a 路加把该南列为亚法撒和沙拉之间的第二位,(路加福音3:36)。大多数学者均认为这是抄写者的错误。这个名字没有出现于希伯来和撒玛利亚家谱名单的这个位置上,除了《七十人译本》外,它没有出现于亚拉美文译本中,它也可能没有出现于早期《七十人译本》,因为通常以《七十人译本》为规范的约西佛斯把沙拉列为亚法撒的儿子,(《犹太古事记》,第1卷,6章,7段)。早期作家如阿非利更尼斯、尤塞拔斯和耶隆均视之为加插而予以排斥。另一可能性为“该南”是“迦勒底人”的另一拼音。因此,希腊文经文可能读作“迦勒底人亚法撒的儿子。”