守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 路加福音 6:38
    圣经新世界译本
    • 38 要常常施与,人们就会向你们施与+。他们会把充足的分量倒进你们的衣袋里,又摇又压,还是会溢出来。你们用什么量器量给人,人也会用什么量器量给你们。”

  • 路加福音 6:38
    圣经新世界译本
    • 38 要常向人施与,你们就必蒙施与+。人必把十足的分量,连摇带按,倒进你们的衣袋里,直到满溢。你们用什么量器量给人,人就必用什么量器量给你们+。”

  • 路加福音 6:38
    和合本
    • 38 你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流的倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。”

  • 路加福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 6:38 《聚会手册》18.07 2;《守众》17.2 14-15;《守》12 12/1 5;《守》09 2/15 12-13;《守》92 1/15 12-13;《守》87 6/1 28-29

  • 路加福音
    经文索引1956-1985
    • 6:38 w79 4/15 19; g77 12/8 4; g75 5/8 28-9; w74 7/15 429; w73 11/15 676; te 146; w71 12/1 731; w70 1/15 35; g67 1/8 3; w64 10/1 603; w63 2/15 114; w63 11/15 676; g62 6/8 3; w61 5/15 292; w61 11/1 669

  • 路加福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 6:38

      《聚会手册》

      2018/7刊2页

      《守望台》(公众版)

      2017.2期14-15页

      《守望台》

      2012/12/1刊5页

      2009/2/15刊12-13页

      1992/1/15刊12-13页

      1987/6/1刊28-29页

  • 路加福音第6章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 6:38

      要常常施与 译作“施与”的希腊语动词的形态显示,这是持续不断的行动。

      你们的衣袋 译作“衣袋”的希腊语词的字面意思是“胸膛”,但在这里看来指宽大的外衣在腰带上方折叠而成的兜子。“倒进……衣袋里”可能指当时的一个习惯,就是商贩会把顾客买的东西放进这样的兜子里。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享