帖撒羅尼迦前書
1 保羅、西拉+、提摩太+,一起寫信給帖撒羅尼迦城的會眾,給你們這些跟上帝我們的父親以及主耶穌基督聯合的人。
願你們享有分外恩典和安寧*。
2 我們每次在禱告裡提到你們所有人,都感謝上帝+,3 在上帝我們的父親面前,總是想起你們基於信心的行為、出於愛心的勞苦、寄望於+主耶穌基督而有的忍耐。4 上帝所愛的弟兄們*,我們知道他挑選了你們,5 因為好消息*通過我們傳到你們那裡,不單是憑著言語,也是憑著大能*、神聖力量和堅強的信念。為了你們的益處,我們怎樣行事為人,你們是知道的。6 你們效法了我們+,也效法了主+,因為你們雖然飽經患難+,卻因神聖力量而滿懷喜樂,接受了上帝的話語。7 這樣,你們成了馬其頓和亞該亞所有信徒的榜樣。
8 事實上,耶和華*的話語因你們而傳遍了馬其頓和亞該亞。不但這樣,你們對上帝的信心也傳到各地+,所以我們不用再說什麼了。9 大家一直在說我們當初怎樣接觸到你們,你們又怎樣離棄偶像+歸附上帝,為永活的真神竭力效勞*,10 等待上帝的兒子耶穌從天上來到+。上帝已經使他死而復生,他會解救我們免受將臨的憤怒+。
2 弟兄們,你們自己一定知道,我們探訪你們並不是沒有成果的+。2 你們知道,起初我們在腓立比受苦楚,被侮辱+,儘管遇到強烈的反對*,還是靠著我們的上帝鼓起勇氣,向你們傳講上帝的好消息+。3 我們的勸勉,不是出於謬誤、不潔的想法,也不是要欺騙人。4 上帝既然認可我們,把好消息託付給我們,我們傳道就不是要討好人,而是要讓察驗我們內心的上帝+喜悅。
5 事實上,你們知道,我們從來沒有說過奉承的話,也從不貪心+,沒有裝假,這是上帝可以作證的!6 我們是基督的使徒*,本來可以成為別人的經濟負擔+,但是從來沒有要求任何人給我們什麼尊榮,不論是向你們還是向別人,都沒有這樣要求過。7 相反,我們在你們當中溫柔和藹,好像哺乳的母親慈愛地照顧*孩子一樣。8 我們既然對你們深懷溫情,就不但樂意*把上帝的好消息傳給你們,連自己的性命也樂意給你們+,因為我們深愛你們+。
9 弟兄們,你們一定記得我們怎樣勞苦艱辛。我們把上帝的好消息傳給你們的時候,日夜工作,不想成為任何人的經濟負擔+。10 我們對待你們這些信徒多麼忠貞正義、無可指責,你們可以作證,上帝也可以作證。11 你們也清楚知道,我們對待你們每個人,就像父親+對待孩子一樣,不斷勸勉、安慰你們,向你們作見證+,12 幫助你們行事為人繼續對得起上帝+。畢竟,是上帝呼召你們進入他的王國+和榮耀+裡的。
13 所以我們也不斷感謝上帝+,因為我們把上帝的話語傳給你們,你們聽見就接受了,不認為是人的話語,而認為是上帝的話語。這確實是上帝的話語,在你們這些信徒心裡發揮作用。14 弟兄們,你們效法了在猶地亞各地跟基督耶穌聯合的會眾,也就是上帝的會眾,因為他們在猶太人手中受了什麼苦,現在你們也在自己的同胞手中受什麼苦+。15 猶太人殺了主耶穌+和先知們,還迫害我們+。他們做的,不但讓上帝不悅,還損害了所有人的利益。16 他們企圖阻止我們向列國的人傳道,不讓列國的人得救+。他們這樣做,就是在不斷加重自己的罪,以致惡貫滿盈。可是,上帝的憤怒終於臨到他們身上了+。
17 弟兄們,我們跟你們暫時分離,卻是身離心不離。我們一直竭盡全力要跟你們見面,渴望與你們相聚。18 所以我們很想去你們那裡。我保羅嘗試過一兩次要去,只是撒但截斷了我們的去路。19 當我們的主耶穌回到我們這裡的時候*,在他面前,我們的希望、喜樂、引以為榮的冠冕是什麼呢?不就是你們嗎?+ 20 你們的確是我們的榮耀,我們的喜樂。
