守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马可福音 2:9
    圣经新世界译本
    • 9 哪一样比较容易呢?是对这个瘫痪的人说‘你的罪赦免了’?还是说‘起来,拿起你的担架走吧’?

  • 马可福音 2:9
    圣经新世界译本
    • 9 对瘫痪的人说‘你的罪赦了’,或说‘起来,拿起你的床铺走吧’,哪一样容易呢?+ 

  • 马可福音 2:9
    和合本
    • 9 或对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来!拿你的褥子行走’;那一样容易呢?

  • 马可福音第2章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 2:9

      哪一样比较容易呢? 说“你的罪赦免了”比较容易,因为不用提出任何可见的证据来支持这个说法。不过,说“起来……走吧”耶稣就需要施行一个奇迹,让所有人清楚看出他有权赦罪。这个记载和以赛亚书33:24都将疾病跟罪联系起来。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享