Mateo
3 Ichi aka ɓoosiimisa mode Olivosɗe, chi discípulo mirubia neeɗapeɗa wiɗisiɗaa: “Jarachãu, ¿sakaya pasaiba naarã cosarã, mauɗe saka kawaɗaiba bichi neeruuɗebena, saka kawaɗaiba chi joma kachirua ɓuu acabaiɗaa kuɓuu? 6 Machia kuitaayua waabenarã peliabudaurã puurucha. Maamina, mau kakua perarãabaɗa, naka ɓee kosarãra pasaɗayua, maamina chi pin wẽ bayua. 7 chi puuru choroma junebena puuru choroma ome peliaɗayua, kobierno aɓabena kobierno ome biɗa, jarbisia ãrĩã baraai mauɗe ioromia siɗa aɓau kaaɗe neekaraaɗe wãɗai 8 nau joma ãrĩã supribudau ẽpesaruuɗebena bayua. 14 Chi beɗea biarã Dachi Akõre Kobierno ʉ̃rʉbena iujãa jomauɗe kawabiɗayua. Maabea chi joma miadaa barau akabayua. 21 Dachi Akõreba nau iujãa aseɗaɗeeɗebena waa iɗiɗaa ẽbẽrarã nakʉʉɗe naka supriɗawẽa duanaɗabasia, mau diaɗe supribudau mauɗe waya supriɗaabayua ara naka supri panuu kĩra. 45 ”¿Kaiba ariɗe esclavo jipa nibapeɗa biʼia kʉ̃risia ɓuu chi ichi chibariba chi ichi baita traja duanuurã ochiayua kuɓuɗa baɗa chiko ãchia nesitabudauɗe deɗekayua? 46 ¡Kĩrajʉʉ ɓoabaria chi esclavo ichi chibariba, neeburuuɗe, jãka asemaa ɓuu unuyu! 47 Mʉa ariɗe jarai ichia kuɓuyua joma ichia inii ochiayua.