Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • it-2 “Sagradong mga Pahayag”
  • Sagradong mga Pahayag

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Sagradong mga Pahayag
  • Pagtugkad sa Kasulatan, Tomo 2
  • Susamang Materyal
  • Pagdasig, Pag-inspirar
    Pagtugkad sa Kasulatan, Tomo 2
  • Nabatonan ba Nimo ang Panglantaw ni Jehova sa Sagradong mga Butang?
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2006
  • Nagapabili Ka ba sa Sagradong mga Butang?
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1988
  • Kasulatan
    Pagtugkad sa Kasulatan, Tomo 2
Uban Pa
Pagtugkad sa Kasulatan, Tomo 2
it-2 “Sagradong mga Pahayag”

SAGRADONG MGA PAHAYAG

Kini nga ekspresyon makita sa upat lamang ka higayon diha sa Kristohanon Gregong Kasulatan, ug kini maoy hubad sa Gregong pulong nga loʹgi·on (nagkahulogang “gamayng pulong”), usa ka diminutibo sa loʹgos (pulong). Sa orihinal ang loʹgi·on nagpasabot lamang sa usa ka mubo nga sagradong pamulong, apan sa ngadtongadto kini nagtumong sa bisan unsang balaang pakigkomunikar o orakulo. Ang pipila ka Iningles ug Cebuano nga mga bersiyon yanong naghubad sa loʹgi·on ingong ‘orakulo,’ ‘mensahe,’ ug ‘pulong.’ (AS, KJ, MBB, NCV, RS) Ang hubad ni Wuest migamit sa “balaang mga pulong” diha sa Buhat 7:38 ug Roma 3:2.

Si Esteban namulong bahin sa Balaod nga gihatag kang Moises didto sa Bukid sa Sinai ingong “buhing sagrado nga mga pahayag.” (Buh 7:38) Si apostol Pablo nagkutlo sa tibuok Hebreohanong Kasulatan ug dayag usab sa tanang inspirado nga Kristohanong Kasulatan nga gisulat hangtod nianang panahona, nga nag-ingon: “Nan, unsay nakalabaw sa Hudiyo, o unsay kaayohan sa pagkatinuli? Dako gayod sa tanang paagi. Una sa tanan, tungod kay gipiyalan sila sa sagradong mga pahayag sa Diyos.” (Rom 3:​1, 2) Busa, ang pagsulat niining tibuok inspiradong Kasulatan gitugyan ngadto sa mga Hudiyo, nga nagsulat “samtang sila giagak sa balaang espiritu.”​—2Pe 1:​20, 21.

Diha sa sulat ngadto sa mga Hebreohanon gilakip ni apostol Pablo ingong “sagradong mga pahayag” ang mga pagtulon-an nga gipahayag ngadto sa katawhan pinaagi ni Ginoong Jesu-Kristo, sa iyang mga apostoles, ug sa ubang inspiradong Kristohanong mga magsusulat. (Heb 5:12; itandi ang Heb 6:​1, 2.) Gipakita usab ni Pedro ang lapad nga kahulogan niini sa dihang iyang gisultihan ang mga sumusunod ni Kristo diha sa 1 Pedro 4:11: “Kon ang usa mosulti, pasultiha siya ingon nga kini ang sagradong mga pahayag sa Diyos.” Siya nagklasipikar usab sa mga sinulat ni apostol Pablo ingong adunay samang awtoridad sa “uban pang mga Kasulatan.”​—2Pe 3:​15, 16.

Ang Gregong Septuagint sagad naggamit sa pulong nga loʹgi·on, sama sa dihang naghubad sa Salmo 12:6 (11:​6, LXX): “Ang mga pulong ni Jehova maoy lunsay nga mga pulong.” Niining tekstoha, ang Iningles nga hubad ni Bagster sa Septuagint mabasa: “Ang mga orakulo sa Ginoo maoy lunsay nga mga orakulo.”

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa