守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 15:14
    圣经新世界译本
    • 14 西门+刚才详述了上帝第一次眷顾外族人时,怎样从他们当中选出一群归他名下的子民+。

  • 使徒行传 15:14
    圣经新世界译本
    • 14 西门+刚才详述了上帝第一次眷顾外邦人,从他们当中选出一群归他名下的子民+。

  • 使徒行传 15:14
    和合本
    • 14 方才西门述说神当初怎样眷顾外邦人,从他们中间选取百姓归于自己的名下;

  • 使徒行传
    守望台出版物索引1986-2025
    • 15:14 《作见证》 108-109;《守》21.10 20-22;《组织》 162;《守》14 11/15 24-25;《守》14 12/15 16;《守》13 3/15 27-28;《洞悉上》 477;《洞悉下》 785, 1041;《感示》 150;《守》90 7/15 13

  • 使徒行传
    经文索引1956-1985
    • 15:14 w85 7/1 18; su 147-8; w83 3/15 6; w80 4/1 25-6; w78 4/15 22; g73 3/8 30; w72 7/1 405; w70 3/1 133; im 389; w65 2/15 107; w65 9/1 529; w65 9/15 562; w65 12/1 719; w64 8/15 498; w63 7/15 431; w63 10/1 606; g63 1/8 7-8; w62 4/15 237; w62 11/15 694

  • 使徒行传
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 15:14

      《作见证》108-109页

      《守望台》(研读版)

      2021/10刊20-22页

      《组织》162页

      《洞悉圣经》(上册)477页

      《洞悉圣经》(下册)785,1040-1041页

      《守望台》

      2014/12/15刊16页

      2014/11/15刊24-25页

      2013/3/15刊27-28页

      1990/7/15刊13页

      《感示》150页

  • 使徒行传第15章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 15:14

      西门 又译“西满”,指西门·彼得。原文用的希腊语词Sy·me·onʹ是一个用希腊字母拼写的希伯来语名字。这一点表明,当时的会议可能是用希伯来语进行的。圣经只有在本节经文用了这个希腊语词来称呼使徒彼得。(另见太10:2的注释)

      一群归他名下的子民 雅各用这个词组时,可能想到了《希伯来语经卷》的一些经文,那些经文提到耶和华曾挑选一群人作他的子民,成为他珍爱的产业。(出19:5;申7:6;14:2;26:18,19)耶和华新挑选的这群归他名下的子民,也就是“上帝的以色列”,从这个时候开始也会包括非犹太裔信徒。(加6:16;罗11:25,26上;启14:1)作为代表上帝的一群人,他们应该宣扬上帝可颂可赞的事,在公众面前尊崇他的名。(彼前2:9,10)谈到血统上的以色列国族,耶和华曾说:“这族人是我为自己塑造的,我要使他们宣扬我可颂可赞的事。”(赛43:21)这番话同样可以用在“上帝的以色列”这群人身上。早期的基督徒都勇敢地宣扬耶和华是独一的真神,让人看出当时世人崇拜的神都是假神。(帖前1:9)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享