-
约翰福音 4:6和合本
-
-
6 在那里有雅各井;耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。
-
-
约翰福音第4章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
雅各井 传统上认为这口井就是现今位于纳布卢斯东南约2.5公里的雅各布井(Bir Yaʽqub或Beʼer Yaʽaqov),离示剑的所在地泰勒巴拉塔不远。这是一口深井,水位从没有升到过井口。19世纪所作的测量显示,当时井的深度约为23米。由于井底有游人投入的瓦砾和石块,因此这口井在古代也许更深。(约4:11)从5月底开始到10月中的秋雨来临之前,井里通常没有水,所以有些人推测井里的水来自雨水以及地下水渗透,不过另一些人认为井水也来自泉水。(另见本节经文的注释:井)圣经没有说雅各挖了这口井,却表明他在这一带确实拥有产业。(创33:18-20;书24:32)这口井可能是雅各挖的或他叫人挖的,也许是为了供水给他的一大家人以及家里的牲畜。雅各这么做也许能避免跟邻人发生纠纷,因为当地的其他水源很可能已经归这些人所有了。另一个可能是雅各需要一个额外的水源,在其他水井枯竭时使用。
耶稣……很劳累 圣经只有这一次提到耶稣“很劳累”。当时大约是中午12点,那天上午耶稣的“旅途”可能是从犹地亚的约旦河谷开始的,他要走一段海拔落差约900米的上坡路才能到达撒马利亚的叙加。(约4:3-5;另见附录A7)
井 又译“泉”。这段记载在提到叙加的雅各井时,用了两个不同的希腊语词。本节经文两次使用了希腊语词pe·geʹ,都译作“井”。这个希腊语词常用来指泉,而雅各井的水源可能就是泉水。这个词在雅各书3:11用来指实际的“泉”,在约翰福音4:14则用作比喻,译作“泉源”。约翰福音4:12在提到雅各井时用的是希腊语词phreʹar,这个词可以指水池或井。(撒上19:22,《七十子译本》;路14:5)井的水源往往是泉水,而为了得到泉水,有时需要把井底挖深并清理干净。可能就是因为这个原因,这段记载在谈到同一个水源时,用的词有时是“泉”,有时是“井”。(另见本节经文的注释:雅各井)
中午12点 直译“第六个小时”。(另见太20:3的注释)
-