路加福音 12:6 圣经新世界译本 6 五只麻雀不是卖两个小钱*吗?可是上帝一只也不遗忘*+。 路加福音 12:6 圣经新世界译本 6 五只麻雀不是只卖两个小钱吗?可是上帝一只也不遗忘+。 路加福音 12:6 和合本 6 五个麻雀不是卖二分银子吗?但在神面前,一个也不忘记; 路加福音 守望台出版物索引1986-2025 12:6 《亲近》 241-242;《洞悉上》 1018-1019;《洞悉下》 21;《守》08 3/1 12;《守》08 4/1 9;《警》99 6/8 13;《守》95 4/1 11-12 路加福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 12:6 《亲近》241-242页 《洞悉圣经》(上册)1018-1019页 《洞悉圣经》(下册)21页 《守望台》2008/4/1刊9页2008/3/1刊12页1995/4/1刊11-12页 《警醒!》1999/6/8刊13页 路加福音第12章注释 圣经新世界译本(精读本) 12:6 麻雀 见太10:29的注释。 两个小钱 直译“两枚阿沙利安”。一枚阿沙利安是当时一个人工作45分钟的工资。(另见附录B14)之前,耶稣第三次在加利利进行传道之旅期间说过,两只麻雀的售价是一枚阿沙利安。(太10:29)现在看来是一年后,耶稣正在犹地亚传道。根据路加的记载,耶稣这次说两枚阿沙利安可以买到“五只”麻雀。比较这两个记载就能看出,麻雀对商人来说没什么价值,第五只可以免费赠送。
12:6 《亲近》241-242页 《洞悉圣经》(上册)1018-1019页 《洞悉圣经》(下册)21页 《守望台》2008/4/1刊9页2008/3/1刊12页1995/4/1刊11-12页 《警醒!》1999/6/8刊13页
12:6 麻雀 见太10:29的注释。 两个小钱 直译“两枚阿沙利安”。一枚阿沙利安是当时一个人工作45分钟的工资。(另见附录B14)之前,耶稣第三次在加利利进行传道之旅期间说过,两只麻雀的售价是一枚阿沙利安。(太10:29)现在看来是一年后,耶稣正在犹地亚传道。根据路加的记载,耶稣这次说两枚阿沙利安可以买到“五只”麻雀。比较这两个记载就能看出,麻雀对商人来说没什么价值,第五只可以免费赠送。