守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《洞悉上》 发酵的面团
  • 发酵的面团

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 发酵的面团
  • 洞悉圣经(上册)
  • 相似资料
  • 酵
    洞悉圣经(上册)
  • 一点面酵
    守望台宣扬耶和华的王国-1966年
  • 揉面盆
    洞悉圣经(下册)
  • 酵
    词语解释
查看更多
洞悉圣经(上册)
《洞悉上》 发酵的面团

发酵的面团

(Sourdough)

特意留下来,放置一天或更长的时间,让它发酸发酵的一块面团。希伯来语seʼorʹ(塞奥)的意思就是“发酵的面团”。新鲜面团加了发酵的面团后,很快就会发起来。

以色列人做发酵饼时都用发酵的面团。他们通常会先在揉面盆中把上次烤饼留下的发酵面团化在水里,然后再加面粉,或是揉面时直接把发酵面团放在面粉里一起揉。耶稣基督说:“天上的王国好像酵,有妇人拿去藏在二十升面粉里,直到全团都发了酵。”看来耶稣说的是第二种方法。(太13:33;路13:20,21)据说犹太人还会把酒的渣滓当成酵母来用,不过没有直接的证据可以证实这个说法。

以色列人用火献给耶和华的谷祭不可加发酵的面团。(利2:11)此外,上帝还明确吩咐以色列人,在七天的无酵节期间,他们家里不能有发酵的面团,四境之内也不可见发酵的面团(在这里显然象征腐败和罪)。(出12:15;13:7;申16:4)在此期间,谁吃了发酵的东西,谁就要“从以色列会众中被剪除”。(出12:19)

古埃及人也有在烤饼时留下一些面团的习惯,好用来发别的面团。即使是今天,塞浦路斯等地还有些人会在面团揉好后,把其中一块放在温暖的地方。36到48小时之后,这块面团就可以用来让一大团新面发酵了。

保罗向哥林多人说以下一番话时,想到的可能就是发酵的面团:“你们既然还没有发酵,就要把旧酵[希腊语zyʹmen齐门]除掉,好成为新的面团”。(林前5:7;见酵)

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享