守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 14:30
    圣经新世界译本
    • 30 以后我不会再跟你们多说话,因为统治全世界的王+将要来到。他对我是无能为力的+。

  • 约翰福音 14:30
    圣经新世界译本
    • 30 以后我不再跟你们多说话,因为统治全世界的王+将要来到。他对我是无能为力的+。

  • 约翰福音 14:30
    和合本
    • 30 以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到。他在我里面是毫无所有;

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 14:30 《道路》 275;《洞悉下》 69, 245, 1166;《推理》 271;《人物》 116;《守》90 9/1 9

  • 约翰福音
    经文索引1956-1985
    • 14:30 lp 71; w78 4/15 30; w77 12/15 765; gh 113; w74 8/1 454; g74 9/8 31; w73 5/1 268; kj 354; w71 11/1 656; w68 9/15 551; g65 4/8 19; w64 6/15 358; w64 7/15 432; g63 10/8 20; w62 2/15 107; w62 10/15 639; w61 6/1 333

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 14:30

      《洞悉圣经》(下册)69,245-246,1166页

      《耶稣是道路》275页

      《守望台》

      1990/9/1刊9页

      《推理》271页

  • 约翰福音第14章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 14:30

      统治全世界的王 同一个词组也出现在约翰福音12:31和16:11,指魔鬼撒但。在本节经文,“世界”(希腊语koʹsmos)指的是跟上帝疏远的人类社会,其中的人行为态度不符合上帝的旨意。这个不义的世界并非源于上帝,而是“受那恶者控制”的。(约一5:19)“统治这个黑暗世界的”(“统治……世界的”译自希腊语词ko·smo·kraʹtor的一个词形)其实是人眼看不见的,即撒但和他“天上的邪灵”。(弗6:11,12)

      他对我是无能为力的 又译“他是不能控制我的”,直译“他在我里面什么也没有”。这里的希腊语词组可能跟一个法律方面的希伯来惯用语有关,后者的意思是“他不能指控我什么”。耶稣完美无罪、没有任何错误欲望,撒但根本无机可乘,不能使他反叛而不再敬奉上帝。与此相反的是,魔鬼能进入犹大心里,对他施加影响,仿佛把他控制住。(约13:27)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享