Me ren Jon
18 Mwirin án Jises apasa ekkeei mettóch, i fengen me néún kewe chón káé ra feiló ngeni epek ewe Lemoolun Kitron* ngeni ikewe mi wor eú tánipi ie, iwe i me néún kewe chón káé ra feiló lón. 2 Iei Jutas ewe chón afangemá i, a pwal silei ewe leeni pokiten fán chómmóng Jises me néún kewe chón káé ra kan chufengen ikena. 3 Iwe, Jutas a uwei ewe mwichen soufiu me ekkewe chón mmas, néún ekkewe souasor mi lap me Farisi me feito ikena fán téél me lamp me pisekin maun. 4 Jises mi silei meinisin ekkeei mettóch epwele fis ngeni, iwe a feiliitiir me ereniir: “Ié ena oua kútta?” 5 Ra pélúweni: “Jises ewe re Nasaret.” A ereniir: “Ngang iei.” Jutas, ewe chón afangemá i, mi pwal útá rer.
6 Iwe nge, lupwen Jises a ereniir, “Ngang iei,” ra timársefál me turuló lepwúl. 7 Iwe a pwal eisiniirsefál: “Ié ena oua kútta?” Ra apasa: “Jises ewe re Nasaret.” 8 Jises a pélúweni: “Úa fen erenikemi pwe ngang i. Iwe, iká oua kúttaei, oupwe mut ngeni átekkeei repwe feiló.” 9 A fis ei pwe epwe pwénúetá met a fen apasa: “Ese wor emén lein chókkewe ka ngeniei a péút seniei.”
10 Iwe, Simon Piter ewe mi wor ketilas ren, a úttawu me pékúoló peliefichin selingen ewe chón angang, néún ewe souasor mi lapalap. Iten ena chón angang Malkus. 11 Iwe nge, Jises a ereni Piter: “Kopwe waalong ewe ketilas lón sittan. Met, úsapw únúmi ewe kap Semei we a ngeniei?”
12 Iwe, ekkewe soufiu me ewe meilapen mwichen soufiu me ekkewe chón mmas néún ekkewe chón Jus, ra turufi* Jises me fééti i. 13 Ra akkomw uwealó ren Anas, pokiten i semen pwúlúwen Kaifas, ewe souasor mi lapalap lón ena ier. 14 Ren enletin, Kaifas i ewe a éúréúra ngeni ekkewe chón Jus pwe epwe eú feiéch ngeniir án emén epwe máló fán ásengesiir.
15 Iwe, Simon Piter me pwal emén chón káé ra tattapweló mwirin Jises. Ena chón káé a sill me ren ewe souasor mi lapalap, me i a fitaaló Jises tori ren imwen ewe souasor mi lapalap, 16 nge Piter a úkkúútá lúkún ppen ewe asam. Iwe, ewe emén chón káé, ewe mi sill me ren ewe souasor mi lapalap, a feiliwu me fós ngeni ewe chón mmasa ewe asam* me a atolonga Piter. 17 Ewe chón angang fépwúl, ewe chón mmasa ewe asam a ereni Piter: “Esap pwe en pwal emén me lein néún ei mwán kewe chón káé?” A apasa: “Esap ngang.” 18 Iwe, ekkewe slave me ekkewe chón mmas ra úkkúútá ikewe ie únúkkún ewe ekkei ra ékúetá, pokiten a mmen patapat me ra ararer. Piter a pwal útá rer me arara.
