守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《洞悉上》 传令官
  • 传令官

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 传令官
  • 洞悉圣经(上册)
  • 相似资料
  • 传道者,传道
    洞悉圣经(上册)
  • 什么使现在要传的好消息与别不同
    守望台宣扬耶和华的王国-1968年
  • 但以理
    洞悉圣经(上册)
  • 寥寥数语,改变天下
    要留意但以理的预言!
查看更多
洞悉圣经(上册)
《洞悉上》 传令官

传令官

(Herald)

宣告御旨王命的内臣。这个词见于但以理书3:4,经文提到传令官宣告尼布甲尼撒的一道御旨,要臣民向王所造的金像下拜。(见Rbi8 脚注)伯沙撒王“传令”擢升但以理,使他在巴比伦位列第三。(但5:29,Rbi8脚注)在古希腊的运动竞赛中,传令官会宣读每个参赛者的名字和国家,然后又会宣读得胜者的名字、国家和父亲的名字。

译作“传讲”的希腊语动词是ke·rysʹso(凯里索)。这个动词在圣经《希腊语经卷》出现了许多次,也可译作“传令”。马太福音24:14和马可福音13:10用了“凯里索”这个词,表示宣扬上帝王国好消息的人执行类似传令官的工作。(见Rbi8 脚注;参看可1:45;启5:2)

一般来说,“凯里索”指“传讲”(好消息或坏消息),有别于eu·ag·ge·liʹzo·mai(尤阿格利佐迈),后者指“宣扬好消息”。在大洪水以前,挪亚向人发出警告,是个传讲上帝信息的人(或传令官,keʹryx凯里西;彼后2:5)。基督向被囚的灵体传信息(像传令官那样),只是传的并非好消息。(彼前3:18,19)

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享