约翰福音 14:18 圣经新世界译本 18 我不会撇下你们,使你们像孤儿一样。我会回到你们这里来+。 约翰福音 14:18 圣经新世界译本 18 我不会撇下你们,叫你们像痛失亲人一样+。我将要到你们这里来。 约翰福音 14:18 和合本 18 我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。 约翰福音 经文索引1956-1985 14:18 w78 2/15 31 约翰福音第14章注释 圣经新世界译本(精读本) 14:18 像孤儿一样 又译“像痛失亲人一样”。在雅各书1:27,译作“孤儿”的希腊语词or·pha·nosʹ指的是实际失去父母的人。在本节经文,这个词用来比喻那些不再有朋友、亲人或主人支持和保护的人。耶稣是在向门徒保证,他不会撇下他们不管,不会使他们孤苦无助、得不到保护。
14:18 像孤儿一样 又译“像痛失亲人一样”。在雅各书1:27,译作“孤儿”的希腊语词or·pha·nosʹ指的是实际失去父母的人。在本节经文,这个词用来比喻那些不再有朋友、亲人或主人支持和保护的人。耶稣是在向门徒保证,他不会撇下他们不管,不会使他们孤苦无助、得不到保护。