Akwa-Kuyula
15 Hakupalika cha amwe mashimbu, ha matangwa a kucha tiliku, Samasone yaya ni kumeneka mukwo-pwo, yamutwalila mwana-pembe. Yalweza tato-weno ngwenyi: “Ngunazange kunjila mu chipatulo cha mukwetu-pwo.” Alioze tato-weno kamutayijile kunjila. 2 Tato-weno yamba ngwenyi: “Nanyongene ngwe ushi kumuzanga, kashika namuhanyine kuli umwe wa kuli akweze waze wapwile no ha chiteleka. Mwana-kwo kali mupema chinji kuhiana iye. Muhasa kumumbata.” 3 Chocho Samasone yamba ngwenyi: “Ha chisuho chino A-Filistea katambile kungulamikiza ha upi uze mungwalinga.”
4 Kashika, Samasone yaya, yakwata mikuza 300. Yaakasa aali aali ku michila, yasa masoka mukachi ka michila yo. 5 Mba yasa kahia ku masoka, yatusula mikuza jacho mu minda ya tiliku ya A-Filistea. Iye yocha yuma yeswe, yichita ya tiliku ni tiliku yize te kanda achipatula, yocha nawa minda ya uva ni ya olevwe.
6 A-Filistea yahula ngwo: “Iya walinga chuma cha mutapu au?” Atu yakumbulula ngwo: “Samasone, tato-weno ya Ka-Timna, mumu kahana pwo lienyi kuli umwe wa kuli akweze waze apwile no ha chiteleka.” Hazehene, A-Filistea yakanduka, yocha pwo lia Samasone ni tato-weno. 7 Samasone yamba kuli ayo ngwenyi: “Amu hinwangulinga chuma chino, chichi kuhwima ndo muze mungunufwetesa ha yize nwalinga.” 8 Chocho, iye yashiha A-Filistea anji. Mba yapalumuka, yaya ni kutwama ku chivwenge cha luliwe lwa Etame.
9 Kulutwe, A-Filistea yakanduka, yasa chilombo cho mu Yunda, yajingilika Akwa-Lehi. 10 Mba malunga a mu Yunda yaahula ngwo: “Mumu liaka nweza ni kulimika ni yetu?” A-Filistea yaakumbulula ngwo: “Tweza ni kukwata Samasone hanga tumulinge yuma yize atulinga.” 11 Chocho 3,000 a malunga a mu Yunda yapalumuka ku chivwenge cha luliwe lwa Etame, yamba kuli Samasone ngwo: “Yena kuwanyingikine ngwe A-Filistea e anatuyula? Mumu liaka watulinga chuma cha mutapu au?” Samasone yamba kuli ayo ngwenyi: “Yami nalinganga kuli ayo yize ayo angulinganga.” 12 Ayo yamba kuli iye ngwo: “Tweza ni kukukwata hanga tukuhane kuli A-Filistea.” Samasone yamba kuli ayo ngwenyi: “Lishingenu ngwenu, kunuchi kungushiha.” 13 Ayo yamukumbulula ngwo: “Kutuchi kukushiha, mutukukasa wika ni kukuhana kuli ayo.”
Chocho yamukasa ngoji jaha, yamutuhwisa ku liwe. 14 Muze ahetele ku Lehi, A-Filistea yawahilila chinji ha kumumona. Chocho spiritu ya Yehova yiyimwaha tachi, mba ngoji jize amukashile ku moko yijipwa ngwe wanda wa linyu unaweme mu kahia, mba yijiholoka hashi. 15 Iye yamona lumbangachi mwaha wa chimbulu, yamwanda, yashiha nenyi 1,000 ka malunga. 16 Chocho Samasone yamba ngwenyi:
“Hinashiha akwa-kole jami ni lumbangachi wa chimbulu—hinalumbika mulumba umuwika, hinalumbika milumba yaali!
Hinashiha 1,000 ka malunga ni lumbangachi wa chimbulu.”
17 Muze ahwishile kuhanjika, yambila lumbangachi wa chimbulu. Chihela chacho yachiluka jina ngwo, Ramate-Lehi. 18 Chocho iye yevwa pwila yinji, mba yakololoka kuli Yehova ngwenyi: “Yena mwe wakwasa kavumbi ke kukumba akwa-kole wano. Haliapwila mungwecha hanga ngufwe ni pwila ni kuholokela mu moko ja yilima wano?” 19 Mba Zambi yapula mungulunga uze wapwile ku Lehi, chocho meya yaputuka kutuhuka. Muze Samasone anwine meya, yapwa ni tachi, yawahilila. Kashika, yaluka chihela chacho jina ngwo, Ene-Hakore, chize chatwama ku Lehi ndo musono.
20 Samasone kayulile A-Izalele ha matangwa ja A-Filistea ha miaka 20.