-
约翰福音 1:7和合本
-
-
7 这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
-
-
约翰福音第1章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
他 指的是施浸者约翰。(参看徒19:4)
他的见证 又译“这个见证人”。译作“见证”的希腊语名词是mar·ty·riʹa,这个词在约翰福音里出现的次数是其他三卷福音书加起来的三倍。相关的动词mar·ty·reʹo(在本节经文译作“作见证”)在约翰福音里出现了39次,但在其他福音书里只出现过两次。(太23:31;路4:22)由于这个希腊语动词常常用在施浸者约翰身上,有些人认为可以称呼他为“见证人约翰”。(约1:8,15,32,34;3:26;5:33;另见约1:19的注释)在谈到耶稣的传道工作时,约翰福音也经常使用这个动词,说耶稣“作见证”。(约8:14,17,18)耶稣对本丢·彼拉多说的话也特别值得留意,他说:“我要给真理作见证,我是为这件事而生,为这件事来到世上的。”(约18:37)在上帝指引约翰写下的启示录里,耶稣被称为“忠信的见证人”“忠信真实的见证人”。(启1:5;3:14)
-