约翰福音 12:25 圣经新世界译本 25 谁爱惜自己的生命*,就会丧掉生命;谁在这世上愿意牺牲*自己的生命+,就会保全生命,得到永远的生命+。 约翰福音 12:25 圣经新世界译本 25 谁爱惜自己的生命*,就丧掉生命;谁在这世上不惜牺牲生命+,就反而保全生命,得到永生+。 约翰福音 12:25 和合本 25 爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。 约翰福音 守望台出版物索引1986-2025 12:25 《洞悉上》 50;《和平》 162 约翰福音 经文索引1956-1985 12:25 g78 2/8 4; w77 2/15 109; w76 11/1 660; tp73 164; w73 10/15 615; w72 9/15 557; w64 4/15 245; w64 7/15 432 约翰福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 12:25 《洞悉圣经》(上册)50页 《真正的和平安全》162页 约翰福音第12章注释 圣经新世界译本(精读本) 12:25 自己的生命 生命,希腊语是psy·kheʹ(普绪克)。(另见词语解释“尼发希;普绪克”)
12:25 g78 2/8 4; w77 2/15 109; w76 11/1 660; tp73 164; w73 10/15 615; w72 9/15 557; w64 4/15 245; w64 7/15 432