风笛 (Bagpipe) 尽管有些译本把但以理书3:5,10,15中的阿拉米语词sum·pon·yahʹ(松蓬亚)译做“箫”(思高)或“笙”(和合),但大部分现代的译本都译做“风笛”。同样,凯勒和鲍姆加特纳合编的《旧约全书辞典》为这个词下的定义也是“风笛”。(莱顿,1958,1103页) “松蓬亚”的样子也许跟东方某些造型简单的风笛类似。风笛的风袋必须密封,多用全羊皮(去掉头、尾和脚)制成,一般不去毛。风袋上插了一根送气管和几根类似笛子的芦管,芦管的管口是用牛角做的。