UTULIKILO WA MIKANDA HA INTERNET wa Watchtower
Watchtower
UTULIKILO WA MIKANDA HA INTERNET
Chokwe
  • MBIMBILIYA
  • MIKANDA
  • KUKUNGULUKA
  • 2 Samuele 19
  • Mbimbiliya—Yisoneko ya Chifuchi Chaha

Kukushi nichimwe chinema.

Lisesa, kwasoloka kapalia ha kwazulula chinema.

Yikuma yize yili mu Mukanda 2 Samuele

      • Ndawichi yalila Absalome (1-4)

      • Joabe yakumika Ndawichi (5-8a)

      • Ndawichi yafuna ku Yerusaleme (8b-15)

      • Shimei yeta ukonekeno (16-23)

      • Mefiposhete yalisambisa (24-30)

      • Bazilai yamulemesa (31-40)

      • Kuzwela hakachi ka minyachi (41-43)

2 Samuele 19:5

Maliji a mwishi lia lifwo

  • *

    Hanji “makonkubina.”

2 Samuele 19:8

Maliji a mwishi lia lifwo

  • *

    Chekwamba, atu waze akwashile Absalome.

2 Samuele 19:35

Tutalilo a Mikanda

  • Guia de Pesquisa

    Kaposhi wa Kutalila (Wakulilongesa),

    1/2017, lif. 20

  • Mbimbiliya—Yisoneko ya Chifuchi Chaha
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
Mbimbiliya—Yisoneko ya Chifuchi Chaha
2 Samuele 19:1-43

Mukanda Wamuchiali wa Samuele

19 Joabe yatambula lusango ngwo: “Mwanangana kanalila ni kulinyenga mumu lia Absalome.” 2 Muze atu eswe evwile ngwo mwanangana kanalila mwanenyi, no yaputuka kulila, shimbu awahilile mumu lia kukumba. 3 Ha tangwa liacho, maswalale yafuna mu mbonge kuluu ngwe chize tujita akufuna ni sonyi muze akuchina ku jita. 4 Mwanangana kalifukile ku meso ni kulila ni liji likolo ngwenyi: “Mwanami Absalome! Mwanami Absalome, mama mwanami!”

5 Joabe yanjila mu zuwo muze mwanangana te ali, yamba kuli iye ngwenyi: “Mwene, musono wakolesa sonyi tuvumbi twe eswe waze alamwina mwono wenu ha tangwa lia musono, mwono wa ana jenu a malunga ni wa ana jenu a mapwo, mwono wa mapwo jenu ni wa mapwo jenu akwo.* 6 Mwanangana nwakuzanga waze akunuvwila kole, nwakuvwila kole waze akunuzanga. Mumu musono nwasolola zwalala ngwenu, miata a tujita ni tuvumbi twenu keshi ni ulemu niumwe kuli yenu. Mumu nguli ni shindakenyo ngwami, nyi yetu eswe twafwanga musono, alioze Absalome kafwile, kachi te muchiwaha kuli yenu. 7 Haliapwila katukenu, tuhukenu hanga nutakamise tuvumbi twenu. Mumu nyi kunwachilingile, ngunalishingi mu jina lia Yehova ngwami, niumwe masala ni yenu ufuku uno wakuhi. Chino muchinukokela lamba linji kuhiana lamba lieswe lize nwamona chize ku ukweze wenu ndo haliapwila.” 8 Chocho, mwanangana yaya yatwama ku chikolo cha mbonge, mba atu eswe yaalweza ngwo: “Mwanangana ku chikolo cha mbonge anatwama.” Atu eswe yeza kuli mwanangana.

Alioze, A-Izalele yachina, mutu ni mutu* ku zuwo lienyi. 9 Mu minyachi yeswe ya A-Izalele atu te kanazwela ni kwamba ngwo: “Mwanangana katupulwila kuli akwa-kole jetu ni kuli A-Filistea. Alioze kachina mu mbonge mumu lia Absalome. 10 Absalome yoze twatongolanga hanga apwe mwanangana wetu, kafwa ku jita. Mba mumu liaka kunwalingile nichimwe hanga nufunyise mwanangana?”

