约翰福音 18:11 圣经新世界译本 11 耶稣却对彼得说:“把剑收回鞘里+。父亲赐给我的杯*,难道我不该喝吗?+” 约翰福音 18:11 圣经新世界译本 11 耶稣却对彼得说:“把剑收回鞘里+。父亲赐给我的杯,难道我不该喝吗?+” 约翰福音 18:11 和合本 11 耶稣就对彼得说:“收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?” 约翰福音 守望台出版物索引1986-2025 18:11 《道路》 284;《洞悉下》 13;《守》02 9/1 10-11;《人物》 118;《守》90 11/15 8-9 约翰福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 18:11 《洞悉圣经》(下册)13页 《耶稣是道路》284页 《守望台》2002/9/1刊10-11页1990/11/15刊8-9页 约翰福音第18章注释 圣经新世界译本(精读本) 18:11 杯 在圣经里,“杯”常常用来比喻上帝对一个人所定的旨意。(诗11:6;16:5;23:5)耶稣在这里说他会喝下这“杯”,意思是他会顺从上帝的旨意。天父赐给耶稣的“杯”,不单单指耶稣会因亵渎上帝的罪名受苦并死亡,也指他会复活去天上享有不死的生命。(另见太20:22;26:39的注释)
18:11 杯 在圣经里,“杯”常常用来比喻上帝对一个人所定的旨意。(诗11:6;16:5;23:5)耶稣在这里说他会喝下这“杯”,意思是他会顺从上帝的旨意。天父赐给耶稣的“杯”,不单单指耶稣会因亵渎上帝的罪名受苦并死亡,也指他会复活去天上享有不死的生命。(另见太20:22;26:39的注释)