Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • be p. 52-p. 54 par. 4
  • Pagpangandam ug mga Pakigpulong Alang sa Publiko

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Pagpangandam ug mga Pakigpulong Alang sa Publiko
  • Pahimusli ang Edukasyon sa Teokratikanhong Tunghaan sa Ministeryo
  • Sub-ulohan
  • Susamang Materyal
  • Tun-i ang Laraw
  • Paggamit sa Kasulatan
  • Ang mga Desisyon sa Mamumulong
  • Paghimog Usa ka Laraw
    Pahimusli ang Edukasyon sa Teokratikanhong Tunghaan sa Ministeryo
  • Paggamit ug Laraw
    Pahimusli ang Edukasyon sa Teokratikanhong Tunghaan sa Ministeryo
  • Pangunang mga Punto Gipasiugda
    Mahimong Hanas sa Pagbasa ug Pagpanudlo
  • Mga Pangunang Punto Napasiugda
    Pahimusli ang Edukasyon sa Teokratikanhong Tunghaan sa Ministeryo
Uban Pa
Pahimusli ang Edukasyon sa Teokratikanhong Tunghaan sa Ministeryo
be p. 52-p. 54 par. 4

Pagpangandam ug mga Pakigpulong Alang sa Publiko

KADA semana, ang kadaghanang kongregasyon sa mga Saksi ni Jehova maghikay ug usa ka pakigpulong publiko bahin sa usa ka Kasulatanhong ulohan. Kon ikaw usa ka ansiyano o ministeryal nga alagad, nagpamatuod ka ba nga usa ka epektibong mamumulong sa publiko, usa ka magtutudlo? Kon mao, mahimong dapiton ka nga mohatag ug pakigpulong publiko. Ang Teokratikanhong Tunghaan sa Ministeryo nakatabang na sa tinagpulo ka libong igsoong lalaki nga mokuwalipikar niining pribilehiyoa sa pag-alagad. Kon maasayn ka nga mohatag ug pakigpulong publiko, asa ka man angayng magsugod?

Tun-i ang Laraw

Sa dili ka pa manukiduki, basaha ang laraw ug palandonga kana hangtod nga imo kanang masabtan. Isilsil sa hunahuna ang tema, nga mao ang ulohan sa pakigpulong. Unsang butanga ang itudlo nimo sa imong mamiminaw? Unsay imong tumong?

Sinatia ang pangunang mga ulohan. Analisaha ang maong mga pangunang punto. Sa unsang paagi ang kada usa nalanggikit sa tema? Ubos sa matag pangunang punto, daghang segundaryong mga punto ang gilista. Ang mga punto nga nagpaluyo sa segundaryong mga punto gilista sa ubos niini. Matikdi kon giunsa pagpalig-on sa kada seksiyon sa laraw ang nag-unang punto, pag-agak ngadto sa sunod nga punto, ug pagtabang nga molampos ang tumong sa pakigpulong. Sa dihang masabtan na nimo ang tema, ang tumong sa pakigpulong, ug kon sa unsang paagi ang mga pangunang punto magpalampos sa maong tumong, nan andam ka nang mosugod sa pagtagik sa materyal.

Sa sinugdanan makaplagan mong makatabang nga isipon ang imong pakigpulong ingong upat o lima ka mugbong pakigpulong, nga ang kada usa dunay pangunang punto. Usa-usaha kini sa pagpangandam.

Ang gitaganang laraw maoy usa ka himan sa pagpangandam. Wala kini himoa aron magsilbing mga nota nga imong gamiton sa pagpahayag sa imong pakigpulong. Kini samag dugokan. Kinahanglang hatagan nimo kinig kaunoran, kasingkasing, ug kinabuhi, pagaingnon pa.

Paggamit sa Kasulatan

Si Jesu-Kristo ug ang iyang mga tinun-an nagpasukad sa ilang pagtulon-an diha sa Kasulatan. (Luc. 4:​16-​21; 24:27; Buh. 17:​2, 3) Makahimo ka usab sa ingon. Ang Kasulatan angay nga mahimong basehanan sa imong pakigpulong. Inay yanong isaysay ug ipadapat ang mga pulong nga gisulat diha sa gitaganang laraw, sabta kon sa unsang paagi kanang mga pulonga gisuportahan sa Kasulatan, ug dayon itudlo kana pinasukad sa Kasulatan.

Samtang mangandam ka sa imong pakigpulong, susiha ang kada bersikulo nga gisitar diha sa laraw. Matikdi ang konteksto. Ang ubang mga teksto mahimong nagtagana lamag mapuslanong nagpaluyong impormasyon. Dili kinahanglang basahon o komentohan ang tanang teksto panahon sa pakigpulong. Pilia ang mga tekstong magpulos gayod sa imong mamiminaw. Kon imong isentro ang atensiyon sa mga kasulatan nga gisitar diha sa gipatik nga laraw, lagmit dili ka na kinahanglang mogamit ug dugang Kasulatanhong mga reperensiya.

Ang kalamposan sa imong pakigpulong mag-agad, dili sa gidaghanon sa kasulatan nga gamiton, kondili sa kalidad sa pagtudlo. Sa dihang ipaila ang kasulatan, ipasabot kon nganong kini gigamit. Gahinig panahon ang pagpadapat niini. Human nimog basa sa usa ka teksto, ayaw itiklop ang imong Bibliya samtang ipatin-aw nimo ang teksto. Lagmit ingon usab niana ang buhaton sa imong mamiminaw. Unsaon nimo pagpukaw ang interes sa imong mamiminaw ug pagtabang nila nga makabatog kaayohan sa bug-os gikan sa Pulong sa Diyos? (Neh. 8:​8, 12) Mahimo nimo kini pinaagi sa pagpatin-aw, pag-ilustrar, ug pagpadapat.

Pagpatin-aw. Sa dihang mangandam nga ipatin-aw ang usa ka yawing teksto, pangutan-a ang kaugalingon: ‘Unsay ipasabot niini? Nganong gamiton ko kini sa akong pakigpulong? Unsay lagmit ipangutana sa mamiminaw sa ilang kaugalingon bahin niining bersikuloha?’ Kinahanglan tingaling analisahon mo ang konteksto, nagpaluyong impormasyon, tagboanan, puwersa sa mga pulong, ug ang katuyoan sa inspiradong magsusulat. Nagkinahanglan kinig panukiduki. Makakaplag kag dagayang hinungdanong impormasyon diha sa mga publikasyon nga gitagana sa “matinumanon ug maalamong ulipon.” (Mat. 24:45-47) Ayaw sulayi pagpatin-aw ang tanang butang bahin sa bersikulo, hinuon isaysay kon nganong ipabasa nimo kini sa imong mamiminaw maylabot sa puntong ginahisgotan.

Pag-ilustrar. Ang katuyoan sa mga ilustrasyon mao ang pag-agak sa imong mamiminaw ngadto sa mas lalom nga pagsabot o sa pagtabang kanila nga mahinumdoman ang usa ka punto o prinsipyo nga imong gihisgotan. Ang mga ilustrasyon moabag sa mga tawo nga masabtan ang imong gisulti kanila ug ilangkit kini sa impormasyon nga daan na nilang nahibaloan. Ingon niini ang gihimo ni Jesus sa dihang nagpakigpulong siya sa iyang bantog nga Wali sa Bukid. Ang “mga langgam sa kalangitan,” “mga lirio sa kapatagan,” usa ka “sigpit nga ganghaan,” usa ka “balay ibabaw sa dakong-bato,” ug daghan sa maong mga ekspresyon ang nagpahimo sa iyang pagpanudlo nga puwersado, tin-aw, ug di-malimtan.​—Mat., mga kapitulo 5–7.