11 Mwanangana Ndawichi yatuma sango jino kuli asasendote Zadoke ni Abiatare ngwenyi: “Lwezenu makulwana ja A-Yunda ngwenu: ‘Shina nunazange kupwa atu a kasula kufunyisa mwanangana ku zuwo lienyi? Yeswe yize A-Izalele hamba, mwanangana hayivwa kulu. 12 Yenu nuli asoko jami. Tuli manyinga amuwika. Mumu liaka nunazange kupwa atu a kasula kufunyisa mwanangana?’ 13 Nukalweza Amasa ngwenu: ‘Ngwami tuli manyinga amuwika nyi? Zambi angumwese lamba linji nyi kukatuka musono chakutongwele hanga upwe mwata wa maswalale ha chihela cha Joabe.’”

14 A-Yunda eswe yazanga maliji waze Ndawichi ambile. Eswe yalitesa, mba yatuma maliji kuli mwanangana ngwo: “Hilukenu hamuwika ni tuvumbi twenu eswe.”

15 Mwanangana yafuna, yaheta ku Yordau, A-Yunda amwe yaya ku Ngilingali ni kupatwiza mwanangana hanga amuzawise ha lwiji Yordau. 16 Mba Shimei, mwana wa Ngera, Ka-Mbenjamine wa ku Mbahurime yaya fuji ni matambu hamuwika ni A-Yunda hanga alitakane ni Mwanangana Ndawichi, 17 te kali nawa hamuwika ni A-Mbenjamine 1,000. Ziba, chikwashi wa Saulu yaya fuji ni matambu ku Yordau shimbu mwanangana te kanda achiheta. Yaya hamwe ni ana jenyi a malunga 15 ni tuvumbi twenyi 20. 18 Iye yazaukila ha chau hanga anehe akwa-zuwo lia mwanangana ni kulinga yeswe yize mwanangana mazanga. Alioze, muze mwanangana te anambe kuzauka Yordau, Shimei, mwana wa Ngera yafulamana kumeso jenyi. 19 Iye yamba kuli mwanangana ngwenyi: “Mwene wami, kanda nungusuma kama mulonga, chikwo nawa, kanda nwiwuluka kama upi uze yami kavumbi kenu nanulingile ha tangwa lize yenu mwene wami mwanangana nwatuhukile mu Yerusaleme. Mwanangana, kanda nupala kama yize nalingile. 20 Mumu yami kavumbi kenu ngunanyingika ngwami navulumwine. Kashika musono yami napwa mutu mutangu wa ku zuwo lia Yosefwe yoze weza ni kunupatwiza mwene wami mwanangana.”

21 Hazehene, Abishai mwana wa Zeluia, yamba ngwenyi: “Shimei katamba kufwa mumu kashingile mutu yoze Yehova hanawayisa.” 22 Alioze Ndawichi yamba ngwenyi: “Yenu ana ja Zeluia, shina mulonga uno unanutale? Mumu liaka nwakulimika ni yami? Mu Izalele kumwatambile kufwa mutu ha tangwa lia musono, mumu ngunanyingika ngwami, musono hinapwa nawa mwanangana wa A-Izalele.” 23 Chocho, mwanangana yamba kuli Shimei ngwenyi: “Yena kuchi kufwa.” Mwanangana yachishindakenya ni shingo.

24 Mefiposhete, mujikulu wa Saulu neye yaya ni kupatwiza mwanangana. Iye kakasanyine ku molu, chipwe kuteula wevu, chipwe kukosa mazalo jenyi chize ha tangwa lize mwanangana ayile, ndo ha tangwa lize iye ahilukile ni sambukila. 25 Muze Mefiposhete ahetele mu Yerusaleme hanga alitakane ni mwanangana, mwanangana yamuhula ngwenyi: “Mefiposhete, mumu liaka kuwakayile ni yami?” 26 Iye yakumbulula ngwenyi: “Kavumbi kami kangwongele mwene wami mwanangana. Amu nguli chitonji, yami nambile kuli iye ngwami: ‘Mungutuma angululiekele chimbulu ngunyineho hanga nguye ni mwanangana.’ 27 Alioze, muze iye ejile kuli yenu mwene wami mwanangana, yangulamikiza kumeso jenu. Yenu mwene wami mwanangana nuli ngwe mungelo wa Zambi wamwenemwene, lingenu kulita ni chize muchinupemena. 28 Mwene wami mwanangana, yenu te nuli ni ulite wa kushiha atu eswe a ku zuwo lia tata. Alioze, chipwe chocho hinwangusa hakachi ka waze akulia ku mesa ya mwanangana. Kashika, shina nguli nawa ni ulite wa kwita chuma chikwo kuli yenu mwanangana?”