19 Iwe, ewe souasor mi lap a kapas eis ngeni Jises ussun néún kewe chón káé me ussun an asukul. 20 Jises a pélúweni i: “Úa fós mwen mesen aramas meinisin. Iteitan úa asukul lón sinakok me lón ewe imwenfel, ikewe ia meinisin ekkewe chón Jus ra kochufengen ie, me ese wor och úa apasa lemonomonoló. 21 Pwata ka kapas eis ngeniei? Kopwe kapas eis ngeni chókkewe mi rongorong met úa apasa ngeniir. Nengeni! Ekkeei ra silei met úa apasa.” 22 Mwirin án Jises apasa ekkeei mettóch, emén me lein ekkewe chón mmas mi úkkúútá ren a pésapei me apasa: “Ina ussun napanapen óm pélúweni ewe souasor mi lap?” 23 Jises a pélúweni i: “Iká úa apasa mettóch mi mwáál, kopwe pwáraatá* mwáállin. Nge iká minne úa apasa mi pwúng, pwata ka pésapeei?” 24 Mwirin, Anas a tiinaaló i ren Kaifas ewe souasor mi lapalap, nge mi féfé.
25 Iei Simon Piter a úkkúútá ikena ie me arara. Iwe ra ereni: “Esap pwe en pwal emén me lein néún kewe chón káé?” I a amam me apasa: “Esap ngang.” 26 Emén me lein néún ewe souasor mi lapalap kewe slave, i emén aramasen ewe mwán Piter a pékúoló selingan, a apasa: “Esap pwe úa kúnók óm nóm ren me lón ewe tánipi?” 27 Iwe nge, Piter a amamsefál, me mwittir chék emén chukó a kékké.
28 Mwirin, ra uwei Jises seni Kaifas ngeni imwen ewe governor we. Iei lesossorusich. Nge iir pwisin rese tolong lón imwen ewe governor we pwe rete limengaw nge repwe tongeni mwéngé ewe Pasofer. 29 Iwe, Pailat a towu rer lúkún me apasa: “Met oua etipisi ei mwán wóón?” 30 Ra pélúweni i: “Iká pwe ei mwán esap emén chón féfféringaw,* áúsapw uweato i reom.” 31 Iwe, Pailat a ereniir: “Oupwe pwisin angei i me apwúngú me ren ámi we allúk.” Ekkewe chón Jus ra ereni: “Ese mumutá me ren allúk ám áúpwe nieló emén.” 32 A fis ei pwe epwe pwénúetá ewe kapas Jises a apasa mi pwáári met sókkun máló i epwele mááli.
33 Iwe, Pailat a liwinsefálilong lón ewe imwen governor me kéri Jises me ereni: “En ewe Kingen chón Jus?” 34 Jises a pélúweni: “Ka eis ei pokiten ka wesewesen mochen silei are pokiten ka rong ussui seni ekkewe ekkóch?” 35 Pailat a pélúweni: “Met, ngang emén chón Jus? Aramasen fénúom we me ekkewe souasor mi lap ra uweato en rei. Met ke féri?” 36 Jises a pélúweni: “Mwúúi ese ussun ekkewe mwúún ei fénúfan. Iká Mwúúi epwe ussun ekkeei mwúún ei fénúfan, nei kewe chón angang repwe fiu pwe úsapw oolóng lepéún ekkewe chón Jus. Nge ren enletin, Mwúúi esap ussun ekkewe mwúún ei fénúfan.” 37 Iwe, Pailat a ereni: “Iwe met, en emén king?” Jises a pélúweni: “En pwisin ka apasa pwe ngang emén king. Pún iei popun úa uputiw, pwal iei popun úa feito lón fénúfan, pwe úpwe pwáraatá ewe enlet. Meinisin mi peni ewe enlet repwe aúseling ngeni léúwei.” 38 Pailat a ereni: “Met ena enlet?”
Mwirin an apasa ei, a liwinsefáliwu ren ekkewe chón Jus me apasa ngeniir: “Úse kúna och mwáállin átei. 39 Nge mi wor ámi we ééreni pwe úpwe omusawu ngenikemi emén mwán lón Pasofer. Iwe, oua mochen ái úpwe omusa ngenikemi ewe Kingen chón Jus?” 40 Iwe ra púchérútá: “Esap ei mwán, nge fen Parapas!” Parapas i emén chón solá.