守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 19:11
    圣经新世界译本
    • 11 耶稣回答他说:“要不是上面准许,你根本无权处置我。因此,把我交给你的人,罪就更大了。”

  • 约翰福音 19:11
    圣经新世界译本
    • 11 耶稣回答他说:“要不是上面允准你,你就根本无权处置我+。因此,把我交给你的人,罪更大了。”

  • 约翰福音 19:11
    和合本
    • 11 耶稣回答说:“若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我。所以,把我交给你的那人罪更重了。”

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 19:11 《道路》 296;《洞悉上》 141;《守》08 4/15 32;《守》94 7/1 18;《守》91 2/15 8;《人物》 124;《守》90 12/1 13;《守》89 1/15 21;《守》88 10/15 30

  • 约翰福音
    经文索引1956-1985
    • 19:11 w77 7/15 442; w72 11/1 650; w63 6/15 366, 370

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 19:11

      《洞悉圣经》(上册)141页

      《耶稣是道路》296页

      《守望台》

      2008/4/15刊32页

      1994/7/1刊18页

      1991/2/15刊8页

      1990/12/1刊13页

      1989/1/15刊21页

      1988/10/15刊30页

  • 约翰福音第19章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 19:11

      上面 又译“天上”,直译“从上面”。这里译作“上面”的希腊语词是aʹno·then,在雅各书1:17;3:15,17译作“从上头”。同一个希腊语词也出现在约翰福音3:3,7,在那两节经文里既可译作“再次(重新)”,也可译作“从上头”。(另见约3:3的注释)

      人 直译“那个人”。看来耶稣想到的也许不是某一个人,例如加略人犹大,而是所有需要为杀害他一事分担罪责的人。这包括犹大、“那些祭司长和整个公议会”,甚至包括被宗教领袖劝服而要求释放巴拉巴的“民众”。(太26:59-65;27:1,2,20-22;约18:30,35)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享