot sa mga tulisan?”

Kay naghiwasa bahin sa paghatag pasidungog sa usa ka Samarianhon, ang abogado yanong mitubag: “Ang usang naluoy kaniya.”

“Lumakaw ka ug buhata ang sama,” mihinapos si Jesus.

Kon laktud pang gisultihan ni Jesus ang abogado nga ang mga dili-Hudiyo iya usab nga mga silingan, dili lamang nga dili kadto dawaton sa tawo kondili ang kadaghanan sa mamiminaw basin modapig kaniya sa pagpakigdiskusyon kang Jesus. Hinuon, kining tinuod-kinabuhing estorya nagpadayag sa dili-malalis nga paagi nga ang atong mga silingan nagaapil sa katawhan nga gawas sa atong kaugalingong rasa ug nasyonalidad. Kahibulongan gayod ang paagi ni Jesus sa pagpanudlo! Lucas 10:25-37; Buhat 10:28; Juan 4:9; 8:48.

◆ Unsang mga pangutana ang gisukna sa abogado kang Jesus, ug lagmit unsay iyang tuyo sa pagsukna?

◆ Kinsay gituohan sa mga Hudiyo nga ilang mga silingan, ug unsay katarongan sa pagtuo nga bisan ang mga disipulo nagtuo sa sama?

◆ Giunsa ni Jesus pagpasabot ang hustong panghunahuna mao nga ang abogado wala makalalis niana?

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa