Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • yb17 p. 110
  • Ang Georgian nga Bibliya

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Ang Georgian nga Bibliya
  • Tinuig nga Basahon sa mga Saksi ni Jehova—2017
Tinuig nga Basahon sa mga Saksi ni Jehova—2017
yb17 p. 110
Usa ka panid sa Georgian nga Bibliya

Mokvi Four Gospels, Georgian nga manuskrito niadtong ika-14 nga siglo

GEORGIA | 1924-1990

Ang Georgian nga Bibliya

ANG Georgian maoy usa sa unang mga pinulongan nga dunay hubad sa Bibliya, lakip ang Armenian, Coptic, Latin, Syriac, ug uban pa. Ang karaang Georgian nga mga manuskrito sa Mga Ebanghelyo, mga sulat ni Pablo, ug mga Salmo gisulat sa mga 450 C.E. o mas sayo pa. Paglabayg ginatos ka katuigan, midaghan ang maghuhubad ug magkokopya sa Bibliya ngadto sa pinulongang Georgian, maong daghang bersiyon niini ang nahimo.a

Dako kaayog impluwensiya ang Bibliya sa mga basahon ug sa pamatasan sa mga Georgian. Pananglitan, ang makapaguol nga estorya bahin kang Rayna Shushanik, nga lagmit gisulat niadtong hinapos sa ikalimang siglo, naggamit ug mga pangutlo sa Bibliya. Ang tula ni Shota Rustaveli nga Vepkhvistqaosani (The Knight in the Panther’s Skin), nga gikomposo niadtong mga 1220, nagpasiugdag Kristohanong mga pamatasan. Ang iyang mga tula nagdasig ug panaghigala, pagpanghatag, ug paghigugma sa mga estranyo—mga pamatasan nga giisip sa mga Georgian nga angay gihapong sundon karon.

a Alang sa dugang impormasyon, tan-awa ang artikulo nga “Bahandi nga Natago Sulod sa Kasiglohan,” sa Hunyo 1, 2013 nga Ang Bantayanang Torre.

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa