-
约翰福音 16:8圣经新世界译本
-
-
8 他来到了,就会向世人提出确凿的证据,显明谁有罪,谁正义,谁受审判:
-
-
约翰福音 16:8和合本
-
-
8 他既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己。
-
-
约翰福音第16章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
他 指的是前一节经文提到的“帮助者”。(另见约16:13的注释)耶稣用了拟人法这种修辞方式,把无生命的神圣力量比作“帮助者”。他说这个帮助者会“教导”“作见证”“提出……证据”“引导”“说话”“听”和“领受”。(约14:26;15:26;16:7-15)拟人法就是把没有生命的事物描述为是有生命的。根据本节经文,神圣力量会“向世人提出确凿的证据,显明谁有罪”,也就是显明那些不信从上帝儿子的世人是有罪的。神圣力量也会向世人提出确凿的证据,显明谁“正义”,而耶稣复活回到天上就证明他是正义的。神圣力量还会显明,为什么“统治全世界的王”撒但应该受到“审判”。(约16:9-11)这里译作“提出确凿的证据”的希腊语词是e·legʹkho,这个词有时也译作“责备”。(提前5:20;多1:9)
-