Pagpadapat. Ang pagpatin-aw ug pag-ilustrar ug usa ka teksto mopaambit ug kahibalo, apan ang pagpadapat sa maong kahibalo magdalag mga sangpotanan. Tinuod, kaakohan sa imong mamiminaw ang paglihok sumala sa mensahe sa Bibliya, apan matabangan mo sila sa pagsabot kon unsay angayng buhaton. Sa dihang makasalig ka na nga ang imong mamiminaw nakasabot sa gisaysay nga bersikulo ug nakakita sa kahinungdanon niini maylabot sa gipasiugdang punto, gahinig igong panahon nga ipakita kanila ang epekto niini diha sa atong tinuohan ug pamatasan. Ipasiugda ang mga kaayohan sa pagsalikway sa sayop nga mga ideya o pamatasan nga sukwahi sa kamatuoran nga ginahisgotan.

Samtang maghunahuna ka kon unsaon pagpadapat sa mga kasulatan, hinumdomi nga ang mga tawong naglangkob sa imong mamiminaw may nagkalainlaing mga kagikan ug nag-atubang sa nagkadaiyang mga kahimtang. Mahimong dunay mga interesado, mga batan-on, mga tigulang, ug kadtong nagsagubang sa nagkadaiyang personal nga mga problema. Himoang praktikal ug realistiko ang imong pakigpulong. Ayaw pagtambag nga morag pipila lamang ka tawo ang anaa sa imong hunahuna.

Ang mga Desisyon sa Mamumulong

Ang ubang mga desisyon maylabot sa imong pakigpulong gihimo na para nimo. Ang mga pangunang punto klarong gipakita, ug ang gitas-on sa oras nga angay nimong gugolon sa paghisgot sa kada pangunang ulohan tin-aw nga gipadayag. Ikaw nay mohimo sa ubang mga desisyon. Palabihon tingali nimong mogugol ug dugang panahon sa pipila ka segundaryong mga punto ug menos nga panahon sa ubang punto. Ayaw paghunahuna nga kinahanglang kobrehan mo ang kada segundaryong punto sa samang gidugayon. Basin magdalidali ka sa pagkobre sa materyal ug dili na maato pagsabot sa imong mamiminaw. Unsaon nimo pagtino kon hain niini ang tagikon nimo sa bug-os ug hain ang hisgotan lamag diyutay, o daklitan lamang? Pangutan-a ang kaugalingon: ‘Haing mga puntoha ang motabang nako sa pagpasabot sa kinauyokang ideya sa pakigpulong? Hain niini ang makahatag ug kinadak-ang kaayohan sa akong mamiminaw? Ang pagtangtang sa usa ka tinong kasulatan nga gisitar ug sa nalangkit nga punto makapahuyang ba sa han-ay sa ebidensiya nga ipresentar?’

Tun-i nga dili ka magduso ug pangagpas o personal nga opinyon. Bisan ang Anak sa Diyos, si Jesu-Kristo, naglikay sa pagsulti nga gikan sa ‘iya rang kaugalingon.’ (Juan 14:10) Sabta nga ang rason kon nganong ang mga tawo motambong sa mga tigom sa mga Saksi ni Jehova maoy aron maminaw nga hisgotan ang Bibliya. Kon nailhan ka ingong usa ka maayong mamumulong, lagmit tungod kini kay nabatasan na nimo ang pagdani sa pagtagad, dili sa imong kaugalingon, kondili sa Pulong sa Diyos. Tungod niini, giapresyar ang imong mga pakigpulong.​—Filip. 1:​10, 11.

