-
路加福音 2:8圣经新世界译本
-
-
8 那一带有牧人露宿野外,整晚守护羊群。
-
-
路加福音 2:8圣经新世界译本
-
-
8 那一带有牧人露宿野外,在晚上守更,看顾羊群。
-
-
路加福音 2:8和合本
-
-
8 在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。
-
-
照亮世人的真光耶稣的一生:影片索引
-
-
天使在野外向牧人显现(gnj 1 39:54-41:40)
-
-
路加福音第2章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
牧人 耶路撒冷的圣殿常常需要用大量的羊来献祭,因此伯利恒附近的一些羊很可能就是为了这个目的而饲养的。
露宿野外 这里的希腊语原文源自一个动词,后者由a·grosʹ(意思是“野地”)和au·leʹ(意思是“露天的地方”)两部分组成,因此这个词的意思是“住在野地或露天的地方”,暗示在户外过夜。一年四季,牧人都可以在白天到野外牧放羊群。但经文说,牧人是在晚上跟羊群一起在野外过夜。关于耶稣在什么时候出生,这就提供了一个线索。在以色列,雨季开始于10月中,并会延续好几个月。到了12月,伯利恒跟耶路撒冷一样,夜间时常出现霜冻。既然伯利恒的牧人在野外过夜,这就说明当时是雨季开始前的某个时候。(另见附录B15)
-