以西结书 18:2 圣经新世界译本(精读本) 2 “你们在以色列有一句俗语,说:‘父亲吃了酸葡萄,儿子的牙齿却酸软+。’这句俗语是什么意思呢? 以西结书 18:2 圣经新世界译本 2 “你们在以色列有一句俗语,说:‘父亲吃了酸葡萄,儿子的牙齿却酸软+。’这句俗语是什么意思呢? 以西结书 18:2 圣经新世界译本 2 “你们在以色列地流传一句俗语,说:‘父亲吃了酸葡萄,儿子的牙齿却酸软+。’这句俗语是什么意思呢? 以西结书 守望台出版物索引1986-2025 18:2 《正确崇拜》 53;《洞悉下》 633;《守》88 11/15 18 以西结书 经文索引1956-1985 18:2 g79 6/8 14; w62 6/1 343; w62 7/1 396 以西结书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 18:2 《洞悉圣经》(下册)633页 《正确崇拜》53页 《守望台》1988/11/15刊18页