Kay imo nang nausab ang usa ka yanong laraw ngadto sa usa ka undanong kabatbatan sa Kasulatan, kinahanglang imo na karong bansayon ang imong pakigpulong. Mapuslanon ang pagbuhat niana sa kusog nga tingog. Ang hinungdanong butang mao ang pagseguro nga natisok na pag-ayo sa imong alimpatakan ang tanang punto. Kinahanglang mopakigpulong ka nga may hugot nga pagtuo, himoong buhi ang presentasyon, ug magmainiton sa pagpresentar sa kamatuoran. Sa dili ka pa mopakigpulong, suknaa ang kaugalingon: ‘Unsay akong gilaomang malampos? Molutaw kaha ang mga pangunang punto? Ako ba gayong gihimo ang Kasulatan nga basehanan sa akong pakigpulong? Ang kada pangunang punto motultol ba ngadto sa sunod nga punto sa natural nga paagi? Ang pakigpulong magpalig-on ba sa pagpabili kang Jehova ug sa iyang mga tagana? Ang konklusyon direkta ba nga nalangkit sa tema, magpakita sa mamiminaw kon unsay buhaton, ug magpalihok nila sa pagbuhat niana?’ Kon matubag mo nga oo kining mga pangutanaha, nan ikaw anaa na sa kahimtang sa ‘paghimog maayo tungod sa kahibalo,’ alang sa kaayohan sa kongregasyon ug sa pagdayeg kang Jehova!​—Prov. 15:2.

SA DIHANG ANG IMONG PAKIGPULONG IHATAG PINAAGIG USA KA TIGHUBAD

Kasagarang dunay daghang grupo nga lahig pinulongan sulod sa usa ka nasod, busa ang mga mamumulong sa publiko tingali hangyoon nga mohatag ug mga pakigpulong sa Bibliya nga may mga tighubad. Kon ikaw dapiton nga mopakigpulong nianang kahimtanga, ang mosunod nga mga lagda motabang nimo ug sa imong tighubad.

  • Ang pagkaepektibo sa imong pakigpulong sa dakong sukod mag-agad sa katakos sa tighubad. Bisan ang igsoon nga batid sa paghubad mas maayog mahimo kon tabangan mo siya sa pagpangandam.

  • Sa kasagaran, kinahanglang pamub-an mo ang imong pakigpulong sa labing menos un-tersiya aron mahatagag panahon ang paghubad. (Gawas na lang sa senyas nga pinulongan, kay ikasenyas kini nga dungan.)

  • Sa dili ka pa mopakigpulong, repasoha uban sa tighubad ang unod sa imong pakigpulong ug ang tumong niini. Kon ang imong asaynment maoy pakigpulong nga may manuskrito panahon sa kombensiyon, patan-awa ang tighubad ug kopya nga abante kaayo.

  • Hisgoti uban sa tighubad ang mga kasulatan nga imong gamiton. Seguroa nga ang Bibliya sa diyalekto mopasa sa ideya nga sama sa ginapasa sa imong Bibliya. Ipakita sa tighubad kon unsang mga ekspresyona gikan sa mga kasulatan ang ipasiugda o ipatin-aw.

  • Hukmi kon basahon ba ang mga kasulatan diha sa duha o sa usa ka pinulongan lamang. Ang pagbasa niana sa diyalekto mahimong igo na.

  • Ang paspas nga paglitok sa mga petsa, mga numero, ug mga pangutlo sa kasulatan makapatunghag mga problema. Gamita ang mapuslanong paghunong, ug palabiha ang paggamit sa tibuok nga mga numero alang sa mga estadistika.

  • Hisgoti ang bisan unsang mga ilustrasyon, mga idiom, ug talagsaong mga ekspresyon nga giplano nimong gamiton. Seguroa nga ang imong tighubad nakasabot niini ug nga posible ang pagpasa sa mga ideya niini diha sa diyalekto.

  • Inigpakigpulong, gamita ang mugbong mga tudling-pulong. Isulti ang kompletong mga ideya sa dili ka pa mohunong para sa tighubad. (Iyang hubaron ang mga ideya, dili gyod tanang pulong.) Alang sa sunodsunod nga paghubad, pahumana una ang tighubad sa dili ka pa mopadayon.

  • Ang tighubad mag-agad sa imong paggamit ug maayong gikusgon sa tingog ug paglitok sa mga pulong.

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa