10:11
好 又译“优秀的”“出色的”,希腊语是ka·losʹ。这个词可以用来形容某个人或某个事物从本质上来说非常美好。例如,圣经在谈到“好果实”“好土”“上好的珍珠”时都用了这个词。(太3:10;13:8,45)在本节经文,这个词用来形容耶稣是个优秀、杰出的好牧人。
生命 直译“普绪克”。希腊语词psy·kheʹ(普绪克,有些中文译本译作“灵魂”)的意思需要根据上下文来确定。在本节经文,这个词指的是“好牧人”耶稣的生命,是他为了造福自己的绵羊而甘愿“牺牲”的。(另见词语解释“尼发希;普绪克”)