守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 读者来函
    守望台2004年 | 12月1日
    • 读者来函

      耶稣复活后,曾经吩咐多马触摸他,为什么早些时候却不许末大拉人马利亚触摸他呢?

      有些旧的圣经译本,的确让人以为耶稣吩咐末大拉人马利亚不要触摸他。例如《和合本》把耶稣的话译成:“不要摸我,因我还没有升上去见我的父。”(约翰福音20:17)可是在希腊原语里,通常翻做“摸”或“触摸”的动词,意思也可以是“缠着、拉住、紧握、抓着”。照道理,如果末大拉人马利亚只是想触摸耶稣,耶稣不会不许,因为他也容许到墓里去的妇女“抓住他的脚”。(马太福音28:9)

      不少用现代语言翻译的圣经译本都正确地表达了这句话的含意,让我们明白耶稣的真正意思。例如《圣经新世界译本》把耶稣这句话翻做“别拉住我了”,《圣经新译本》和《现代中文译本》则译成“你不要拉住我”。既然末大拉人马利亚是耶稣的好朋友,耶稣为什么要对她这样说呢?(路加福音8:1-3)

      看来末大拉人马利亚是担心耶稣快要离去,升返天上。既然她热切渴望与主在一起,于是紧紧抓住耶稣,不让他走。为了保证自己不会立刻离去,耶稣吩咐马利亚不要再拉住他,并指示她去通知耶稣的门徒,主复活了。(约翰福音20:17)

  • 读者来函
    守望台2004年 | 12月1日
    • 综观这两个事例,末大拉人马利亚想阻止耶稣离去,动机不当,因此耶稣加以纠正;多马却心存疑惑,于是耶稣给予帮助。上述两种情况,耶稣做的都是该做的事。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享