20-26 ya Feverero
IZAIYA 58-62
Jibo 142 na Nlobelo
Dhowenjedhedha Dhoroma (mit. 3 obe dhohifiya)
MAFUMO A MAZU A MULUGU
“Olaleya Yaka ya Nttebwa na Mulugu”: (mit. 10)
Iza 61:1, 2—Muya wa Mulugu wahimuttikittela Yezu wi alaleye “yaka ya nthebwa na Mulugu” (ip-2-T 322 ddima 4)
Iza 61:3, 4—Yehova ohattoma alobwana anttidda mabasa aye; alobwana aba anoliganihiwa na “miri dhofufuma dhitxeyile Mulugu” (ip-2-T 326-327 ddima 13-15)
Iza 61:5, 6—‘Athu a vilabo dha wolapela’ anela wiwananihiwa na “Anamakutha a Nabuya” ejiya enakale ezinddiyelo enavuwe okala nokala-wene (w12-T 15/12 25 ddima 5-6)
Nipepese Mafumo a Omuyani: (mit. 8)
Iza 60:17—Dhopikirela dha Yehova dhinakwanihedheya dhavi masaka abano omariha? (w15-T 15/7 9-10 ddima 14-17)
Iza 61:8, 9—“Nipagano nihimmala” nipagano gani vina “Adhulu” anlogiwavo bani (w07-T 15/1 11 ddima 5)
Wengesa wa Bibilia wa sumana ejino onddisunziha eni mwaha wa Yehova?
Mitoma gani dha wengesa wa Bibilia wa sumana ejino Dhinaddikamihedhe mmabasani a olaleya?
Wengesa wa Bibilia: (mit. 4 obe dhohifiya) Iza 62:1-12
OVILIBIHEDHE MMABASANI A OLALEYA
Waredhela Woroma: (mit. 2 obe dhohifiya) g17.1-T nikuku noroma
Wiyelelawo: (mit. 4 obe dhohifiya) g17.1-T nikuku noroma
Nsunzo na Bibilia: (mit. 6 obe dhohifiya) bhs 16 ddima 19—Egawodheya, mpaddi obu okosiwe na mayi bagasunza na mwanaye wa mwana muyana.
YEDDELO YA AKRISTU
Olaleyege na Mavidiyu: (mit. 6) Diskursu. Karumiha vidiyu O Que é o Reino de Deus?. Wakokomeze abali wi alagihege vidiyu eji sabwani enowiwanana na manivuru anfuna opakiwa numba-numba obe namalaleyaya agamwiyelelaga muttu mweri wa Marsu na Abrili.
“Olabihedhe na Malago Manivuru Ehu”: (mit. 9) Diskursu. Karumiha vidiyu ena mutoma onloga: Publicações Bíblica Viajam até a Parte Mais Distante do Congo.
Nsunzo na Bibilia na Mulogo: (mit. 30) kr-T kap. 8 ddima 14-18, kasha “Acelerando a Tradução da Bíblia” vina ogwaddela “O Reino é mesmo real para você?”
Kaloga Dhilobo Dhisunzilihu vina Dhinasunziwe Sumana Ejo (mit. 3)
Jibo 37 na Nlobelo