3 後來,我們再也忍不住了,就覺得還是我一個人留在雅典+比較好,2 先派提摩太+去你們那裡。他是我們的弟兄,是上帝的僕人*,努力推廣基督的好消息。我們派他過去,是要鞏固你們的信心,安慰你們,使你們堅定*,3 免得有人因為這些患難而動搖。你們知道,我們難免遭受患難+。4 我們在你們那裡的時候,曾經預先說明我們會遭受患難。事實果然這樣,這是你們知道的+。5 所以,我既然再也忍不住了,就派人過去,要知道你們是否忠信+,恐怕那引誘人的+用某些方法引誘了你們,我們的努力就白費了。
6 但是,提摩太剛從你們那裡帶了好消息回來+,說你們又忠信又有愛心,還說你們一直都記得我們共度的美好時光,渴望見到我們,就像我們也渴望見到你們一樣。7 所以弟兄們,我們在一切困苦和患難中,由於你們的忠信,就得到了安慰+。8 要是你們堅定不移地跟隨主,我們就重獲生機了*。9 我們在上帝面前因你們而滿懷喜樂。我們可以怎樣感謝上帝,報答他呢?10 我們日夜懇切祈求,竭盡全力要跟你們見面,彌補你們信心不足之處+。
11 願上帝我們的父親,以及我們的主耶穌,為我們開路,讓我們順利去你們那裡。12 此外,願主使你們彼此間的愛,以及對所有人的愛,都多而又多+,就像我們愛你們一樣。13 這樣,當我們的主耶穌帶著他的所有聖民回到我們這裡的時候*+,主就會使你們在上帝我們的父親面前心意堅定,在聖潔方面無可指責+。
4 最後,弟兄們,你們已經受過我們的教導,知道該怎樣行事為人,讓上帝喜悅+,就像你們現在所做的一樣。既然這樣,我們奉主耶穌的名請求你們,勸勉你們,要不斷這樣做,而且要做得更徹底*。2 我們奉主耶穌的名給過你們什麼指示*,你們是知道的。
3 上帝的旨意是要你們聖潔+,禁戒淫亂*+。4 每個人都應該知道怎樣控制自己的身體*+,保持聖潔+尊榮,5 不該放縱貪婪的肉慾+,就像列國不認識上帝的人一樣+。6 誰也不可在這方面越軌,傷害弟兄姐妹,因為耶和華*會懲罰做這一切事的人。這一點我們以前告訴過你們,而且嚴厲地警告過你們。7 上帝呼召我們,不是要我們不潔,而是要我們聖潔+。8 所以,無視這一點的,不是無視人,而是無視把神聖力量賜給你們的上帝+。
9 關於弟兄之愛+,你們不需要我們寫信給你們,因為上帝已經教導你們要彼此相愛+。10 事實上,你們一直這樣對待全馬其頓的所有弟兄。可是弟兄們,我們勸勉你們要繼續這樣做,而且要做得更徹底*。11 要立志過平靜的生活+,安分守己*+,親手工作+,正如我們教導過你們的。12 這樣,在會眾以外的人看來,你們就是行為端正的人+,自己也會一無所缺。
13 此外,弟兄們,談到已經長眠的人+,我們不希望你們不明白,免得你們像沒有希望的人那樣悲傷+。14 我們既然相信耶穌已經死而復生+,就應該相信,上帝也會把那些與耶穌聯合而長眠的人,跟耶穌一起帶來+。15 我們根據耶和華*的話告訴你們,當主回到我們這裡的時候*,我們仍然活著的人絕不會比已經長眠的人更早復活。16 因為主會帶著號令的呼喚、天使長+的聲音、上帝號筒的響聲,親自從天而降。那些跟基督聯合的死人會首先復活+。17 然後我們仍然活著的人,會立刻在雲中被接上去+,跟他們在一起,在空中跟主會合+。這樣,我們就會永遠跟主在一起了+。18 因此,你們要用這些話不斷互相安慰。
