守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《精读本》 提多书 1:1-3:15
  • 提多书

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 提多书
  • 圣经新世界译本(精读本)
圣经新世界译本(精读本)
提多书

提多书

1 我是保罗,是上帝的奴隶,是耶稣基督的使徒*。我的职务既与上帝挑选的人的信仰一致,也与真理的确切知识一致。真理符合虔诚*之道,2 也基于永生的希望。在悠悠历代以前,不可能说谎的上帝+已经承诺赐人永远的生命+。3 到了上帝指定的时候,他就通过传道工作让人认识他的话语。我是按照我们救主上帝的命令,受委托做传道工作的+。4 我现在写信给提多。你和我有共同的信仰,你就像是我的亲儿子一样。

愿上帝我们的父亲,以及我们的救主基督耶稣,让你享有分外恩典和安宁*。

5 我把你留在克里特,是要你按照我的吩咐纠正弊端*,并在各座城里委任长老。6 有谁无可指责,只有一个妻子,儿女也是信主的,没有人控告他的儿女放纵*或反叛,你就可以委任他+。7 监督身为上帝的管家,必须无可指责,不坚持己见+,不轻易动怒+,不醉酒,不凶暴*,不贪不正当的利益。8 他必须好客+,喜爱良善,思想健全*+,正义,忠贞+,自制+,9 坚持用信实的话语*发挥教导的艺术+,以求能用健全的*教导+鼓励*人,也能责备+反驳的人。

10 有许多人反叛,言谈无益,欺骗人,那些死守割礼*的人尤其是这样+。11 你必须堵住这些人的嘴,因为他们贪图不正当的利益,教人错误的道理,破坏一个又一个家庭的信心。12 克里特人自己的先知也这么说:“克里特人老是说谎,是害人的野兽,好吃懒做。”

13 这句话*是真的。所以你要不断严厉地责备他们,使他们在信仰上健全,14 不再理会犹太人的传说和离弃真理的人的诫命。15 对洁净*的人来说,一切都是洁净的+。可是对污秽不洁、没有信心的人来说,没有什么是洁净的,就连他们的思想和良心都是污秽的+。16 他们宣称认识上帝,却在行为上否认他+,因为他们又可恶又叛逆,不配*做任何美善的事。

2 至于你,你要不断讲论跟健全的*教导一致的事+。2 年长的男子应该生活有节制,庄重认真,思想健全,在信心、爱心、忍耐上也要健全。3 同样,年长的女子应该有虔诚的行为,不诽谤人,不做酒的奴隶*,教导人美善的事。4 这样,她们就能劝勉*年轻的女子爱丈夫,爱儿女,5 思想健全,贞洁,持家有道*,良善,顺服丈夫+,免得上帝的话语被人诋毁。

6 同样,你该不断劝勉年轻的男子要思想健全+。7 你自己在各方面也要有好行为,树立榜样。要怀着认真*的态度教人纯正的道理*+,8 用健全有益、无可指责的言辞+施行教导,让反对的人无法说我们的坏话,他们就脸上无光+。9 奴隶该事事顺服主人+,尽力让他们满意,不顶嘴,10 不偷窃+,要完全信实可靠,以求在各方面为我们的救主上帝的教导增光*+。

11 上帝的分外恩典已经显现,为各种各样的人带来拯救+,12 教导我们弃绝不虔诚的态度和世俗的欲望+,在目前的制度*里怀着健全的思想,过正义、虔诚*的生活+,13 等待我们盼望的福乐+,并等待伟大的上帝以及我们救主耶稣基督荣耀的显现。14 基督为我们牺牲了自己+,从各种不法的事中释放*了我们+,还使我们洁净,让我们成为专属于他的子民,热心做美好的事+。

15 要充分运用你的权力,不断讲论这些事,劝勉人*,责备人+。不要让人小看你。

3 你该继续提醒大家:要顺服政府和当权的人,服从他们+,准备好做各种美善的工作。2 不要中伤人,不要爱争吵。要通情达理+,温温和和地对待所有人+。3 我们以前也不明事理,反叛,误入歧途,是各种欲望和享乐的奴隶,生活在邪恶和妒忌之中,可憎可厌,互相仇视。

4 可是,当我们的救主上帝的仁慈+和他对人类的爱心显现出来时,5 他拯救了我们。这不是因为我们有什么正义的行为+,而是因为他的怜悯+。他洗净了我们,让我们得到新生+,并用神圣力量把我们更新+,这样我们就得救了。6 他通过我们的救主耶稣基督,把神圣力量慷慨地*倾注在我们身上+。7 结果,我们凭着他的分外恩典称为正义的人*之后+,就能根据永生的希望+承受产业了+。

8 这些话真实可靠。我希望你再三强调这一切,让相信上帝的人可以专心做美好的事。这些事都是好的,而且对人有益。

9 你要避开愚蠢的辩论,不要纠缠于世系记录和引起纷争的事,也不要为摩西法典争论,因为这些事徒劳无益+。10 鼓吹宗派思想的人*+,你劝诫*过一两次之后+,就不要再跟他来往*+。11 你知道,这样的人已经偏离正道,正在犯罪,他的行为也定了自己的罪。

12 我派亚提马或推基古+去你那里时,你要尽可能去尼哥波立见我,因为我决定在那里过冬。13 你要尽力资助精通法典的西纳,以及亚波罗,让他们一路上什么都不缺+。14 不过,我们自己的人也该学习致力于做美好的事,这样,万一有什么迫切的需要,他们也能帮得上忙+,不致无所作为*+。

15 跟我在一起的人都向你问好。请代我向我们信仰上的挚友*问好。

愿你们所有人享有分外恩典。

见词语解释:“使徒”。

见词语解释:“虔诚”。

又译“和睦”。

又译“不完善的地方”。

又译“不受管束”。

又译“不打人”。

又译“有良好的判断力”。

又译“可靠的信息”。

又译“有益的”。

又译“劝勉”。

见词语解释:“割礼”。

直译“这个见证”。

见词语解释:“洁净”。

又译“不受认可”。

又译“有益的”。

又译“不纵酒豪饮”。

又译“唤醒”或“教导”。

又译“料理家务”。

又译“庄重”。

也可译作“要怀着认真的态度和纯洁的动机教导人”。

又译“使我们的救主上帝的教导更有吸引力”。

又译“时代”。见词语解释:“制度”。

见词语解释:“虔诚”。

直译“救赎”。

又译“鼓励人”。

又译“丰富地”。

又译“称义”。见词语解释:“称义”。

又译“传播错误道理的人”。

又译“警告”。

又译“就要弃绝他”。

无所作为,直译“不结果实”。

又译“对我们感情很深的人”。

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享