耶利米书 50:29 圣经新世界译本(精读本) 29 要召集弓箭手,召集所有弯*弓上弦的人去攻击巴比伦+。 要安营围困她,不让任何人逃脱。 要按照她的所作所为处置她+,她曾经怎样对待别人,现在就要受到怎样的对待+。 因为巴比伦狂妄自大,跟耶和华对抗,攻击以色列的圣者+。 耶利米书 50:29 圣经新世界译本 29 要召集弓箭手,召集所有弯*弓上弦的人去攻击巴比伦+。 要安营围困她,不让任何人逃脱。 要按照她的所作所为处置她+,她曾经怎样对待别人,现在就要受到怎样的对待+。 因为巴比伦狂妄自大,跟耶和华对抗,攻击以色列的圣者+。 耶利米书 50:29 圣经新世界译本 29 “要召集弓箭手,集合所有弯弓上弦的人+,攻击巴比伦。要在城四周安营,不容一人逃脱+。要照他们所做的给他们报应+。巴比伦怎样待人,人也要怎样待巴比伦+。巴比伦狂妄自大,敌挡耶和华,攻击以色列的圣者+。 耶利米书 守望台出版物索引1986-2025 50:29 《洞悉上》 156, 770 耶利米书 经文索引1956-1985 50:29 w65 11/15 694 耶利米书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 50:29 《洞悉圣经》(上册)156,770页
29 要召集弓箭手,召集所有弯*弓上弦的人去攻击巴比伦+。 要安营围困她,不让任何人逃脱。 要按照她的所作所为处置她+,她曾经怎样对待别人,现在就要受到怎样的对待+。 因为巴比伦狂妄自大,跟耶和华对抗,攻击以色列的圣者+。
29 要召集弓箭手,召集所有弯*弓上弦的人去攻击巴比伦+。 要安营围困她,不让任何人逃脱。 要按照她的所作所为处置她+,她曾经怎样对待别人,现在就要受到怎样的对待+。 因为巴比伦狂妄自大,跟耶和华对抗,攻击以色列的圣者+。
29 “要召集弓箭手,集合所有弯弓上弦的人+,攻击巴比伦。要在城四周安营,不容一人逃脱+。要照他们所做的给他们报应+。巴比伦怎样待人,人也要怎样待巴比伦+。巴比伦狂妄自大,敌挡耶和华,攻击以色列的圣者+。