-
马可福音 12:18和合本
-
-
18 撒都该人常说没有复活的事。他们来问耶稣说:
-
-
马可福音第12章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
撒都该派 马可福音只有这一次提到撒都该派。(另见词语解释)撒都该派(希腊语Sad·dou·kaiʹos)这个名称跟撒督(在《七十子译本》里通常拼作Sad·doukʹ)有关。撒督是所罗门时代的大祭司,显然他的后代在之后的几百年间一直担任祭司。(王上2:35)
复活这回事 希腊语是a·naʹsta·sis,字面意思是“起来”或“站起来”。在《希腊语经卷》中,这个词出现了大约40次,基本上都用来指死人复活。(太22:23,31;徒4:2;24:15;林前15:12,13)以赛亚书26:19提到死去的人“会活过来”,《七十子译本》就用了a·naʹsta·sis的动词形式来翻译这个意思为“活过来”的希伯来语动词。(另见词语解释“复活”)
-