守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 5:24
    圣经新世界译本
    • 24 就要把礼物留在祭坛前,先去跟弟兄讲和,回来再献上礼物+。

  • 马太福音 5:24
    圣经新世界译本
    • 24 就要把礼物留在坛前,先去跟弟兄讲和+,回来才把礼物献上+。

  • 马太福音 5:24
    和合本
    • 24 就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 5:24 《亲近》 222-223;《守》21.12 25-27;《美好生命》 56;《聚会手册》18.01 8;《守》16.05 5;《洞悉上》 582-583;《洞悉下》 16;《守》09 2/15 10-11;《守》08 5/15 6;《守》02 3/15 5;《守》02 11/1 5-6;《守》99 10/15 16;《守》96 7/15 17-18;《警》96 2/8 26-27;《守》94 7/15 21-22;《守》90 3/1 30

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 5:24 w81 1/1 27-8, 30; lp 155; w78 11/1 25; w76 4/1 222; w76 8/15 500; w73 12/1 717, 730; w63 8/15 499; w62 3/15 163; w62 6/15 375

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 5:24

      《亲近》222-223页

      《守望台》(研读版)

      2021/12刊25-27页

      《永远享受美好的生命》56课

      《洞悉圣经》(上册)582-583页

      《洞悉圣经》(下册)16页

      《聚会手册》

      2018/1刊8页

      《守望台》(研读版)

      2016/5刊5页

      《守望台》

      2009/2/15刊10-11页

      2008/5/15刊6页

      2002/11/1刊5-6页

      2002/3/15刊5页

      1999/10/15刊16页

      1996/7/15刊17-18页

      1994/7/15刊21-22页

      1990/3/1刊30页

      《警醒!》

      1996/2/8刊26-27页

  • 马太福音第5章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 5:24

      把礼物留在祭坛前,先去跟弟兄讲和 在耶稣描述的场景中,一个崇拜上帝的人正要把祭物交给祭司。可是,他需要先解决跟弟兄之间的问题。如果他想以上帝认可的方式献上礼物,就需要先去找那个被他冒犯的弟兄。在节期期间,人们都会把祭物带到耶路撒冷的圣殿去,而他要找的人可能在成千上万前来过节的人当中。(申16:16)

      讲和 希腊语原文的意思是“化敌为友”“和解”或“重归于好”。所以讲和的目的是,通过尽量消除被冒犯的人心里的怨恨,使双方的关系出现转机。(罗12:18)耶稣的意思是,想要跟上帝有良好的关系,就要先跟别人保持和睦。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享