守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 16:24
    圣经新世界译本
    • 24 那时耶稣对门徒说:“谁想来跟从我,就该承认不再拥有自己,背起自己的苦刑柱*,不断跟随我+。

  • 马太福音 16:24
    圣经新世界译本
    • 24 那时耶稣对门徒说:“谁想来跟从我,就该承认不再拥有自己,背起自己的苦刑柱,不断跟随我+。

  • 马太福音 16:24
    和合本
    • 24 于是耶稣对门徒说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 16:24 《守》24.03 3, 9;《跟随》 69;《美好生命》 23;《道路》 143;《守》17.04 5;《守》16.03 7;《洞悉上》 861;《守》07 4/1 19-20;《守》06 4/1 23;《守》05 3/15 11-12;《守》02 9/15 16;《新世01》 1704;《月报》 5/97 1;《守》95 3/1 14;《守》95 12/15 20;《和合新世》 1535;《守》93 6/1 9-10;《守》92 2/1 26;《守》92 10/1 20;《人物》 59;《守》88 3/15 12;《守》88 4/15 31;《守》87 8/1 19;《和平》 179-180

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 16:24 gh 121; w75 4/1 215-6; w74 4/15 251; w74 12/1 734; tp73 183; w73 5/15 312; w64 12/1 735; w62 10/15 613

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 16:24

      《守望台》(研读版)

      2024/3刊3,9页

      《跟随》69页

      《永远享受美好的生命》23课

      《洞悉圣经》(上册)861页

      《守望台》(研读版)

      2017/4刊5-6页

      《守望台》(研读版)

      2016/3刊7页

      《耶稣是道路》143页

      《守望台》

      2007/4/1刊19-20页

      2006/4/1刊23页

      2005/3/15刊11-12页

      2002/9/15刊16页

      1995/12/15刊20页

      1995/3/1刊14页

      1993/6/1刊9-10页

      1992/10/1刊20页

      1992/2/1刊26页

      1988/3/15刊12页

      1988/4/15刊31页

      1987/8/1刊19页

      《月报》

      1997/5刊1页

      《真正的和平安全》179-180页

  • 马太福音第16章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 16:24

      就该承认不再拥有自己 又译“就必须放弃自己的所有权利”。这样做的人甘愿在各个方面克制自己,也就是甘愿放弃对自己的掌控权,把自己完完全全交给上帝。这句话的希腊语原文可以译作“就必须对自己说不”。这个译法也很恰当,因为“承认不再拥有自己”可能意味着对自己的欲望、抱负和便利说“不”。(林后5:14,15)

      苦刑柱 又译“行刑柱”。在古典希腊语中,stau·rosʹ(斯陶罗斯)主要是指一根直立的木柱或桩子。这个词有时也比喻跟随耶稣的人会经历的苦难、羞辱、折磨甚至死亡。(另见词语解释)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享