5 弟兄們,關於時候和時期,我們不用寫什麼給你們了。2 因為你們自己清楚知道,耶和華*的日子+來到,就像竊賊在夜裡來到一樣+。3 人正說「和平安全了」的時候,突如其來的毀滅就立刻臨到他們+,好像產痛臨到孕婦一樣。他們絕對逃脫不了。4 弟兄們,你們卻不是在黑暗裡,所以那日子突然臨到時,你們不會措手不及,像白天臨到時竊賊措手不及一樣,5 因為你們全都是光明之子,白晝之子+。我們不屬於黑夜,也不屬於黑暗+。
6 所以,我們不應該繼續沉睡,像其餘的人一樣+,反而應該時刻警醒+,保持清醒+。7 因為睡覺的人在夜裡睡覺,喝醉的人在夜裡喝醉+。8 我們這些屬於白晝的人應該保持清醒,把信心和愛心當作胸甲穿上,把得救的希望當作頭盔+,9 因為上帝挑選我們,不是要我們承受他的憤怒,而是要我們通過我們的主耶穌基督得救+。10 基督為我們死了+,使我們醒著也好,睡著*也好,都能跟他一起活著+。11 因此,你們要不斷互相安慰*,彼此鼓勵+,就像你們現在做的一樣。
12 弟兄們,我們請求你們,要尊重那些在你們當中辛勞的人,就是在主的工作上督導、勸誡你們的人,13 也要因他們的工作格外敬重他們,愛他們+。你們要促進彼此間的和睦+。14 此外,弟兄們,我們勸你們,要警告*不守規矩的人+,安慰憂鬱的人*,支持軟弱的人,對所有人都要有耐心+。15 你們要小心,誰也不要以惡報惡+,總要努力彼此善待,也要善待其他人+。
16 要常常歡欣+,17 不斷禱告+,18 事事感謝+。這就是上帝對你們跟隨基督耶穌的人所定的旨意。19 不要使神聖力量的火熄滅+。20 不要藐視上帝啟示的信息*+。21 事事都要驗證+,美好的就要謹守。22 各種各樣的惡事,都要禁戒+。
23 願賜人安寧*的上帝使你們完全聖潔。願你們共同的精神*、生命*、身體,在我們的主耶穌基督回到我們這裡的時候*盡都健全,得到保全,無可指責+。24 那位呼召你們的信實可靠,他一定會這樣幫助你們。
26 請以聖潔的吻向所有弟兄問好。
27 我奉主的名鄭重吩咐你們,要把這封信向所有弟兄讀出來+。
28 願你們享有我們主耶穌基督的分外恩典。
又譯「和睦」。
在聖經裡,「弟兄們」有時指所有基督徒,包括男女。
見詞語解釋:「好消息」。
又譯「強有力的信息」。
見附錄A5。
又譯「像奴隸一樣為活著的真神服務」。
也可譯作「經歷許多搏鬥」。
見詞語解釋:「使徒」。
慈愛地照顧,又譯「愛護」。
又譯「決心」。
又譯「耶穌臨在期間」。見詞語解釋:「帕露西阿」。
也可譯作「跟上帝一起工作的夥伴」。
又譯「堅強」。
直譯「活了」。
又譯「臨在的時候」。見詞語解釋:「帕露西阿」。
又譯「全面」。
又譯「吩咐」。
又譯「不道德的性行為」。見詞語解釋:「淫亂」。
直譯「器皿」。
見附錄A5。
又譯「全面」。
又譯「不多管閒事」。
見附錄A5。
又譯「主臨在期間」。見詞語解釋:「帕露西阿」。
見附錄A5。
又譯「長眠」。
又譯「打氣」。
又譯「勸誡」。
又譯「灰心的人」。
又譯「不要藐視預言」。見詞語解釋:「預言」。
又譯「和睦」。
精神,希臘語:普紐馬。見詞語解釋:「魯阿;普紐馬」。
生命,希臘語:普緒克。見詞語解釋:「尼發希;普緒克」。
又譯「基督臨在期間」。見詞語解釋:「帕露西阿」。