-
使徒行传 10:22和合本
-
-
22 他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏神,为犹太通国所称赞。他蒙一位圣天使指示,叫他请你到他家里去,听你的话。”
-
-
使徒行传第10章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
得到上帝的指示 译自希腊语动词khre·ma·tiʹzo,这个词在《希腊语经卷》中出现了9次。(太2:12,22;路2:26;徒10:22;11:26;罗7:3;来8:5;11:7;12:25)在大多数经文里,这个词都明显跟源自上帝的事物有关。例如,在本节经文,这个动词跟译作“从一个圣洁的天使那里”的词组一起使用。在马太福音2:12,22,这个词跟来自上帝的梦有关。相关的名词khre·ma·ti·smosʹ出现在罗马书11:4,大多数辞典和译本采用的译法包括“上帝的回答”“上帝的回话”“上帝的圣言”“上帝的回谕”。《希腊语经卷》的一部希伯来语译本(即附录C4中的J18)在使徒行传10:22这里写的是“得到耶和华的指示”。(另见徒11:26的注释)
-