守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 3:23
    圣经新世界译本
    • 23 约翰也在靠近撒琳的艾嫩为人施浸,因为那里水多+。民众纷纷到他那里受浸+。

  • 约翰福音 3:23
    圣经新世界译本
    • 23 约翰+在靠近撒琳的艾嫩也施浸,因为那里水多+。众人纷纷到他那里受浸+。

  • 约翰福音 3:23
    和合本
    • 23 约翰在靠近撒冷的哀嫩也施洗;因为那里水多,众人都去受洗。

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 3:23 《洞悉上》 44

  • 约翰福音
    经文索引1956-1985
    • 3:23 w63 12/1 715; w62 11/15 696; w61 11/15 678

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 3:23

      《洞悉圣经》(上册)44页

  • 约翰福音第3章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 3:23

      艾嫩 一个“水多”的地方,靠近“撒琳”,看来后者更为人所知。这两个地方的具体地点已无法确定。不过,优西比乌斯认为艾嫩位于约旦河谷,在西徐波利斯(伯善)以南约8罗马里(12公里)处。那一带有个地方叫泰勒里特卡(泰勒沙莱姆),学者初步认为那就是古代的撒琳。那里附近有几眼泉水,大致符合优西比乌斯对艾嫩的描述。圣经只有这一次提到艾嫩和撒琳。

      为人施浸 又译“使人浸入水中”。希腊语是ba·ptiʹzo,意思是“使……浸入”。圣经的记载表明,人接受浸礼时需要完全浸入水中。本节经文透露,约翰在撒琳的艾嫩为人施浸是“因为那里水多”。(另见本节经文的注释:艾嫩)另外,腓力为一个埃塞俄比亚的内臣施浸时,他们是“一起下到水里”的。(徒8:38)《七十子译本》在翻译列王纪下5:14时,也用了同一个希腊语词来描述乃缦“在约旦河里浸了七次”。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享