29 Alioze, mwanangana yamba kuli iye ngwenyi: “Kanda uhanjika nawa chuma nichimwe. Chiyulo chami chili chino: Yena ni Ziba nwatamba kulitetela munda.” 30 Chocho, Mefiposhete yamba kuli mwanangana ngwenyi: “Iye atwame ni yuma yeswe, mumu yenu mwene wami mwanangana, hinwahiluka ni sambukila ku zuwo.”

31 Bazilai, Ka-Ngiliate yakatuka ku Rogelime, yaya ku Yordau hanga ashinjikize mwanangana ndo ku chau cha lwiji Yordau. 32 Bazilai te hapwa chinji kashinakaji, kapwile ni miaka 80. Iye mwe wahanyine kulia kuli mwanangana muze mwanangana apwile ku Mahaneme, mumu kapwile pichi munene. 33 Mwanangana yamba kuli Bazilai ngwenyi: “Tweya ni yami, mungukakwaha kulia ku Yerusaleme.” 34 Alioze, Bazilai yamba kuli mwanangana ngwenyi: “Miaka yingahi yangusalako mba nguye ni mwanangana ku Yerusaleme? 35 Hinapwa ni miaka 80. Shina munguhasa nawa kusa chinyingi hakachi ka chipema ni chipi? Shina munguhasa nawa kwivwa kuyema cha yuma yize mungulia ni yize mungunwa? Shina munguhasa nawa kwivwa miaso ya ngimba a malunga ni a mapwo? Chazangile kupwa yilemu kuli yenu mwene wami, mwanangana. 36 Yami kavumbi kenu ngunawahilila ha kushinjikila yenu mwanangana ndo ha chau cha lwiji Yordau. Mumu liaka nunazange kungwaha fweto yipwahaha? 37 Lisesa, ngwechenu ngufune, ngukafwile mu mbonge yami hakamwihi ni fuka lia tata ni lia mama. Alioze, kavumbi kenu Chimame au, iye maya hamuwika ni yenu, mwene wami mwanangana. Lingenu ni iye cheswacho munuzanga.”

38 Chocho mwanangana yamba ngwenyi: “Chimame maya hamuwika ni yami, yami mungumulingila cheswacho yena muzanga. Mungukulingila chuma cheswacho mungwita.” 39 Atu eswe yaputuka kuzauka Yordau. Muze mwanangana te himazauka, yahana mbeju kuli Bazilai, yamuwahisa. Chocho, Bazilai yafuna ku zuwo. 40 Muze mwanangana azaukile ni kuya ku Ngilingali, Chimame yaya hamuwika ni mwanangana. Atu eswe a mu Yunda ni chihanda cha A-Izalele no yazauka hamuwika ni mwanangana.

41 Chocho, malunga eswe a mu Izalele yaya kuli mwanangana yamuhula ngwo: “Mumu liaka mandumbu jetu, malunga a mu Yunda, ayanga ni kunusaka ni kuzawisa mwanangana lwiji Yordau hamwe ni akwa-zuwo lienyi ni atu eswe a Ndawichi mu usweke?” 42 Malunga eswe a mu Yunda yakumbulula malunga a mu Izalele ngwo: “Twalinga chino mumu mwanangana kali usoko wetu. Mumu liaka nunevu uli? Shina nwevwa ngwo mwanangana katwaha chimwe kulia hanji chimwe chawana?”

43 Alioze, malunga a mu Izalele yakumbulula malunga a mu Yunda ngwo: “Yetu tuli minyachi kumi, kashika tuli ni ulite unji hali Ndawichi kuhiana yenu. Mumu liaka nwatulelesa? Ngwami yetu te twatamba kupwa atu atangu kuhilwisa mwanangana.” Alioze, maliji ja malunga a mu Yunda yapwa ni tachi jinji kuhiana maliji a malunga a mu Izalele.

Mikanda ya Chokwe (2008-2025)
Fwambuka
Njila
  • Chokwe
  • Tuma
  • Kululieka
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Shimbi Yakuyizachisa
  • Shimbi ja Kufunga Sango ja Mutu
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Njila
Tuma