-
拥有土地洞悉圣经(下册)
-
-
人若承认上帝的业主地位,就能避免贪图别人的产业,或霸占别人的田地。(箴20:21;23:10,11)以色列人偏离上帝的律法时,他们有些人就曾受上帝谴责:“你们有祸了!你们不断侵吞房子,连连霸占土地,直到无地可占,你们就独霸全地。”(赛5:8;弥2:1-4)
耶稣说:“性情温和的人有福了,因为他们会承受大地作为产业。”(太5:5;诗37:9,22,29)他教门徒祷告:“愿你的王国来临。愿你的旨意在地上实现,像在天上一样。”(太6:10)在全地的伟大主宰的王国统治下,凡忠心地照料上帝交给他们托管的土地的,必能完全安居乐业。上帝通过以赛亚和弥迦说出关于复兴的预言时,提及他对大地应有的情况有什么看法。这显示他的旨意在地上实现时,地上的情况会是怎样的。论到他子民的情况,他说:“他们必建造房屋,自己居住;栽种葡萄园,吃园中的果子。他们建造的,不会被人占据;他们栽种的,不会被人吃掉。”“人人都坐在自己的葡萄树下和无花果树下,不受惊吓。”(赛65:21,22;弥4:4;见国民)
-
-
永远奉献的洞悉圣经(下册)
-
-
永远奉献的
-
-
勇气洞悉圣经(下册)
-
-
勇气
(Courage)
坚强、勇敢、大胆、无畏的特质,反义词是恐惧,胆怯,畏缩。(可6:49,50;提后1:7)
在希伯来语,最常译做“勇气”的动词cha·zaqʹ(哈扎克),本义是“坚强”。(撒下13:28;代下19:11;结3:14)圣经常把“哈扎克”和意思相若的另一个动词ʼa·matsʹ(阿马茨)放在一起,比如说“要勇敢坚强”(书10:25),“你们都要勇敢,心里刚强”(诗31:24)。
希伯来语词ra·phahʹ(拉法赫)包含“软弱,虚弱”的意思,也指“失去勇气”(耶49:24)或“气馁”(箴24:10)。在“愿你的手永不发软”这句话里,“发软”指“没有勇气;无力采取行动”。(番3:16;赛13:7;结7:17)
在希腊语,动词thar·reʹo塔雷奥(林后5:8)和thar·seʹo塔塞奥(太9:2)译做“勇敢,放心”。另一个动词tol·maʹo(托马奥)可译做“胆敢,大胆”(犹9;可12:34;罗15:18;林后11:21),重点在于显示勇气或胆子的行动。
古往今来,上帝的仆人都得有勇气,才能对耶和华紧守忠义。因此,以色列人快要进应许之地时,摩西敦促他们“要勇敢坚强”,并向他的继任人约书亚重复了同样的勉励。(申31:6,7)后来,耶和华进一步补充了摩西的话,亲自对约书亚说:“你要勇敢坚强……务要鼓起勇气”。(书1:6,7,9)以色列人如果要勇敢无畏,就得仔细地听,好好学习,并切实遵守耶和华的一切诫命。(申31:9-12)约书亚也一样,必须日夜细读上帝的律法书,谨慎遵行书上的一切话,才能勇敢坚强。(书1:8)
除了吩咐人要鼓起勇气,圣经也指出人可以怎样做,使自己勇敢刚强。(诗31:24)一个有效的方法,就是跟崇拜上帝的人密切来往。(徒28:15)大卫是个很有勇气的人,他在诗篇27:14说:“你要勇敢,心里刚强。”在诗篇27篇的起头,大卫透露了一些使他勇敢刚强的要诀。其中包括:倚靠耶和华,以他为“生命的堡垒”(1节),谨记耶和华曾怎样对付与他为敌的人(2,3节),珍视用来崇拜耶和华的圣殿(4节),坚信耶和华必扶持、保护和拯救他的仆人(5-10节),继续接受上帝的指引,好行走他的义路(11节),信赖和仰望耶和华(13,14节)。
基督徒必须勇敢坚强,才不致被这个与耶和华上帝为敌的世界同化,不致受世俗的精神和行为沾染,能够无惧世人的仇视,继续忠于上帝。耶稣告诉他的门徒:“在世上你们有患难,可是要鼓起勇气来!我已经战胜了世界。”(约16:33)上帝的儿子从没有向世界的压力低头,也丝毫没有被世界同化,从而战胜了世界。耶稣基督为基督徒树立的典范,以及他清白无瑕的一生所成就的事,大大激励基督徒要鼓起勇气,效法他跟世界保持分离,不被世俗玷污。(约17:16)
-
-
忧虑,挂虑洞悉圣经(下册)
-
-
忧虑,挂虑
(Anxiety)
希伯来语中,好些词语都含有“忧虑,忧心”的意思,比如tsa·rarʹ(察拉)是指活动范围受到局限,因此译做“包裹,塞
-