守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 20:16
    圣经新世界译本
    • 16 耶稣对她说:“马利亚!”她转过身来,用希伯来语对耶稣说:“拉波尼!”(意思就是“老师!”)

  • 约翰福音 20:16
    圣经新世界译本
    • 16 耶稣对她说:“马利亚!+”她转过身来,用希伯来语对耶稣说:“拉波尼!+”(意思就是“老师!”)

  • 约翰福音 20:16
    和合本
    • 16 耶稣说:“马利亚。”马利亚就转过来,用希伯来话对他说:“拉波尼!”*

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 20:16 《信心》 6;《洞悉上》 1031

  • 约翰福音
    经文索引1956-1985
    • 20:16 w63 9/1 536; w63 10/15 622; g63 1/8 6

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 20:16

      《信心的榜样》第6篇

      《洞悉圣经》(上册)1031页

  • 约翰福音第20章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 20:16

      希伯来语 见约5:2的注释。

      拉波尼! 原文是闪米特语词Rabboni,意思是“我的老师”。有些人认为,相对于“拉比”(Rabbi,即“老师”的尊称),Rabboni本来是个更能表示敬意、更亲切的称谓。但在本节经文和约翰福音1:38,约翰说这两个称谓翻译出来都只是“老师”的意思。也许到了约翰写福音书的时候,Rabboni这个称谓中用来表示第一人称的后缀(-i,意思是“我的”)已经失去了特别的含意。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享