-
约翰福音 19:29和合本
-
-
29 有一个器皿盛满了醋,放在那里;他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。
-
-
约翰福音第19章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
酸酒 见太27:48的注释。
牛膝草的枝条 在《希腊语经卷》里,传统上译作“牛膝草”的希腊语词hysʹso·pos只出现过两次,也就是在本节经文和希伯来书9:19。关于约翰福音19:29提到的到底是哪一种植物,学者有不同的看法。有些学者认为,这里说的植物就是《希伯来语经卷》常常提到的“牛膝草”(利14:2-7;民19:6,18;诗51:7),而很多人认为后者就是墨角兰(学名:Origanum maru;Origanum syriacum)。以色列人在埃及守逾越节时,就是拿“牛膝草”把祭牲的血涂在两边门柱上和门楣上的。(出12:21,22)既然守逾越节都会用到牛膝草,因此有人指出,在耶稣被处决的时候,应该不难找到这种植物。另一些学者则认为,墨角兰的枝条不够硬,承受不了浸满酸酒的海绵的重量,而且这种枝条也不够长,无法用它将海绵递到耶稣嘴边。但有一种看法是,这里说的可能是绑在秆子上的一束墨角兰,用来把海绵递到耶稣嘴边。这个看法跟平行记载马太福音27:48和马可福音15:36一致,那两节经文说,浸透酸酒的海绵是绑在“秆子”上的。(另见词语解释“牛膝草”)
-