守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 19:29
    圣经新世界译本
    • 29 那里放着一个器皿,盛满了酸酒。于是他们拿海绵浸满酸酒,绑在牛膝草*的枝条上,递到他嘴边+。

  • 约翰福音 19:29
    圣经新世界译本
    • 29 那里放着一个器皿,盛满了酸酒。于是他们拿海绵浸满酸酒,绑在牛膝草的茎上,递到他口边+。

  • 约翰福音 19:29
    和合本
    • 29 有一个器皿盛满了醋,放在那里;他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 19:29 《洞悉上》 276, 1216;《青年》 269

  • 约翰福音
    经文索引1956-1985
    • 19:29 g80 1/8 31; w71 10/15 632

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 19:29

      《洞悉圣经》(上册)276,1216页

  • 约翰福音第19章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 19:29

      酸酒 见太27:48的注释。

      牛膝草的枝条 在《希腊语经卷》里,传统上译作“牛膝草”的希腊语词hysʹso·pos只出现过两次,也就是在本节经文和希伯来书9:19。关于约翰福音19:29提到的到底是哪一种植物,学者有不同的看法。有些学者认为,这里说的植物就是《希伯来语经卷》常常提到的“牛膝草”(利14:2-7;民19:6,18;诗51:7),而很多人认为后者就是墨角兰(学名:Origanum maru;Origanum syriacum)。以色列人在埃及守逾越节时,就是拿“牛膝草”把祭牲的血涂在两边门柱上和门楣上的。(出12:21,22)既然守逾越节都会用到牛膝草,因此有人指出,在耶稣被处决的时候,应该不难找到这种植物。另一些学者则认为,墨角兰的枝条不够硬,承受不了浸满酸酒的海绵的重量,而且这种枝条也不够长,无法用它将海绵递到耶稣嘴边。但有一种看法是,这里说的可能是绑在秆子上的一束墨角兰,用来把海绵递到耶稣嘴边。这个看法跟平行记载马太福音27:48和马可福音15:36一致,那两节经文说,浸透酸酒的海绵是绑在“秆子”上的。(另见词语解释“牛膝草”)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享