马太福音 24:5 圣经新世界译本 5 因为会有很多人冒我的名而来,说‘我就是基督’,很多人就被误导了+。 马太福音 24:5 圣经新世界译本 5 因为必有很多人冒我的名而来+,说‘我就是基督’,很多人就受迷惑。 马太福音 24:5 和合本 5 因为将来有好些人冒我的名来,说:‘我是基督’,并且要迷惑许多人。 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 24:5 《洞悉上》 1081 马太福音 经文索引1956-1985 24:5 w75 5/1 265; w75 11/1 657; w70 7/15 426; w62 8/15 499 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 24:5 《洞悉圣经》(上册)1081页 马太福音第24章注释 圣经新世界译本(精读本) 24:5 基督 希腊语是Khri·stosʹ。“基督”这个头衔相当于“弥赛亚”(源自希伯来语ma·shiʹach),两个头衔的意思都是“受任命的人”或“受膏者”。根据犹太历史学家约瑟夫斯的记载,公元1世纪出现过一些自称先知或解放者的人,他们承诺会帮助犹太人摆脱罗马政府的压迫。这些人可能被追随者视为政治上的弥赛亚。
24:5 基督 希腊语是Khri·stosʹ。“基督”这个头衔相当于“弥赛亚”(源自希伯来语ma·shiʹach),两个头衔的意思都是“受任命的人”或“受膏者”。根据犹太历史学家约瑟夫斯的记载,公元1世纪出现过一些自称先知或解放者的人,他们承诺会帮助犹太人摆脱罗马政府的压迫。这些人可能被追随者视为政治上的弥赛亚。