詩篇 115:5 聖經新世界譯本 5 偶像有口,卻不能言+;有眼,卻不能看+; 詩篇 135:16 聖經新世界譯本 16 偶像有口卻不能言+,有眼卻不能看+, 以賽亞書 46:7 聖經新世界譯本 7 他們把神像扛在肩頭上+,運到某處安放,讓神像站穩。神像就站在那裡,不能走開+。人向神像呼求,神像並不回答,也不能救人脫離苦難+。 哈巴谷書 2:19 聖經新世界譯本 19 「『你有禍了!你對木頭說:「醒來吧!」又對不能作聲的石頭說:「起來,教導我們!+」你看,儘管偶像鑲金包銀+,裡面卻全無氣息+。 哥林多前書 12:2 聖經新世界譯本 2 從前你們像外邦人一樣+,往往被人引入歧途,歸附那些不能說話的偶像+,這是你們知道的。 中文繁體(國語)出版物(1956-2025) 登出 登入 中文繁體(國語) 分享 設定 Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania 使用條款 隱私權政策 隱私設定 JW.ORG 登入 分享 透過電子郵件分享
5 偶像有口,卻不能言+;有眼,卻不能看+; 詩篇 135:16 聖經新世界譯本 16 偶像有口卻不能言+,有眼卻不能看+, 以賽亞書 46:7 聖經新世界譯本 7 他們把神像扛在肩頭上+,運到某處安放,讓神像站穩。神像就站在那裡,不能走開+。人向神像呼求,神像並不回答,也不能救人脫離苦難+。 哈巴谷書 2:19 聖經新世界譯本 19 「『你有禍了!你對木頭說:「醒來吧!」又對不能作聲的石頭說:「起來,教導我們!+」你看,儘管偶像鑲金包銀+,裡面卻全無氣息+。 哥林多前書 12:2 聖經新世界譯本 2 從前你們像外邦人一樣+,往往被人引入歧途,歸附那些不能說話的偶像+,這是你們知道的。
16 偶像有口卻不能言+,有眼卻不能看+, 以賽亞書 46:7 聖經新世界譯本 7 他們把神像扛在肩頭上+,運到某處安放,讓神像站穩。神像就站在那裡,不能走開+。人向神像呼求,神像並不回答,也不能救人脫離苦難+。 哈巴谷書 2:19 聖經新世界譯本 19 「『你有禍了!你對木頭說:「醒來吧!」又對不能作聲的石頭說:「起來,教導我們!+」你看,儘管偶像鑲金包銀+,裡面卻全無氣息+。 哥林多前書 12:2 聖經新世界譯本 2 從前你們像外邦人一樣+,往往被人引入歧途,歸附那些不能說話的偶像+,這是你們知道的。