守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 乐园希望的圣经根据
    守望台1980年 | 5月1日
    • 乐园会借着地上的人合力执行上帝在最初的乐园里给人的命令而恢复过来:开发地球,加以耕种和照料。借着人甘心乐意地听从上帝的吩咐以及凭着上帝的祝福,乐园的情况会逐渐遍及全球。——创世记1:28。

      今日许多人对自己的工作深感挫折,因为他们的工作时常十分单调沉闷,而且看来仅足以使他们糊口而已。可是,以赛亚的预言却描述一种截然不同的情形:“人们会建造房屋而自己居住——它们不会被别人享用。他们会栽种葡萄园和享受所产的美酒——这不会被别人饮去……他们会充分享受自己劳力的结果……我要永远祝福他们和他们的子孙。”(以赛亚书65:21-23,《现代英文译本》)这样的情形会在将临的地上乐园里出现。你能够想象将你的精力和才干用在这样的工作上会带来多大的满足吗?——传道书2:24。

      你会喜欢尽一份力使乐园在地上恢复过来吗?耶和华见证人便怀有这样的希望。由于这缘故,他们研读圣经和鼓励别人同样行。他们深知,若要有权利参加这件报酬丰富的活动,对上帝的旨意和他所订的条件具有正确的认识是必需的。请让他们帮助你探知你怎样也有希望活着见到乐园实现。

      耶和华见证人努力传播这个予人鼓励的信息,告诉人乐园将会在地上恢复;他们这样行乃是效法他们的领袖基督耶稣所立的榜样。基督直至临死的一天仍对别人谈及他的王国和这个政府所带来的种种幸福。根据圣经的记载,他临死之前所说的最后几句话包括对一个被挂在他身旁的受苦柱上的囚犯说:“我今日实在告诉你,你会和我一同在乐园里。”——路加福音23:43,《新世》。

      正如耶稣的行径表明,我们不应当将美事仅留给自己享用,反之我们应当凭着爱心将其与别人分享。事实上,我们有义务要将这个关于未来地上乐园的光明希望尽量向人广为宣扬。

  • ‘需要一个新名称’
    守望台1980年 | 5月1日
    • ‘需要一个新名称’

      很多世纪以来,天主教和基督新教的各教派均采用“旧约”和“新约”这两个名称来描述圣经的希伯来文和希腊文部分。论到这件事,《国家天主教记事报》最近说:“‘旧约’这名称难免产生一种低劣和不合时宜的气氛”,因此“需要一个新名称”。

      这是真的,因为上帝的道说:“圣经都是上帝所默示的,于教训,督责,使人归正,都是有益的。”(提摩太后书3:16)因此圣经乃是一本完整的著作。它的讯息是首尾一贯的。希伯来文圣经立下希腊文圣经的基础。两部分均含有正在应验或行将应验的预言。圣经中没有一部分是不合时宜或陈“旧”的。

      该天主教刊物建议说:“‘希伯来文圣经’一词比‘旧约’远较可取。”它也提议用“基督教圣经”这名称来称呼希腊文的部分。

      耶和华见证人一向均怀持这个观点。正是为了这缘故,在他们的《新世界圣经译本》以及他们的所有刊物中,他们均以“希伯来文圣经”和“基督教希腊文圣经”称呼圣经的这两部分。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享