課題3
發音準確
不是所有基督徒都受過很多教育。看來使徒彼得和約翰只是「沒有學問的普通人」。(使徒行傳4:13)可是,我們應該避免讀錯字音,免得削弱了聖經真理的感染力。
語言的特性 談到發音,各種語言的規律都不一樣。很多語言都是用字母文字寫出來的。除了拉丁字母外,又有阿拉伯字母、西里爾字母、希臘字母和希伯來字母。但漢語寫出來,用的是方塊字,一般由不同偏旁組成。每個字既能獨立成詞,也能跟其他漢字組成詞語。雖然日語和朝鮮語也借用漢字,但讀法和意義都跟漢語不同。
使用字母文字的語言,要準確發音,主要是靠讀準個別字母或字母組合。至於漢語,要準確發音,主要靠熟記幾千個常用字的字音。此外,在漢語裡,就算發準字音,但念錯聲調,就成了另一個字,意思也走了樣。比如說,「買」「賣」同音不同調,弄錯了聲調,就會差之毫厘,謬以千里了。
談到發音準確,有幾種情況要避免。首先,過度誇張會給人矯揉造作的感覺,甚至給人自命不凡的印象。此外,拘泥於現代已不通用的古音,也是不應該的。這些做法只會叫人不必要地留意講者,而不是他所說的話。發音毛病的另一個極端,就是發音馬虎。有關這方面的問題,「咬字清楚」一課已經談過了。
所謂正確的發音,有時候是因地而異的。不同地方的人,口音也可能不一樣。有些字典除了列出正音,也列出可以接受的其他讀音。教育程度不高或者母語不是漢語的人,應該留心聽精通漢語的人說話,模仿他們的發音,這樣就能得益不淺。身為耶和華見證人,我們希望自己的言詞準確無誤,能為我們所傳講的真理增添光彩,也讓本地的人容易明白。
日常講話的時候,最好使用你所熟悉的詞語。一般來說,平常交談時發音的問題不大。可是,朗讀文章時,可能碰到日常不多用的詞語。耶和華見證人經常朗讀,例如傳道時要向人讀出經文,弟兄會奉派朗讀《守望台》研究班和書籍研究班的材料。所以,發音準確,避免因讀錯字音而削弱信息的感染力,實在很重要。聖經和其他書刊都有很多外語人名地名,有些人覺得這些音譯詞很難讀得好。有什麼辦法改善呢?要訣是準備和練習。讀前先看清楚,然後反覆練習,就能讀得好了。
改善發音的良方 很多人都不知道自己有發音不準的問題。假如訓練班監督指出你的發音有毛病,要感謝他的善意提醒。一旦知道自己的發音有什麼毛病,你可以怎樣改善呢?
首先,正式朗讀前要花點時間查查字典或詞典,看看生字的讀音。如果你不清楚怎樣查字典,可以看看字典頭幾頁的「凡例」或類似的說明。還是不明白的話,不妨請教別人。不少漢字是一字多音的,讀音隨著詞性不同或其他因素而改變。因此,只有勤查字典,多辨別音、義和用法,多練習,才能把字音讀準。
改善發音的第二個辦法,是請別人留心聽你朗讀,並且指出你讀錯了哪些字。當然,這個人的發音應該很好才行。
改善發音的第三個辦法,是聆聽發音準確的優秀講者的發音。如果《新世界譯本》《守望台》或《警醒!》發行了漢語錄音帶,就要好好利用。聽錄音帶或別人演講的時候,要留意有什麼字的讀音跟你習慣的讀法不一樣,然後記下來,反覆練習。一段日子後,你就不會再讀錯字音,說話能力也就大大提升了。