脚注
b 《新约》的执笔者在引用《旧约》中包含上帝名字的经文时,很可能保留了这个名字。《综合圣经辞典》(英语)指出:“有些证据显示,《新约》最初写成的时候,执笔者在部分甚至所有引自《旧约》的经文里,都保留了代表上帝名字‘雅威’的四个希伯来字母。”(第6卷,392页)想要了解更多,请看《新世界译本》附录A5《〈希腊语经卷〉中上帝的名字》。另外,想查看有哪些圣经译本在罗马书10:13里使用了上帝的名字,请看《新世界译本》精读本(英语)附录C2。
b 《新约》的执笔者在引用《旧约》中包含上帝名字的经文时,很可能保留了这个名字。《综合圣经辞典》(英语)指出:“有些证据显示,《新约》最初写成的时候,执笔者在部分甚至所有引自《旧约》的经文里,都保留了代表上帝名字‘雅威’的四个希伯来字母。”(第6卷,392页)想要了解更多,请看《新世界译本》附录A5《〈希腊语经卷〉中上帝的名字》。另外,想查看有哪些圣经译本在罗马书10:13里使用了上帝的名字,请看《新世界译本》精读本(英语)附录C2。