守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 7:15
    圣经新世界译本
    • 15 犹太人就觉得惊讶,说:“这个人没有上过学府求学*+,怎么会那么精通圣经+呢?”

  • 约翰福音 7:15
    圣经新世界译本
    • 15 犹太人就觉得奇怪,说:“这个人没有上过学府求学,怎么竟知书识字呢?+”

  • 约翰福音 7:15
    和合本
    • 15 犹太人就希奇,说:“这个人没有学过,怎么明白书呢?”

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 7:15 《道路》 158;《守》96 2/1 9;《守》92 11/1 14-15;《人物》 66;《守》88 7/1 8;《守》86 3/1 19-20

  • 约翰福音
    经文索引1956-1985
    • 7:15 w63 4/15 241

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 7:15

      《耶稣是道路》158页

      《守望台》

      1996/2/1刊9页

      1992/11/1刊14-15页

      1988/7/1刊8页

  • 约翰福音第7章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 7:15

      犹太人 这里指的看来是犹太宗教领袖,这一点可以从第19节耶稣问他们的话看出来,他说:“你们为什么要杀我?”(另见约7:1的注释)

      没有上过学府求学 又译“没有受过教导”。耶稣不是没有受过教育,他只是没有在犹太宗教导师任教的高等学府接受过教育。

      圣经 直译“字”。在原文里,“认识(精通)字”是一个惯用语,意思是“知书识字”,在这里看来指“精通圣经”。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享