马可福音 14:11 圣经新世界译本 11 他们听到就很高兴,答应给他银子+。犹大就开始找机会出卖耶稣。 马可福音 14:11 圣经新世界译本 11 他们听见就很高兴,答应给他银子+。于是犹大找机会出卖耶稣+。 马可福音 14:11 和合本 11 他们听见就欢喜,又应许给他银子;他就寻思如何得便把耶稣交给他们。 马可福音 守望台出版物索引1986-2025 14:11 《道路》 266-267;《人物》 112;《守》90 7/1 9 马可福音 经文索引1956-1985 14:11 g79 9/8 30 马可福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 14:11 《耶稣是道路》266-267页 《守望台》1990/7/1刊9页 马可福音第14章注释 圣经新世界译本(精读本) 14:11 银子 根据马太福音26:15,这笔钱的数目是“30块银子”。只有马太执笔的福音书提到出卖耶稣的报酬具体是多少。这些银子可能是指30个在泰尔铸造的舍客勒银币。那些祭司长给出这个数目,可见他们多么鄙视耶稣,因为根据法典,30舍客勒是一个奴隶的身价。(出21:32)类似的事也发生在撒迦利亚身上,他在上帝的子民中做先知。当他要求不忠的以色列人为他所做的工作给他报酬时,他们付的也是“30块银子”,这说明他们认为他就只值一个奴隶的价钱。(亚11:12,13)
14:11 银子 根据马太福音26:15,这笔钱的数目是“30块银子”。只有马太执笔的福音书提到出卖耶稣的报酬具体是多少。这些银子可能是指30个在泰尔铸造的舍客勒银币。那些祭司长给出这个数目,可见他们多么鄙视耶稣,因为根据法典,30舍客勒是一个奴隶的身价。(出21:32)类似的事也发生在撒迦利亚身上,他在上帝的子民中做先知。当他要求不忠的以色列人为他所做的工作给他报酬时,他们付的也是“30块银子”,这说明他们认为他就只值一个奴隶的价钱。(亚11:12,13)